di shlichim geshichte 25
25
kapitel finf un tsvantsik
1un Festus, kumendik in der provints arain, iz in drai teg arum aroifgegangen fun Kisaryah kein Yerushalayim. 2un di hoipt koyanim un di fornemste Yidn zenen dershinen far im kegen Poylosn, un hoben im gebeten, 3farlangendik a gefelikeit kegen im (d.h. Poylosn), az er zol im lozen brengen kein Yerushalayim; vail zei hoben gemacht a farshverung im tsu hargenen untervegns. 4Festus ober hot geentfert, az Poylos blaibt unter vach in Kisaryah, un alein vet er in gichn aroisforen ahin. 5deriber zolen di bafulmechtikte tsvishen aich, hot er gezogt, mitaropkumen (mit mir), oib es iz do epes an umrecht in dem man, zolen zei im onklogen. 6un nochen farblaiben bai zei nisht mer vi acht oder tsen teg, iz er arop kein Kisaryah; tsumorgens hot er zich anidergezetst oif der richter shtul, un bafoilen, men zol brengen Poylosn. 7un ven er iz gekumen, hoben zich di Yidn, velche zenen aropgekumen fun Yerushalayim, geshtelt arum im, brengendik a sach un shvere bashuldikungen, vos zei hoben nisht gekent bavaizen; 8beis Poylos hot zich farteidikt: nisht kegen der Yiddisher toire, nisht kegen dem Beis HaMikdash, nisht kegen Caesar hob ich epes gezindikt. 9Festus ober, velendik gefinen chein bai di Yidn, hot entferendik Poylosn gezogt: tsi vilstu aroifgein kein Yerushalayim, un dorten fun mir gemishpet veren vegen di dozike zachn? 10hot Poylos gezogt: ich shtei farn Caesars tribunal shtul, vu ich darf gemishpet veren; Yidn hob ich nisht geton kein shum avle, vi afile du veist es gants gut. 11un oib ich bin doch bagangen a farbrech, un hob geton epes, far velchen ich bin chayev mise, oismaiden ich mich nisht tsu shtarben; oib ober kein zach iz nisht (emes), fun velche zei bashuldiken mich, ken mich keiner nisht ibergeben tsu zei. ich apelir tsum Caesar. 12demolt hot Festus zich baroten mit zaine yoyetsim, un hot geentfert: tsum Caesar hostu apelirt, tsum Caesar vestu gein!
13un nochen oploif fun einike teg, iz der kenig Agrippa mit Bernice gekumen kein Kisaryah un hoben bagrist Festusn. 14un heyoys zei hoben dort farbrengt a sach teg, hot Festus geleigt farn kenig Poylosns zach, zogendik: Feliks hot ibergelozt a gevisen man in keitn, 15vegen vemen, ven ich bin gekumen kein Yerushalayim, di Yiddishe hoipt koyanim un zkeinem zenen dershinen far mir, farlangendik an urteil kegen im; 16vemen ich hob geentfert, az es iz nisht der minheg bai Roymer ibertsugeben a mentshn (tsum toit) eider der bashuldikter hot di bashuldiker far zich ponem el ponem, un bakumt a gelegenheit zich tsu farteidiken oif der bashuldikung. 17ven deriber zei zenen zich aher tsuzamengekumen, hob ich nisht gemacht kein oifhalt, (nor glaich) dem andern tog mich gezetst oif der richter shtul un bafoilen, men zol brengen dem man. 18kegen vemen di bashuldiker, avekshtelendik zich, hoben nisht gebrengt kein shum bashuldikung fun farbrechns, vi ich hob choished geven, 19nor hoben gehat gevise taines tsu im vegen zeier eigener emune, un vegen a gevisen Yeshua/Yehoshua, velcher iz geshtorben, un vos Poylos zogt, az er lebt. 20un ich, zaiendik in sofek benegeie der oisforshung fun azelche shailes, hob gefregt, tsi er vil gein kein Yerushalayim un dorten gemishpet veren vegen di dozike zachn. 21azoivi ober Poylos hot apelirt, tsu blaiben in arest biz tsu dem Caesars antsheidung, hob ich bafoilen, er zol bavacht veren, biz ich vel im shiken tsum Caesar. 22un Agrippa hot gezogt tsu Festusn: ich alein volt oich gevolt heren dem mentshn. tsumorgens, hot er gezogt, vestu im heren.
23tsumorgens deriber, ven Agrippa iz gekumen mit Bernice mit grois parad, un zenen araingegangen inem gerichtzal mit di hoiptlait un ongezeenste mener fun der shtot, hot Festus gegeben a bafel, men zol brengen Poylosn. 24un Festus hot gezogt; kenig Agrippa, un ir ale mener, velche zenen (do) onvezend bai undz, ir zet dem dozikn (mentshn), vegen vemen di gantse mase fun di Yidn hot mich gebeten in Yerushalayim un oich do, shraiendik, az er tor lenger nisht leben. 25ich hob ober farshtanen, az er hot gornisht geton, far velchen er zol zain chayev mise; nor vail er alein hot apelirt tsum Caesar, hob ich bashlosen im tsu shiken. 26ich hob ober nisht epes genoies tsu shraiben vegen im tsu main Har. derfar hob ich im gebrengt far aich, un iberhoipt far dir, kenig Agrippa, kedei noch der oisforshung zol ich hoben vos tsu shraiben. 27vorem es shaint mir ois nisht logish, tsu shiken a gefangenem, un nisht ontsugeben di bashuldikungen kegen im.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
di shlichim geshichte 25: OYBCLATN
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII