1 Akanahota Akakolongwa 22
22
Nnondole Mikaya impwatalila Ahabo
2 Ngongu 18:2-27
1Kwa kipinde cha yaka itato pakibha jhe na ngondo pakate jha bhando bhuku Siliya na bhando bhuku Ichilahele. 2Nambo piikila chaka chu utato, munahota nkolongwa Yehoshafate jhuku Yuda, ngajhenda kuntyangila munahota nkolongwa Ahabo jhuku Ichilahele.
3Ahabo, munahota nkolongwa jhuku Ichilahele ngabhalobholila ilongoche bhibhabhii pahe jhake, “Bho, mimanyii jhe kubhehe Lamote Gileade ndi gwito? Na twamela tutei jhe kilebhe chochoha kubhujhicha kwito, kuhumii kwa munahota nkolongwa jhuku Siliya!” 4Peniya, Ahabo ngankonyita Yehoshafate, “Bho, natujhenda nanenga kukomana kwenio ku Lamote Gileade?”
Yehoshafate ngajhangwila, “Ena, ne mmi lengalenga kujhenda kukomana, mwe na nenga kilebhe chimo na helahela nchambe gwango ndi nchambe gwino na falache yango ndi hino.” 5Munahota nkolongwa Yehoshafate ngajhendilila kunnobholela munahota nkolongwa jhuku Ichilahele, “Nambo ntumbuu hote kunkonya Bhambo Chapanga nannobholela malobhe ghane!”
6Yene, munahota nkolongwa Ahabo ngabhakema akalondole miya ncheche ngabhakonya, “Bho, nyende nikaujhingilile muche gwa Lamote Gileade amu ngotokujhenda kuujhingilila?”
Bheniya ngabhajhangwila, “Nnyende mukaujhingilile muche gwenio! Bhambo Chapanga nantenda mahotole.”
7Nambo Yehoshafate ngakonya, “Bho, pamba abhii jhe nnondole jhonge jwa Bhambo Chapanga tuhoto kunkonya nhwalo?”
8Ahabo, munahota nkolongwa jhuku Ichilahele nganyangwila Yehoshafate, “Abhii jhumo, ikemwa Mikaya mwana jwa Imla. Jwenio ndi tuhoto kunkonya nhwalo gwa Bhambo Chapanga. Nambo ne ninchimwa hake jwenio nhwalo ilote jhe maha kunhwalo jhango nenga, nambo ghanganandela tugha.”
Yehoshafate ngannobholila, “Itopendeka munahota nkolongwa kulonge ilebhe ngita yenio.”
9Yene Ahabo, munahota nkolongwa jhuku Ichilahele ngankema ntumiche jhumo ngannobholila, “Jhomboteka! Mukankeme Mikaya mwana jwa Imla.”
10Kipinde chenio, munahota nkolongwa jhuku Ichilahele na munahota nkolongwa Yehoshafate jhuku Yuda, bhakibha bhatamite mwiighoda yabhe yu ulongoche mu ibhanja yuku pulukiya mahuno, palitangala lyuku jhingilila mu miche jhuku Samaliya pamonga na akalondole bhoha bhibhakibha bhibhalotela nnonge jhabhe. 11Pakate jha akalondole bheniya, akibha nnondole jwakemitwa Sedekiya, mwana jwa Kenaana, jwenio ngatengenicha manyelo gha choma ngannobholela Ahabo kulonge, “Bhambo Chapanga ilonge, ‘Kwa manyelo ghanga, namabula aka Siliya na kwakoma.’ ” 12Na akalondole bhange ngabhalotela kilebhe cheche ngabhalonge, “Nnyende, makajhingilile bhando bha muche gwa Lamote Gileade, na Bhambo Chapanga chantenda mahotole bhando bha muche gwenio.”
13Kipinde chenio, ntumiche jhola jwakatumitwe kujhenda kwa Mikaya, ngannobholila, “Dola, akalondole bhoha kwa pamonga bhannondolile munahota nkolongwa kubhehe nahota, chonde namwenga ntenda ngita bheniya, munnondolela mbone.”
14Nambo Mikaya ngajhangwila, “Nilapii kwa liina lya Bhambo Chapanga jwabhii ghome, ne nanongela ghala tugha ghapa kunnobholela Bhambo Chapanga.”
15Yene, Mikaya paheghelila nnonge jha munahota nkolongwa, Ahabo ngankonyita, “Bho, tujhende kukomana ngondo kwenio ku Lamote Gileade amu tukoto kujhenda?”
Na Mikaya nganyangwila, “Nnyendengane na Bhambo Chapanga nantenda muhotole!”
16Nambo munahota nkolongwa Ahabo ngajhangwila, “Naninnapanikiya mala palegha kubhehe pimilonge nanenga ku liina lya Bhambo Chapanga, mipalwa kulonge hotuhotu?”
17Mikaya ngalongila, “Nabhona aka Ichilahele bhoha bhapechingine panane jha kitombe ngita mambelele ghanga nnuchajhe. Bhambo Chapanga ngalongila, ‘Bhando bheniya bhakwetii jhe mundo jwakwalongocha, yene, kila mundo ajhenda kajhake ku uteeke.’ ”
18Ndi, munahota nkolongwa Ahabo jhuku Ichilahele ngannobholila Yehoshafate, “Bho, nikannobholii jhe kubhehe mundo ojho naunotela ghambone jhe nambo ghanganandela tugha?”
19Peniya, Mikaya ngajhendelila kulonge, “Ajha, jhokanikiya hote lilobhe lya Bhambo Chapanga, nikamwene Bhambo Chapanga atamite pikighoda chake chulongoche, pamonga na akakomana ngondo bhake bhoha bhu kunane kwa Chapanga ghajhemite puupele jhake, lubhoko lwa lelo na lwangejha. 20Bhambo Chapanga ngankonya, ‘Ghane jwapa kujhenda kunnobholela Ahabo ajhende akakijhingilile ngondo ku Lamote Gileade na akakomwe kokoko?’ Kila mundo ngajhangwila chakimanye, 21peniya ngapitila nchuka palonge jha Bhambo Chapanga, ngalonge, ‘Ne naninkolowa.’ 22Bhambo Chapanga ngankonya nchuka gwenio, ‘Nantenda bhole?’ ” Na jwenio ngajhangwila, Ne nanyenda nu kwatenda akalondole bhake bhoha bhalonge uwange.
Bhambo Chapanga ngannobholila, mwenga nanhotola kunkolowa, nnyende makatende yene.
23Bhahe, Mikaya ngajhomolila kukulonge. “Bhambo Chapanga abhatehi akalondole bhino bhalonge uwange. Na Bhambo Chapanga alaghii mabhoho ghampata!”
24Peniya, Sedekiya mwana jwa Kenaana, nganhweghelila Mikaya nganapwila mbalamande mu litama nu kunkonya, “Kubhoke ligha, uhuke gwa Bhambo Chapanga akaneka nenga nu kuhika kulonge na mwenga?”
25Mikaya ngajhangwila, “Nammangatuka lichiko lyenio, kipinde chimpa kujhingii ku chumbe kujhobha.”
26Na munahota nkolongwa Ahabo ngampila nhwilo nkomana ngondo jwake kulonge, “Munkamule Mikaya, mumujhicha kwa Amone, nkolongwa jwa muche, na kwa Yoashe mwana jwa munahota nkolongwa. 27Malobholela bhammeka mu kipungo, kabhele bhampela libumunda lyandina tugha na mache, ade pimbakubhujha njelembo.”
28Ndi, Mikaya ngalonge, “Anda nkelehwike njelembo bhahe, umanya kubhehe Bhambo Chapanga akalongii jhe na nenga, na kabhele ngalonge jhokanikiya ma bhando bhoha ghanga ghinilonge!”
Kuwe kwa Ahabo
2 Ngongu 18:28-34
29Bhahe, Ahabo munahota nkolongwa jhuku Ichilahele, pamonga na Yehofashate munahota nkolongwa jhuku Yuda, ngabhajhenda kujhingilii muche ghuku Lamote Gileade. 30Munahota nkolongwa jhuku Ichilahele ngannobholila Yehoshafate, “Nenga nawala jhe ngobho ikinahota nkolongwa kupala nangamanyikana jhe kubhehe ne na munahota nakolongwa nambo mbala mungondo, mwenga nhwala ngobho ino ya kinahaota nkolongwa.” Yene, munahota nkolongwa jhuku Ichilahele ngajhenda kungondo changawala ngobho yake ikinahota nkolongwa.
31Peniya, munahota nkolongwa jhuku Siliya ngailaghila ilongoche ya akakomana ngondo bhake makome matato na bhabhele bhibhalongocha mutuka ikuhutwa na falache, ngabhalobholila, “Kwenio mangakomana jhe na mundo jhojhoha nchokombe amu lindota nambo munahota nkolongwa jhuku Ichilahele tugha.” 32Kipinde bha akakomana ngondo bha mutuka ya ngondo bhuku Siliya pibhammonita Yehoshafate, kone awalite ngobho ikinahota nkolongwa, ngabhammanya kubhehe jwenio ndi munahota nkolongwa jhuku Ichilahele. Peniya, ngabhang'alambukila kupala kukomana nako nambo Yehoshafate ngachobhila. 33Akanahota bha mutuka ya ngondo bheniya, pibhamanya kubhehe jwenio akibha munahota nkolongwa jhe jhuku Ichilahele, ngibhanneka kunyingilila. 34Nambo nkomana ngondo jhumo jhuku Siliya ngahuta upinde gwake kukujhighanikii, ngilinhoma munahota nkolongwa Ahabo puilombine ngobho yake ya choma. Ahabo ngannobholila jwajhendecha mutuka yake kulonge, “Ng'alambuwe mutuka umohe pa ngondo pano! Bhangocholine!”
35Ngondo ngijhendilila kutumbulii lukela ade kimiye, kongo Ahabo akibha ajheghemikii umutuka jhake jha ngondo kongo akalolekeyana na aka Siliya na myahe indonywika kuhumii pakilonda umutuka yenio na pihikita kimiye ngajhomwika. 36Lyobha pilibhandikila kutipika, malaghalikilo ngaghatangichwa mu kighono kulonge, “Kila mundo abhujha kajhake na mu kilambo chake!”
37Bhahe, munahota nkolongwa Ahabo ngajhomwika, malelo ghake ngibhapelika ku muche ghuku Samaliya, kwenio, ngabhanchika. 38Mutuka jhake ngibhajhenda kuchuka kulitanda liku Samaliya, litanda libhajhogha akakeghe bhina ngongola. Ghimbwa ngilamba myahe jha munahota nkolongwa jwenio, ngita chililongila lilobhe lya Bhambo Chapanga.
39Itendwa henge ya munahota nkolongwa Ahabo yatendita pamonga nu kuchenga na majhumba kinahota nkolongwa nu kutindikiya lipamanda nu kulembelekeya kwa mino gha ndembo, na miche jhoha jhachengite, ghoha ghajhandikwe mu kitabo cha Kombokela cha munahota nkolongwa jhuku Ichilahele. 40Munahota nkolongwa Ahabo ngajhomwika na ngachikwa umambe jha akahoko mundo. Na Ahaze mwana mundo, ngabhila munahota nkolongwa chehemo jha tatemundo.
Yehoshafate ilongocha ku Yuda
2 Ngongu 20:31-21:1
41Mu chaka cha ncheche chu ulongoche gwa munahota nkolongwa Ahabo jhuku Ichilahele, Yehoshafate mwana jwa Asa, ngatumbuu kulongocha ku Yuda. 42Yehoshafate akibha na yaka makome matato nuhwano, patumbwila kulongocha. Ngalongwicha kuhumii ku Yeluchalemo, kwa yaka makome mabhele nu nhwano. Majhemundo akemitwa Azuba bite Shilihi. 43Mu kila kilebhe ngatenda ghambone palonge jha Bhambo Chapanga ngita chatehila Asa tatemundo. Nambo akatiluline jhe chehemo jhitondobhile jhukupiikiya matambiko. Bhando ngabhajhendilila kupiya matambiko nu kututukiya ubane chehemo jhenio. 44Munahota nkolongwa Yehoshafate ngabhila na uteeke na munahota nkolongwa jhuku Ichilahele.
45Itendwa yoha yateila Yehoshafate, na gwangajhoghopa gwake na ngondo yakomina, ghoha ghajhandikwe mu Kitabo cha Ngongu ya Akanahota Akakolongwa bhuku Yuda. Bhando bhobha bhibhagholwika na akanalome ajhake bhibhahighilike kipinde chu ulongoche gwa Asa, Yehoshafate ngabhabhoita pikilambo. 46Helahela akanalome bhibhakibha bhagholwika na akanalome ajhabhe, bhibhahighalika mulongoche gwa Asa tatemundo, ngabhabhenga mu kilambo.
47Kuhumii pena, pakibha jhe na munahota nkolongwa mu Edomo. Kilongoche gwabhe akibha mundo jwahaghulilwe na munahota nkolongwa Yehoshafate.
48Munahota nkolongwa Yehoshafate ngatendekiya mele twe jhukujhenda ku Ofile kuleta chaabo, nambo ikajhawii jhe ku nhwalo ikahalibikilee kwenio ku Esione Gebele. 49Yene, Ahaziya mwana jwa Ahabo ngannobholila Yehoshafate, “Maleke akatumiche bhango bhalongohane pamonga na akatumiche bhino mumele jhino.” Nambo Yehoshafate ngakanita nhwalo gwenio.
50Pughapetita gheniya, Yehoshafate ngajhomwika na ngabhanchika pamambe jha muche gwa Daude hoko mundo. Mwana mundo Yeholamo, ngalongwicha pwache jha tatemundo Yehoshafate.
Ahaziya ilongocha ku Ichilahele
51Mu chaka cha kome na chaba cha ulongoche gwa Yehoshafate, munahota nkolongwa jhuku Yuda, Ahaziya, mwana jwa Ahabo ngatumbwila kulongocha ku Ichilahele. Ngalongwicha kwa kipinde cha yaka ibhele, kongo abhii ku Samaliya. 52Ahaziya ngateila ghanganandela nnonge jha Bhambo Chapanga, ngajhighanikila ghatehila Ahabo tatemundo na majhemundo Yezebele, na gwa Yeloboamo mwana jwa Nebate, jwabhatenda bhando bhuku Ichilahele, bhatende uhakaho. 53Ahaziya ngantumikila nu kunnyinamila kichapanga Baale ngita chateila tatemundo, yene ngantenda Bhambo Chapanga, Chapanga jwa aka Ichilahele achimwe.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
1 Akanahota Akakolongwa 22: NdeBV
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The Old Testament in the Ndendeule Language @The Word for the World International and Ndendeule Language Translation. All rights reserved
1 Akanahota Akakolongwa 22
22
Nnondole Mikaya impwatalila Ahabo
2 Ngongu 18:2-27
1Kwa kipinde cha yaka itato pakibha jhe na ngondo pakate jha bhando bhuku Siliya na bhando bhuku Ichilahele. 2Nambo piikila chaka chu utato, munahota nkolongwa Yehoshafate jhuku Yuda, ngajhenda kuntyangila munahota nkolongwa Ahabo jhuku Ichilahele.
3Ahabo, munahota nkolongwa jhuku Ichilahele ngabhalobholila ilongoche bhibhabhii pahe jhake, “Bho, mimanyii jhe kubhehe Lamote Gileade ndi gwito? Na twamela tutei jhe kilebhe chochoha kubhujhicha kwito, kuhumii kwa munahota nkolongwa jhuku Siliya!” 4Peniya, Ahabo ngankonyita Yehoshafate, “Bho, natujhenda nanenga kukomana kwenio ku Lamote Gileade?”
Yehoshafate ngajhangwila, “Ena, ne mmi lengalenga kujhenda kukomana, mwe na nenga kilebhe chimo na helahela nchambe gwango ndi nchambe gwino na falache yango ndi hino.” 5Munahota nkolongwa Yehoshafate ngajhendilila kunnobholela munahota nkolongwa jhuku Ichilahele, “Nambo ntumbuu hote kunkonya Bhambo Chapanga nannobholela malobhe ghane!”
6Yene, munahota nkolongwa Ahabo ngabhakema akalondole miya ncheche ngabhakonya, “Bho, nyende nikaujhingilile muche gwa Lamote Gileade amu ngotokujhenda kuujhingilila?”
Bheniya ngabhajhangwila, “Nnyende mukaujhingilile muche gwenio! Bhambo Chapanga nantenda mahotole.”
7Nambo Yehoshafate ngakonya, “Bho, pamba abhii jhe nnondole jhonge jwa Bhambo Chapanga tuhoto kunkonya nhwalo?”
8Ahabo, munahota nkolongwa jhuku Ichilahele nganyangwila Yehoshafate, “Abhii jhumo, ikemwa Mikaya mwana jwa Imla. Jwenio ndi tuhoto kunkonya nhwalo gwa Bhambo Chapanga. Nambo ne ninchimwa hake jwenio nhwalo ilote jhe maha kunhwalo jhango nenga, nambo ghanganandela tugha.”
Yehoshafate ngannobholila, “Itopendeka munahota nkolongwa kulonge ilebhe ngita yenio.”
9Yene Ahabo, munahota nkolongwa jhuku Ichilahele ngankema ntumiche jhumo ngannobholila, “Jhomboteka! Mukankeme Mikaya mwana jwa Imla.”
10Kipinde chenio, munahota nkolongwa jhuku Ichilahele na munahota nkolongwa Yehoshafate jhuku Yuda, bhakibha bhatamite mwiighoda yabhe yu ulongoche mu ibhanja yuku pulukiya mahuno, palitangala lyuku jhingilila mu miche jhuku Samaliya pamonga na akalondole bhoha bhibhakibha bhibhalotela nnonge jhabhe. 11Pakate jha akalondole bheniya, akibha nnondole jwakemitwa Sedekiya, mwana jwa Kenaana, jwenio ngatengenicha manyelo gha choma ngannobholela Ahabo kulonge, “Bhambo Chapanga ilonge, ‘Kwa manyelo ghanga, namabula aka Siliya na kwakoma.’ ” 12Na akalondole bhange ngabhalotela kilebhe cheche ngabhalonge, “Nnyende, makajhingilile bhando bha muche gwa Lamote Gileade, na Bhambo Chapanga chantenda mahotole bhando bha muche gwenio.”
13Kipinde chenio, ntumiche jhola jwakatumitwe kujhenda kwa Mikaya, ngannobholila, “Dola, akalondole bhoha kwa pamonga bhannondolile munahota nkolongwa kubhehe nahota, chonde namwenga ntenda ngita bheniya, munnondolela mbone.”
14Nambo Mikaya ngajhangwila, “Nilapii kwa liina lya Bhambo Chapanga jwabhii ghome, ne nanongela ghala tugha ghapa kunnobholela Bhambo Chapanga.”
15Yene, Mikaya paheghelila nnonge jha munahota nkolongwa, Ahabo ngankonyita, “Bho, tujhende kukomana ngondo kwenio ku Lamote Gileade amu tukoto kujhenda?”
Na Mikaya nganyangwila, “Nnyendengane na Bhambo Chapanga nantenda muhotole!”
16Nambo munahota nkolongwa Ahabo ngajhangwila, “Naninnapanikiya mala palegha kubhehe pimilonge nanenga ku liina lya Bhambo Chapanga, mipalwa kulonge hotuhotu?”
17Mikaya ngalongila, “Nabhona aka Ichilahele bhoha bhapechingine panane jha kitombe ngita mambelele ghanga nnuchajhe. Bhambo Chapanga ngalongila, ‘Bhando bheniya bhakwetii jhe mundo jwakwalongocha, yene, kila mundo ajhenda kajhake ku uteeke.’ ”
18Ndi, munahota nkolongwa Ahabo jhuku Ichilahele ngannobholila Yehoshafate, “Bho, nikannobholii jhe kubhehe mundo ojho naunotela ghambone jhe nambo ghanganandela tugha?”
19Peniya, Mikaya ngajhendelila kulonge, “Ajha, jhokanikiya hote lilobhe lya Bhambo Chapanga, nikamwene Bhambo Chapanga atamite pikighoda chake chulongoche, pamonga na akakomana ngondo bhake bhoha bhu kunane kwa Chapanga ghajhemite puupele jhake, lubhoko lwa lelo na lwangejha. 20Bhambo Chapanga ngankonya, ‘Ghane jwapa kujhenda kunnobholela Ahabo ajhende akakijhingilile ngondo ku Lamote Gileade na akakomwe kokoko?’ Kila mundo ngajhangwila chakimanye, 21peniya ngapitila nchuka palonge jha Bhambo Chapanga, ngalonge, ‘Ne naninkolowa.’ 22Bhambo Chapanga ngankonya nchuka gwenio, ‘Nantenda bhole?’ ” Na jwenio ngajhangwila, Ne nanyenda nu kwatenda akalondole bhake bhoha bhalonge uwange.
Bhambo Chapanga ngannobholila, mwenga nanhotola kunkolowa, nnyende makatende yene.
23Bhahe, Mikaya ngajhomolila kukulonge. “Bhambo Chapanga abhatehi akalondole bhino bhalonge uwange. Na Bhambo Chapanga alaghii mabhoho ghampata!”
24Peniya, Sedekiya mwana jwa Kenaana, nganhweghelila Mikaya nganapwila mbalamande mu litama nu kunkonya, “Kubhoke ligha, uhuke gwa Bhambo Chapanga akaneka nenga nu kuhika kulonge na mwenga?”
25Mikaya ngajhangwila, “Nammangatuka lichiko lyenio, kipinde chimpa kujhingii ku chumbe kujhobha.”
26Na munahota nkolongwa Ahabo ngampila nhwilo nkomana ngondo jwake kulonge, “Munkamule Mikaya, mumujhicha kwa Amone, nkolongwa jwa muche, na kwa Yoashe mwana jwa munahota nkolongwa. 27Malobholela bhammeka mu kipungo, kabhele bhampela libumunda lyandina tugha na mache, ade pimbakubhujha njelembo.”
28Ndi, Mikaya ngalonge, “Anda nkelehwike njelembo bhahe, umanya kubhehe Bhambo Chapanga akalongii jhe na nenga, na kabhele ngalonge jhokanikiya ma bhando bhoha ghanga ghinilonge!”
Kuwe kwa Ahabo
2 Ngongu 18:28-34
29Bhahe, Ahabo munahota nkolongwa jhuku Ichilahele, pamonga na Yehofashate munahota nkolongwa jhuku Yuda, ngabhajhenda kujhingilii muche ghuku Lamote Gileade. 30Munahota nkolongwa jhuku Ichilahele ngannobholila Yehoshafate, “Nenga nawala jhe ngobho ikinahota nkolongwa kupala nangamanyikana jhe kubhehe ne na munahota nakolongwa nambo mbala mungondo, mwenga nhwala ngobho ino ya kinahaota nkolongwa.” Yene, munahota nkolongwa jhuku Ichilahele ngajhenda kungondo changawala ngobho yake ikinahota nkolongwa.
31Peniya, munahota nkolongwa jhuku Siliya ngailaghila ilongoche ya akakomana ngondo bhake makome matato na bhabhele bhibhalongocha mutuka ikuhutwa na falache, ngabhalobholila, “Kwenio mangakomana jhe na mundo jhojhoha nchokombe amu lindota nambo munahota nkolongwa jhuku Ichilahele tugha.” 32Kipinde bha akakomana ngondo bha mutuka ya ngondo bhuku Siliya pibhammonita Yehoshafate, kone awalite ngobho ikinahota nkolongwa, ngabhammanya kubhehe jwenio ndi munahota nkolongwa jhuku Ichilahele. Peniya, ngabhang'alambukila kupala kukomana nako nambo Yehoshafate ngachobhila. 33Akanahota bha mutuka ya ngondo bheniya, pibhamanya kubhehe jwenio akibha munahota nkolongwa jhe jhuku Ichilahele, ngibhanneka kunyingilila. 34Nambo nkomana ngondo jhumo jhuku Siliya ngahuta upinde gwake kukujhighanikii, ngilinhoma munahota nkolongwa Ahabo puilombine ngobho yake ya choma. Ahabo ngannobholila jwajhendecha mutuka yake kulonge, “Ng'alambuwe mutuka umohe pa ngondo pano! Bhangocholine!”
35Ngondo ngijhendilila kutumbulii lukela ade kimiye, kongo Ahabo akibha ajheghemikii umutuka jhake jha ngondo kongo akalolekeyana na aka Siliya na myahe indonywika kuhumii pakilonda umutuka yenio na pihikita kimiye ngajhomwika. 36Lyobha pilibhandikila kutipika, malaghalikilo ngaghatangichwa mu kighono kulonge, “Kila mundo abhujha kajhake na mu kilambo chake!”
37Bhahe, munahota nkolongwa Ahabo ngajhomwika, malelo ghake ngibhapelika ku muche ghuku Samaliya, kwenio, ngabhanchika. 38Mutuka jhake ngibhajhenda kuchuka kulitanda liku Samaliya, litanda libhajhogha akakeghe bhina ngongola. Ghimbwa ngilamba myahe jha munahota nkolongwa jwenio, ngita chililongila lilobhe lya Bhambo Chapanga.
39Itendwa henge ya munahota nkolongwa Ahabo yatendita pamonga nu kuchenga na majhumba kinahota nkolongwa nu kutindikiya lipamanda nu kulembelekeya kwa mino gha ndembo, na miche jhoha jhachengite, ghoha ghajhandikwe mu kitabo cha Kombokela cha munahota nkolongwa jhuku Ichilahele. 40Munahota nkolongwa Ahabo ngajhomwika na ngachikwa umambe jha akahoko mundo. Na Ahaze mwana mundo, ngabhila munahota nkolongwa chehemo jha tatemundo.
Yehoshafate ilongocha ku Yuda
2 Ngongu 20:31-21:1
41Mu chaka cha ncheche chu ulongoche gwa munahota nkolongwa Ahabo jhuku Ichilahele, Yehoshafate mwana jwa Asa, ngatumbuu kulongocha ku Yuda. 42Yehoshafate akibha na yaka makome matato nuhwano, patumbwila kulongocha. Ngalongwicha kuhumii ku Yeluchalemo, kwa yaka makome mabhele nu nhwano. Majhemundo akemitwa Azuba bite Shilihi. 43Mu kila kilebhe ngatenda ghambone palonge jha Bhambo Chapanga ngita chatehila Asa tatemundo. Nambo akatiluline jhe chehemo jhitondobhile jhukupiikiya matambiko. Bhando ngabhajhendilila kupiya matambiko nu kututukiya ubane chehemo jhenio. 44Munahota nkolongwa Yehoshafate ngabhila na uteeke na munahota nkolongwa jhuku Ichilahele.
45Itendwa yoha yateila Yehoshafate, na gwangajhoghopa gwake na ngondo yakomina, ghoha ghajhandikwe mu Kitabo cha Ngongu ya Akanahota Akakolongwa bhuku Yuda. Bhando bhobha bhibhagholwika na akanalome ajhake bhibhahighilike kipinde chu ulongoche gwa Asa, Yehoshafate ngabhabhoita pikilambo. 46Helahela akanalome bhibhakibha bhagholwika na akanalome ajhabhe, bhibhahighalika mulongoche gwa Asa tatemundo, ngabhabhenga mu kilambo.
47Kuhumii pena, pakibha jhe na munahota nkolongwa mu Edomo. Kilongoche gwabhe akibha mundo jwahaghulilwe na munahota nkolongwa Yehoshafate.
48Munahota nkolongwa Yehoshafate ngatendekiya mele twe jhukujhenda ku Ofile kuleta chaabo, nambo ikajhawii jhe ku nhwalo ikahalibikilee kwenio ku Esione Gebele. 49Yene, Ahaziya mwana jwa Ahabo ngannobholila Yehoshafate, “Maleke akatumiche bhango bhalongohane pamonga na akatumiche bhino mumele jhino.” Nambo Yehoshafate ngakanita nhwalo gwenio.
50Pughapetita gheniya, Yehoshafate ngajhomwika na ngabhanchika pamambe jha muche gwa Daude hoko mundo. Mwana mundo Yeholamo, ngalongwicha pwache jha tatemundo Yehoshafate.
Ahaziya ilongocha ku Ichilahele
51Mu chaka cha kome na chaba cha ulongoche gwa Yehoshafate, munahota nkolongwa jhuku Yuda, Ahaziya, mwana jwa Ahabo ngatumbwila kulongocha ku Ichilahele. Ngalongwicha kwa kipinde cha yaka ibhele, kongo abhii ku Samaliya. 52Ahaziya ngateila ghanganandela nnonge jha Bhambo Chapanga, ngajhighanikila ghatehila Ahabo tatemundo na majhemundo Yezebele, na gwa Yeloboamo mwana jwa Nebate, jwabhatenda bhando bhuku Ichilahele, bhatende uhakaho. 53Ahaziya ngantumikila nu kunnyinamila kichapanga Baale ngita chateila tatemundo, yene ngantenda Bhambo Chapanga, Chapanga jwa aka Ichilahele achimwe.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
The Old Testament in the Ndendeule Language @The Word for the World International and Ndendeule Language Translation. All rights reserved