a Korinter briv 3
3
kapitel drai
1un ich, brider, hob nisht gekent reden tsu aich vi tsu ruchniesdike (mentshn) nor vi tsu fleishleche, vi tsu zeigedike kinder inem Moshiach. 2milch hob ich aich gegeben tsu trinken, nisht kein maichl; vorem ir hot es nisht gekent fartrogen; un afile itst kent ir es noch oich nisht fartrogen; 3vail ir zent noch alts fleishlech; vorem kol zman es iz do tsvishen aich kine un krigerai, zent ir den nisht fleishlech un lebt vi (poshete) mentshn? 4vorem ven einer zogt: ich bin fun Poylosn; un an anderer: ich bin fun Apollosn: zent ir (den) nisht (poshete) mentshn? 5vos iz den Apollos? un vos Poylos? nor meshoresim, durch velche ir hot gegloibt; un yeder einer, vi der Har hot im gegeben. 6ich hob geflantst, Apollos hot bavasert; Hashem ober hot gemacht vaksen. 7azoi arum iz shoin der flantser gornisht, un der bavaserer gornisht; nor Hashem, velcher macht vaksen. 8der flantser un der bavaserer zenen eins; un yeder vet bakumen zain eigenem sachar loit zain eigener pratse. 9vorem mir zenen Hashems mitarbeter: Hashems akerfeld, Hashems binyen zent ir.
10loit dem chesed fun Hashem, vos iz mir gegeben gevoren, hob ich vi a kluger boimaister geleigt a yesod; an anderer ober boit (deroif). zol zhe yeder achtung geben, viazoi er tut deroif boien. 11vorem keiner ken nisht leigen kein andern yesod, achuts dem, vos ligt (shoin), velcher iz Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. 12oib ober emitser boit oif dem dozikn yesod gold, zilber, taiere shteiner, holts, hei, shtroi, 13vet yedns arbet antplekt veren; vorem der tog vet es machen (bashaimperlech) klor, vail es vet zich antpleken durch faier; un dos faier alein vet oisprubiren yedns arbet, fun vos far a min zi iz. 14vet emitsns arbet, vos er hot deroif geboit, blaiben (shtein), vet er bakumen a sachar. 15vet emitsns arbet farbrent veren, vet er laiden shoden; alein ober vet er nitsl veren; doch vi durch faier.
16tsi veist ir (den) nisht, az ir zent Hashems Heichal, un az der Gaist fun Hashem voint in aich? 17oib emitser tseshtert Hashems Heichal, vet Hashem im tseshteren; vail Hashems Heichal iz heilik, un ir zent es.
18zol zich keiner nisht batrigen. oib emitser tsvishen aich meint, az er iz a chochem in der velt, zol er veren tsu nar, kedei er zol veren klug. 19vorem di chochme fun der doziker velt iz tipshes bai Hashem; vail es shteit geshriben: er fangt di chachomim in zeier chitrekeit; (Iyov 5:13) 20un vider: der Har veist di machshoves fun di chachomim, az zei zenen pust. (Tehillim 94:11) 21zol zich derfar keiner nisht barimen mit mentshn. vorem alts iz eiers, 22tsi Poylos, tsi Apollos, tsi Kefa, tsi di velt, tsi dos leben, tsi der toit, tsi dos kegenvartike, tsi dos tsukunftike: alts gehert tsu aich, 23un ir tsum Moshiach, un der Moshiach tsu Hashem.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
a Korinter briv 3: OYBCLATN
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII
a Korinter briv 3
3
kapitel drai
1un ich, brider, hob nisht gekent reden tsu aich vi tsu ruchniesdike (mentshn) nor vi tsu fleishleche, vi tsu zeigedike kinder inem Moshiach. 2milch hob ich aich gegeben tsu trinken, nisht kein maichl; vorem ir hot es nisht gekent fartrogen; un afile itst kent ir es noch oich nisht fartrogen; 3vail ir zent noch alts fleishlech; vorem kol zman es iz do tsvishen aich kine un krigerai, zent ir den nisht fleishlech un lebt vi (poshete) mentshn? 4vorem ven einer zogt: ich bin fun Poylosn; un an anderer: ich bin fun Apollosn: zent ir (den) nisht (poshete) mentshn? 5vos iz den Apollos? un vos Poylos? nor meshoresim, durch velche ir hot gegloibt; un yeder einer, vi der Har hot im gegeben. 6ich hob geflantst, Apollos hot bavasert; Hashem ober hot gemacht vaksen. 7azoi arum iz shoin der flantser gornisht, un der bavaserer gornisht; nor Hashem, velcher macht vaksen. 8der flantser un der bavaserer zenen eins; un yeder vet bakumen zain eigenem sachar loit zain eigener pratse. 9vorem mir zenen Hashems mitarbeter: Hashems akerfeld, Hashems binyen zent ir.
10loit dem chesed fun Hashem, vos iz mir gegeben gevoren, hob ich vi a kluger boimaister geleigt a yesod; an anderer ober boit (deroif). zol zhe yeder achtung geben, viazoi er tut deroif boien. 11vorem keiner ken nisht leigen kein andern yesod, achuts dem, vos ligt (shoin), velcher iz Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. 12oib ober emitser boit oif dem dozikn yesod gold, zilber, taiere shteiner, holts, hei, shtroi, 13vet yedns arbet antplekt veren; vorem der tog vet es machen (bashaimperlech) klor, vail es vet zich antpleken durch faier; un dos faier alein vet oisprubiren yedns arbet, fun vos far a min zi iz. 14vet emitsns arbet, vos er hot deroif geboit, blaiben (shtein), vet er bakumen a sachar. 15vet emitsns arbet farbrent veren, vet er laiden shoden; alein ober vet er nitsl veren; doch vi durch faier.
16tsi veist ir (den) nisht, az ir zent Hashems Heichal, un az der Gaist fun Hashem voint in aich? 17oib emitser tseshtert Hashems Heichal, vet Hashem im tseshteren; vail Hashems Heichal iz heilik, un ir zent es.
18zol zich keiner nisht batrigen. oib emitser tsvishen aich meint, az er iz a chochem in der velt, zol er veren tsu nar, kedei er zol veren klug. 19vorem di chochme fun der doziker velt iz tipshes bai Hashem; vail es shteit geshriben: er fangt di chachomim in zeier chitrekeit; (Iyov 5:13) 20un vider: der Har veist di machshoves fun di chachomim, az zei zenen pust. (Tehillim 94:11) 21zol zich derfar keiner nisht barimen mit mentshn. vorem alts iz eiers, 22tsi Poylos, tsi Apollos, tsi Kefa, tsi di velt, tsi dos leben, tsi der toit, tsi dos kegenvartike, tsi dos tsukunftike: alts gehert tsu aich, 23un ir tsum Moshiach, un der Moshiach tsu Hashem.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII