b Korinter briv 4
4
kapitel fir
1derfar, hobendik ot di dozike avoide, azoivi mir hoben mekabl geven rachomim, falen mir nisht arop fartsveiflt; 2nor hoben zich opgezogt fun di farborgene zachn fun shande, nisht lebedik mit chitrekeit, un nisht felshendik Hashems vort, nor mit der aroisvaizung fun dem emes rekamendirn mir zich tsu yedn mentshns gevisen far Hashem. 3oib ober undzer Gute Besoire iz doch farhoilen, iz zi farhoilen fun di, velche veren farloiren; 4far di umgloibike, vos der g-t fun der doziker velt hot in zei farblendt di gedanken, kedei es zol zei nisht oifgein dos licht fun der Guter Besoire fun der herlechkeit fun dem Moshiach, velcher iz dos demut fun Hashem. 5vorem mir darshenen nisht zich alein, nor dem Moshiach Yeshua/Yehoshua als Har, un undz alein vi eiere knecht tsulib Yeshuan/Yehoshuan. 6vail der G‑t, velcher hot gezogt: fun choishech zol aroissheinen licht! hot geloichten in undzere hertser arain, kedei tsu geben licht fun der derkentenish fun dem koved fun Hashem in dem ponem fun Moshiach.
7mir hoben ober dem dozikn oitser in erdene keilim, kedei di ibermosike macht zol zain fun Hashem, un nisht fun undz; 8fun ale zaitn veren mir gedrikt, ober nisht derdrikt; mir zenen fardayget, zenen zich ober nisht meyaesh; 9mir veren geroideft, ober nisht farlozen; mir veren anidergevorfen, ober nisht farloiren veren; 10tomed trogen mir arum in undzer laib dos shtarben fun Yeshuan/Yehoshuan, kedei dos leben fun Yeshuan/Yehoshuan zol antplekt veren in undzer guf. 11vorem mir, di lebedike, veren tsu yeder tsait ibergegeben tsum toit tsulib Yeshuan/Yehoshuan, kedei Yeshuas leben zol zich antpleken in undzer shterblech fleish. 12azoi arum virkt der toit in undz, dos leben ober in aich. 13un hobendik dem zelbikn gaist fun emune, loit velchen es shteit geshriben; ich hob gegloibt, derfar hob ich geredt (Tehillim 116:10); gloiben mir oich, un deriber reden mir; 14visendik, az der velcher hot oifgevekt dem Har Yeshua/Yehoshua (fun di toite), vet undz oich oifveken tsuzamen mit Yeshuan/Yehoshuan un shtelen mit aich. 15vorem alts iz far eiertvegen, kedei der chesed, vos vert fargresert durch a sach, zol farmeren dem shvach tsum koved fun Hashem.
16derfar falen mir nisht arop bai zich; nor oib afile undzer oiserlecher mentsh vert fardorbn, vert ober undzer inerlecher mentsh banait fun tog tsu tog. 17vorem undzer laichte un tsaitvailike badrikung farshaft undz, mer un mer iber der mos, a mase fun eibikn koved; 18vail mir kuken nisht oif di zachn, vos men ken zen, nor oif di, vos men ken nisht zen; vail zachn, vos men zet, zenen lefi sho, ober di zachn, vos men zet nisht, zenen eibik.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
b Korinter briv 4: OYBCLATN
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII
b Korinter briv 4
4
kapitel fir
1derfar, hobendik ot di dozike avoide, azoivi mir hoben mekabl geven rachomim, falen mir nisht arop fartsveiflt; 2nor hoben zich opgezogt fun di farborgene zachn fun shande, nisht lebedik mit chitrekeit, un nisht felshendik Hashems vort, nor mit der aroisvaizung fun dem emes rekamendirn mir zich tsu yedn mentshns gevisen far Hashem. 3oib ober undzer Gute Besoire iz doch farhoilen, iz zi farhoilen fun di, velche veren farloiren; 4far di umgloibike, vos der g-t fun der doziker velt hot in zei farblendt di gedanken, kedei es zol zei nisht oifgein dos licht fun der Guter Besoire fun der herlechkeit fun dem Moshiach, velcher iz dos demut fun Hashem. 5vorem mir darshenen nisht zich alein, nor dem Moshiach Yeshua/Yehoshua als Har, un undz alein vi eiere knecht tsulib Yeshuan/Yehoshuan. 6vail der G‑t, velcher hot gezogt: fun choishech zol aroissheinen licht! hot geloichten in undzere hertser arain, kedei tsu geben licht fun der derkentenish fun dem koved fun Hashem in dem ponem fun Moshiach.
7mir hoben ober dem dozikn oitser in erdene keilim, kedei di ibermosike macht zol zain fun Hashem, un nisht fun undz; 8fun ale zaitn veren mir gedrikt, ober nisht derdrikt; mir zenen fardayget, zenen zich ober nisht meyaesh; 9mir veren geroideft, ober nisht farlozen; mir veren anidergevorfen, ober nisht farloiren veren; 10tomed trogen mir arum in undzer laib dos shtarben fun Yeshuan/Yehoshuan, kedei dos leben fun Yeshuan/Yehoshuan zol antplekt veren in undzer guf. 11vorem mir, di lebedike, veren tsu yeder tsait ibergegeben tsum toit tsulib Yeshuan/Yehoshuan, kedei Yeshuas leben zol zich antpleken in undzer shterblech fleish. 12azoi arum virkt der toit in undz, dos leben ober in aich. 13un hobendik dem zelbikn gaist fun emune, loit velchen es shteit geshriben; ich hob gegloibt, derfar hob ich geredt (Tehillim 116:10); gloiben mir oich, un deriber reden mir; 14visendik, az der velcher hot oifgevekt dem Har Yeshua/Yehoshua (fun di toite), vet undz oich oifveken tsuzamen mit Yeshuan/Yehoshuan un shtelen mit aich. 15vorem alts iz far eiertvegen, kedei der chesed, vos vert fargresert durch a sach, zol farmeren dem shvach tsum koved fun Hashem.
16derfar falen mir nisht arop bai zich; nor oib afile undzer oiserlecher mentsh vert fardorbn, vert ober undzer inerlecher mentsh banait fun tog tsu tog. 17vorem undzer laichte un tsaitvailike badrikung farshaft undz, mer un mer iber der mos, a mase fun eibikn koved; 18vail mir kuken nisht oif di zachn, vos men ken zen, nor oif di, vos men ken nisht zen; vail zachn, vos men zet, zenen lefi sho, ober di zachn, vos men zet nisht, zenen eibik.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII