b Korinter briv 3
3
kapitel drai
1tsi hoiben mir shoin vider on zich alein tsu rekamendirn? oder noitikn mir zich, vi einike (andere), in rekamendirungs briv tsu aich, oder fun aich? 2ir zent undzer briv, geshriben oif undzere hertser, bakant un geleient fun ale mentshn; 3vail ir hot zich aroisgevizn, az ir zent Moshiachs briv durch undz tsugegreit, nisht mit tint, nor mit dem Gaist fun dem lebedikn G‑t; nisht oif shteinerne luches, nor oif fleisherne luches fun hertser. 4un aza bitochen hoben mir durch dem Moshiach tsu Hashem; 5nisht az fun zich alein zenen mir fe'ik tsu denken vi epes volt geven fun undz alein; nor undzer fe'ikeit iz fun Hashem, 6velcher hot undz oich fe'ik gemacht (tsu zain) diner funem naiem bund, nisht funem os, nor funem Gaist; vorem der buchshtab teit, der Gaist ober macht lebedik. 7un oib di avoide fun dem toit, mit oisyes oisgekritst oif shteiner, iz geven mit herlechkeit, azoi, az di bnei Yisroel hoben nisht gekent bliken oif Moshes ponem tsulib der herlechkeit fun zain ponem, vos hot doch gehalten baim fargein. (Shemot 34:29-35) 8viazoi zhe vet den nisht di avoide funem Gaist zain mit mer herlechkeit? 9vorem oib di avoide fun farurteilung hot gehat herlechkeit, vifel mer shtaigt iber di avoide fun gerechtikeit in herlechkeit! 10vorem afile dos herleche iz gornisht geven herlech in der mos tsulib der iberveltikndiker herlechkeit. 11vorem oib dos, vos fargeit iz geven mit herlechkeit, a sach mer mit herlechkeit iz dos, vos hot a kiem.
12hobendik deriber aza hofenung, reden mir fil dreistkeit, 13un nisht vi Moshe, velcher hot ongeton a masveh oif zain ponem, kedei di bnei Yisroel zolen nisht bliken oif dem sof fun dem, vos hot doch gezolt oifheren; 14nor zeiere machshoves zenen farhartevet gevoren? vorem biz tsum haintikn tog blaibt di zelbike masveh nisht opgedekt baim leienen dem bris hayashanah (Tanach), vail zi vert avekgenumen (nor) inem Moshiach. 15yo biz dem haintikn tog, ven (torat) Moshe vert geleient, ligt a masveh oif zeier harts. 16ven ober (dos Yiddishe folk) vet zich umkeren tsum Har, vet di masveh avekgenumen veren. 17der Har ober iz der Gaist; un vu es iz der Gaist fun dem Har, dorten iz fraiheit. 18un mir ale, opshpiglendik mit an opgedekt ponem di herlechkeit fun dem Har, veren farendert in dem zelbikn demut fun herlechkeit tsu herlechkeit, azoi vi fun dem Har, velcher iz Gaist.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
b Korinter briv 3: OYBCLATN
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII
b Korinter briv 3
3
kapitel drai
1tsi hoiben mir shoin vider on zich alein tsu rekamendirn? oder noitikn mir zich, vi einike (andere), in rekamendirungs briv tsu aich, oder fun aich? 2ir zent undzer briv, geshriben oif undzere hertser, bakant un geleient fun ale mentshn; 3vail ir hot zich aroisgevizn, az ir zent Moshiachs briv durch undz tsugegreit, nisht mit tint, nor mit dem Gaist fun dem lebedikn G‑t; nisht oif shteinerne luches, nor oif fleisherne luches fun hertser. 4un aza bitochen hoben mir durch dem Moshiach tsu Hashem; 5nisht az fun zich alein zenen mir fe'ik tsu denken vi epes volt geven fun undz alein; nor undzer fe'ikeit iz fun Hashem, 6velcher hot undz oich fe'ik gemacht (tsu zain) diner funem naiem bund, nisht funem os, nor funem Gaist; vorem der buchshtab teit, der Gaist ober macht lebedik. 7un oib di avoide fun dem toit, mit oisyes oisgekritst oif shteiner, iz geven mit herlechkeit, azoi, az di bnei Yisroel hoben nisht gekent bliken oif Moshes ponem tsulib der herlechkeit fun zain ponem, vos hot doch gehalten baim fargein. (Shemot 34:29-35) 8viazoi zhe vet den nisht di avoide funem Gaist zain mit mer herlechkeit? 9vorem oib di avoide fun farurteilung hot gehat herlechkeit, vifel mer shtaigt iber di avoide fun gerechtikeit in herlechkeit! 10vorem afile dos herleche iz gornisht geven herlech in der mos tsulib der iberveltikndiker herlechkeit. 11vorem oib dos, vos fargeit iz geven mit herlechkeit, a sach mer mit herlechkeit iz dos, vos hot a kiem.
12hobendik deriber aza hofenung, reden mir fil dreistkeit, 13un nisht vi Moshe, velcher hot ongeton a masveh oif zain ponem, kedei di bnei Yisroel zolen nisht bliken oif dem sof fun dem, vos hot doch gezolt oifheren; 14nor zeiere machshoves zenen farhartevet gevoren? vorem biz tsum haintikn tog blaibt di zelbike masveh nisht opgedekt baim leienen dem bris hayashanah (Tanach), vail zi vert avekgenumen (nor) inem Moshiach. 15yo biz dem haintikn tog, ven (torat) Moshe vert geleient, ligt a masveh oif zeier harts. 16ven ober (dos Yiddishe folk) vet zich umkeren tsum Har, vet di masveh avekgenumen veren. 17der Har ober iz der Gaist; un vu es iz der Gaist fun dem Har, dorten iz fraiheit. 18un mir ale, opshpiglendik mit an opgedekt ponem di herlechkeit fun dem Har, veren farendert in dem zelbikn demut fun herlechkeit tsu herlechkeit, azoi vi fun dem Har, velcher iz Gaist.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII