a Korinter briv 9
9
kapitel nein
1tsi bin ich den nisht frai? tsi bin ich den nisht kein Shliach? tsi hob ich den nisht gezen undzer Har Yeshua/Yehoshua? tsi zent ir den nisht main verk inem Har? 2oib far andere bin ich nisht kein Shliach, doch far aich bin ich yo; vorem di chsime fun main shliches zent ir inem Har. 3main farteidikung far di, velche mishpeten mich, iz dos: 4tsi hoben mir den nisht kein reshus tsu esen un tsu trinken? 5tsi hoben mir den nisht kein reshus arumtsufiren a shvester als a vaib? vi oich di iberike shlichim un di brider fun dem Har un Kefa. 6oder bin ich es alein un Bar-Nabba, vos mir hoben nisht kein reshus nisht tsu arbeten? 7ven dint es a zelner oif zaine eigene hoitsoes? ver flantst es a vaingorten, un est nisht zain frucht? oder ver pashet a stade, un est nisht fun der milch fun der stade? 8ich red dos poshet vi a mentsh? tsi zogt es den nisht afile di toire? 9vorem in torat Moshe shteit geshriben: du zolst nisht farshlisen an oks dos moil, ven er dresht. (Devarim 25:4) tsi zorgt zich den Hashem (nor) far oksen? 10oder zogt er es far undzertvegen biklal? yo, far undzertvegen iz es geshriben gevoren; vail der akerer darf akeren mit hofenung, un der dresher mit hofenung tsu hoben a cheilek. 11oib mir hoben aich farzeit ruchniesdike zachn, iz es aza groise zach, oib mir zolen shnaiden eiere gashmiesdike zachn? 12oib andere hoben a cheilek inem reshus iber aich, hoben mir den nisht mer (reshus)? mir ober hoben nisht oisgenutst dos dozike reshus, nor mir shteien alts ois, kedei mir zolen nisht farshafn kein shum shterung far der Besoire Toive funem Moshiach. 13tsi veist ir den nisht, az di, velche basheftikn zich mit heilike avoides, esen fun di zachn in Beis HaMikdash, un di, velche badinen baim mizbeyech, hoben a cheilek in mizbeyech? 14un azoi hot oich der Har mesaken geven far di, velche zogen on di Besoire Toive, tsu leben fun der Besoire Toive. 15ich ober hob mich nisht banutst mit keins fun di dozike zachn; un hob dos nisht geshriben, kedei men zol es azoi ton legabe mir; vorem es iz mir liber tsu shtarben, vi emitser zol tsunisht machen main rum. 16vorem oib ich zog on di Gute Besoire, hob ich nisht mit vos zich tsu barimen, vail es ligt oif mir a choiv; vorem vei iz mir, ven ich zog nisht on di Gute Besoire! 17vorem oib ich tu dos dozike fraivilik, hob ich a sachar; oib ober nisht geren—iz es a farvaltung mir onfartroit. 18vos zhe iz main sachar? az onzogendik di Besoire Toive, zol ich forleigen di Besoire Toive bechinem, un nisht machen kein gebroich fun main reshus in der Guter Besoire. 19vorem zaiendik frai fun alemen, hob ich mich gemacht far alemens knecht, kedei ich zol mer (mentshn) gevinen. 20un tsu Yidn bin ich gevoren vi a Yid, kedei ich zol gevinen Yidn; tsu di, vos zenen unter der (machmer chumre) toire, vi unter der (machmer chumre) toire, nisht zaiendik alein unter der (machmer chumre) toire, kedei ich zol gevinen di, vos zenen unter der (machmer chumre) toire; 21tsu di, vos zenen on a toire, vi on a toire, doch nisht zaiendik vi on a toire far Hashem, nor in der toire fun dem Moshiach, kedei ich zol gevinen di, vos zenen on a toire. 22ich bin gevoren tsu di shvache a shvacher, kedei ich zol gevinen di shvache; ich bin gevoren alts tsu alemen, kedei oif yedn oifen zol ich rateven einike. 23un alts tu ich tsulib der Guter Besoire, kedei ich zol hoben a cheilek in ir. 24tsi veist ir den nisht, az di, vos loifen oif der arene, loifen take ale, einer ober derlangt dem priz? azoi zolt ir loifen, kedei ir zolt es bakumen. 25un yeder bokser bahersht zich in alem. un zei (ton es) kedei zei zolen bakumen a fardarbleche kroin; mir ober an umfardarbleche. 26deriber loif ich azoi, nisht vi in der finster; azoi boks ich, nisht vi einer, vos shlogt di luft; 27nor ich unterdrik main guf un halt im in knechtshaft, kedei beshas ich hob gedarshent tsu andere, zol ich alein nisht farvorfen veren.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
a Korinter briv 9: OYBCLATN
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII