Machitilo 11
11
1LOMBA apostolo na akwaŵo enze mu Yudaya echimvwa kuti Mitundu nayo ilipokera lizu la Mlungu. 2Naye Petro akafwike ku Yerusalemi ŵala ŵenze a chisirimuko ekanyana naye 3echiti, Mwiloŵa ku ŵantu ŵosasirimuka na kulya naŵo. 4Lomba Petro eyamba kwalululira mzikonkelana echiti, 5Nenze mmunzi wa Yoppa nenzosenga Mlungu: lomba mkukomoka niŵona mensompenya, choulilamo chakuti chusika, nga ni chinyula chikuru chosishiwa kufumila kumulu na mapembe ŵane; chichiza pali neo. 6Apo nikachilolesisye nichilingilila noŵona nyama zya pa charo zina mendo ŵane, na vilwani, na vyokalaŵa na tuni twa mlulezi. 7Nichimvwa soti lizu lichiti kuli neo, Uka, Petro; paya ulye. 8Lomba nichiti, Nte teti, Asikuru: pakuti kantu katyala kano kosali kakaliyoloŵe mkanwa mwangu. 9Lomba lizu liyasuka pakaŵiri kufumila kumulu, Icho chakutuŵisya Mlungu usachichisya chatyala. 10Ichi chichitika katatu, nipo vyonse vikokewa soti kuya kumulu. 11Pamene apo ŵonani, ŵantu atatu epanama pa ng'anda itenzemo, etumiwa kuli neo kufumila ku Kaisariya. 12Mzimu eniuzya kuya naŵo pamo kosachita salu. Naŵo aŵa akwasu asano na umo enipelekezya; nase tiloŵa mng'anda ya muntu uyu: 13naye etiuzya umo mwechimuŵonera malaika alipeneme mng'anda mwake akuti, Tuma ku Yoppa, ukamuite Simoni, zina liyake Petro; 14wamene azakuuzye malizu auti uzopuzumuke naŵo, weo na chiŵanza chako chonse. 15Nipo penitatikolaŵira Mzimu Mtuŵa eŵaponera ŵeve, nga ni seo pa chiyambi. 16Nane nilikumbuka lizu la Asikuru kuti enena, Yohana chendi enzobatiza na manzi; sembe mweo mze mbatiziwe na Mzimu Mtuŵa. 17Teti kati Mlungu eŵapa ŵeve mtulo umo nga ni mwechipera seo nase, petizomera pa Asikuru Yesu Kristo, nga neo nenze ŵani kuti nimsusye Mlungu? 18Naŵo akamvwe ivi emyalala nomchinzika Mlungu kuti, Teti Mlungu oŵapa a Mitundu naŵo kuyarukira mitima ku moyo.
19Teti ŵala echulunganyiwa ng'ondo chikomo cha mazuzyo ŵeuka pa mlandu wa Stefano eyila mpaka ku Foinike na Kupro na Antiyokiya, ŵosalilaŵira lizu ku ali ŵonse sembe kwa Ayuda ŵeka. 20Lomba ŵenzepo ŵambi ŵa aŵo, a ku Kupro na Kurene, amene pechiza ku Antiyokiya elaŵira soti kwa a Chihellene, noŵirizya Asikuru Yesu. 21Kwanja kwa Asikuru kwenze naŵo pamo, nawo winji wizomera nomyarukira Asikuru. 22Mbirikisi yaŵo imvwika mmatu a eklezya yenze mu Yerusalemi: naŵo etuma Barnaba aye mpaka ku Antiyokiya. 23Naye akafwike noŵona chawanzi cha Mlungu esangalala, noŵachimula ŵonse kuti ayumilile mmitima nosungana na Asikuru: 24pakuti enze muweme nozula Mzimu Mtuŵa na mvwano: naŵo ŵantu anyinji eyangizyiwa kwa Asikuru. 25Nipo eima echiya ku Tarso kuyosaka Saulo: 26akamfwange echiza naye ku Antiyokiya. Nipo yenzepo kuti chaka chamsuma ŵenzolongana pamo mu eklezya nosambizya ŵantu anyinji; naŵo asambili eteyewa Akristo potatika pa Antiyokiya.
27Lomba mmasiku aŵa aŵirizi efuma ku Yerusalemi kusikila ku Antiyokiya. 28Epanama umo zina lake Agabo elosya mwa mzimu kuti pa charo chonse chonkalamo ŵantu paze paŵe chilala chikuru: chila chenzepo pa nsiku zya Klaudiya. 29Nipo asambili, ali wonse umo mwechikumira, epanga nzeru zyotumizya vyoyavya kwa akwaŵo ŵonkala mu Yudaya: 30chamene chechichita soti novitumizya kwa akuruakuru pa manja a Barnaba na Saulo.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Machitilo 11: MA23
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Mapangano Alomba © Bible Society of Zambia, 1923.