Acts 21

21
CHAPTIR TWENTY‐ANE.
Paul, huntit by the Jews, faʼs intil the hauns oʼ the Romans.
1Noo, rivin oorsels awa frae them, we set sail; and rinnin straucht on, we cam to Cos; and on the morn to Rhodes; and frae thar to Patara.
2And findin a ship gaun ower to Phenicia, we gaed on board and set sail.
3Comin in sicht oʼ Cyprus, and leaʼin it on oor left, we sailed to Syria, and pat intil Tyre; for thar was the ship to unlade.
4And, lichtin on disciples, we bade thar seeven days: wha war giean Paul warnin, by the Spirit, no to be gaun up till Jerusalem.
5And whan we had passed the days, gaun forth, we war takin up oor voyage; and they aʼ, wiʼ wives and weans, convoyed us as far as oot oʼ the citie; and we loutit doon on oor knees on the sands in prayer;
6And tore oorsels asunder: and we gaed intil the ship, and they turned back again tae their hames.
7And finishin oor voyage frae Tyre, we cam alang to Ptolemais; and salutin the brethren, we bade wiʼ them ae day.
8And on the morn, gaun on, we cam till Cesarea; and findin the hoose oʼ Philip the Evangelist, ane oʼ the Seeven, we bade wiʼ him.
9The same had fowr dochters, maidens, wha prophesyʼt.
10And still bidin a wheen days, ane cam doon frae Judea, a prophet, by name Agabus.
11And comin till us, he liftit Paulʼs girdle, and fankit his ain feet and hauns, and quoʼ he, “Thir things says the Holie Spirit, ‘The man whase aucht this girdle, sal the Jews sae binʼ in Jerusalem, and gie him intil Gentile hauns.’ ”
12And whan we heard thir words, we entreatit him — baith we and thae oʼ that same place — no to gang up till Jerusalem!
13Than answerʼt Paul, and quoʼ he, “Why wad ye be greetin, and brek my heart? for I staun ready no only to be bunʼ, but eʼen to dee, at Jerusalem, for the Lord Jesus Christ!”
14And sae — as he wasna to be perswadit — we quat, sayin, “The Lordʼs wull be dune!”
15And, eftir thae days, we packed oor luggage, and gaed up till Jerusalem.
16And thar gaed up wi us some oʼ the disciples oʼ Cesarea, and brocht us till ane Mnason, oʼ Cyprus, an auld disciple; whaur we war to lodge.
17And whan we cam till Jerusalem, the brethren war joyfuʼ to welcome us.
18And on the morn Paul wad gang in till James; and aʼ the Elders cam in.
19And, salutin them, he tellʼt them aʼ the things — ane by ane — that God had dune by him amang the Gentiles.
20And they, hearin, magnifyʼt God. And quoʼ they to him, “Ye see, brither, hoo mony myriads thar are amang the Jews wha believe; and they are aʼ — to begin wiʼ — unco fuʼ oʼ zeal for the Law.
21“Noo, they hae been tellʼt aboot ye, that ye teach a forsakin oʼ Moses, to aʼ the Jews that are ʼmang the Gentiles; sayin no to circumceese their bairns, nor walk by the auld customs.
22“What than wull it be? for they bude hear that ye are come.
23“Sae, do this we say: Fowr#21:23 We kenna gin Paul did weel to tak this advisement. We canna see ony gude that was to come oʼt. It is a kittle point; and aiblins we are wyss no to answer, but juist to think! men are wiʼ us, wiʼ a vow on them.
24“Tak ye thir wiʼ ye, and be purifyʼt wiʼ them, and gie something wiʼ them, and they sal shave their heids: and aʼ sal come to ken that the clash they heard aboot ye was naething; but that ye are keepin iʼ the ranks; mindin weel the Law.
25“But anent the Gentiles that believe, we hae gien oot and affirmed that they soud gaird their sels anent eidol‐sacrifeece, and blude, and frae stranglʼt, and frae lecherie.”
26Than Paul, takin wiʼ him the men the neist day, and bein purifyʼt wiʼ them, was gaun intil the Temple to signify the endin oʼ the days oʼ purification, till siccan a time as an offeran soud be offerʼt for ilka ane oʼ them.
27Whan than the seeven days war nar‐haun endit, the Jews frae Asia, seein him iʼ the Temple, made a tulzie amang the folk, and grippit him.
28Cryin oot, “Men! Israʼlites! coʼway and help! This is the man wha is speakin again the people, and the law, and this place everygate! Aye, and has eʼen brocht Greeks intil the Temple, and has profaned this holie place!”
29For afore this they had seen Trophimus the Ephesian, iʼ the citie wiʼ him; and they jaloused he had brocht him intil the Temple.
30And the hail citie was in a steer; and aʼ the folk ran thegither, and they harled Paul oot frae the Temple; and aʼ the doors war steekit fast.
31And as they ettled to slay him, news gaed to the chief officer that aʼ Jerusalem was in a tulzie.
32Wha at ance takin to him sodgers and captains, ran doon on them. And they, seein the officer and the sodgers, quat clourin Paul.
33Sae, comin on, the officer laid haud oʼ him, and orderʼt him to be bund wiʼ twa chains; and speirʼt wha he micht be? and what he had dune?
34But ane and anither was aye shoutin oot something els iʼ the thrang. Sae, seein he coudna get to ken for certain, on accoont oʼ the din, he orderʼt him intil the Castle.
35But whan they cam to the stairs, it behovʼt him to be heized up by the sodgers, sae sair was the onset oʼ the folk.
36For aʼ the thrang war comin eftir, and cryin oot, “Awaʼ wiʼ him!”
37And whan he was noo gaun intil the Castle, Paul says to the officer, “May I say something tʼye?” And he said, “Dae ye ken Greek?
38“Ye arena, than, yon Egyptian, that afore noo raise a revolt, and took intil the wilderness the fowr thousand men that war manslayers?”
39Paul said, “I am a man wha am a Jew, ane oʼ Tarsus in Cilicia; a citizen oʼ nae mean citie: and mair, I beg oʼ ye to let me speak to the folk.”
40And whan he had gien him leesence, Paul, staunin on the stairs, waved his haun to the thrang; and whan aʼ was quate, he spak to them iʼ the Hebrew tongue, sayin:

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Acts 21: SCO1904

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល