di shlichim geshichte 18
18
kapitel achtsen
1noch dem iz er aroisgegangen fun Aten, un iz gekumen kein Korint. 2un hot gefunen a gevisen Yidn miten nomen Aquila, geboiren in Pontus, nor vos ongekumen fun Italy, mit Priskila zain froi, tsulib dem, vos Claudius hot bafoilen, az ale Yidn zolen farlozen Roym; un er iz gegangen tsu zei. 3un vail er iz geven funem zelbikn fach, iz er bai zei farblaiben, un zei hoben gearbet, vorem zei zenen geven getseltnmacher fun der meloche. 4un yedn Shabbos hot er geredt in shul, un gezucht ibertsutsaigen Yidn un Greeks.
5vi ober Sila un Timotiyos zenen ongekumen fun Macedonia, hot Poylos zich ingantsen gevidmet dem vort, eides zogendik tsu Yidn, az Yeshua/Yehoshua iz der Moshiach. 6ven ober zei hoben zich akegengeshtelt un gelestert, hot er opgeshoklt di malbushem un gezogt tsu zei: eier blut oif eier kop; ich bin rein; fun itst on vel ich gein tsu di umes hooilem. 7un iz avekgegangen fun dorten, un iz araingegangen in hoiz fun a gevisen (man), miten nomen Titius Yustus, a yiras shomaimdiker (ger), vemes hoiz iz geven bai der shul. 8Krispus ober, der Gabe fun der shul, hot gegloibt in dem Har tsuzamen mit zain gants hoizgezind; un a sach fun di Korinter, velche hoben gehert, hoben gegloibt un zich gelozt toivel zain in der mikveh. 9un der Har hot gezogt tsu Poylosn durch a chizoyen bainacht: hob nisht kein moire, nor red, un shvaig nisht; 10vail ich bin mit dir, un keiner vet dich nisht onriren, dir shlechts tsu ton; machmas ich hob a grois folk in der doziker shtot. 11un er hot (dorten) zich oifgehalten a yor mit zeks chadoshim, lernendik tsvishen zei dos vort fun Hashem.
12ven ober Galion iz geven prokonsul fun Achaia, hoben di Yidn zich einshtimik oifgeshtelt kegen Poylosn, un im gefirt tsu der kisei hamishpot, 13un gezogt: der doziker man redt iber di mentshn tsu dinen Hashem lehepech der toire. 14un vi Poylos hot gevolt oifefenen zain moil, hot Galion gezogt tsu di Yidn; oib es volt take geven epes an avle oder a beize gemeinheit, Yidn, farshteit zich, az ich volt geven geduldik mit aich; 15oib ober es zenen shailes vegen verter un nemen in der toire eierer, zet ir alein dertsu; kein shoifet fun di dozike zachn vil ich nisht zain. 16un hot zei fartriben fun der kisei hamishpot. 17un ale hoben gechapt Sostenes, dem Gabe fun shul, un im geshlogen far der kisei hamishpot; un Galion hot zich nisht ongenumen (fun der antisemitizm).
18un farblaibendik noch dorten a sach teg, hot Poylos zich gezegnt mit di brider, un iz avekgeforen mit der shif kein Sirya, un mit im Priskila un Aquila; nochen opgolen zich (als frumer Yid) dem kop in Kenkrea, vorem er hot gehat geton a neyder. 19un zei zenen gekumen kein Ephesus, un er hot zei dorten ibergelozt; alein ober iz er araingegangen in der shul un hot geredt tsu di Yidn. 20un ven zei hoben im gebeten tsu blaiben oif a lengerer tsait, hot er nisht aingeshtimt; 21nor hot zich gezegnt un gezogt: ich vel vider kumen tsu aich, im yirtsah Hashem, un hot zich avekgeshift fun Ephesus. 22un kumendik kein Kisaryah, iz er oisgeshtigen un hot opgegeben sholem der kehile, un iz arop kein Antiyochen. 23un noch dem vi er hot (dorten) farbrengt a gevise tsait, iz er avek, un iz durchgegangen keseyder di gegent fun Galatia un Phrygia, shtarkendik ale talmidim.
24un a geviser Yid, miten nomen Apollos, geboiren in Aleksandrien, a gelernter man, mechtik in di Kitvei (Hakoidesh), iz gekumen kein Ephesus. 25der doziker iz geven gelernt in dem Derech Hashem; un zaiendik eiferdik in Gaist, hot er geredt un gelernt genoi vos shaich Yeshuan/Yehoshuan, hagam er hot bloiz gekent di mikveh (fun tshuve) fun Yochanan; 26un hot ongehoiben tsu reden mit dreistkeit in shul. vi ober Priskila un Aquila hoben im gehert, hoben zei im genumen tsu zich, un im noch genoier klor gemacht dem Derech Hashem. 27velendik ober gein kein Achaia, hoben di brider im tsugegeben mut, un geshriben tsu di talmidim, az men zol im oifnemen; un ven er iz ahingekumen, hot er fil geholfen di, vos hoben gegloibt durch dem chesed; 28vorem miten gantsn koiech hot er gehalten vichuchim mit di Yidn, oifvaizendik efentlech fun di Kitvei (Hakoidesh), az Yeshua/Yehoshua iz der Moshiach.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
di shlichim geshichte 18: OYBCLATN
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII