1 Corinthians 6
6
CHAPTIR SAX.
Aboot law‐pleas, and unholie leevin.
1Daur ony oʼ ye, haein a plea wiʼ his neebor, gang to the coort afore the unrichtous, and no gang afore the saunts?
2Or ken‐ye‐na that the saunts sal judge the warld? And gin by you the warld is judged, are ye unfit for the smaʼest tribunal?
3Ken‐ye‐na that we sal judge Angels? hoo muckle mair, than, things oʼ this life?
4Gin than, ye hae to judge things oʼ this life, wad ye hae thae to judge that ye esteem‐na iʼ the kirk?
5I speak this to shame you. Sae! is it possible thar isna amang ye a discernin man, ane fit to gie a judgment atween his brethren?
6But brither has a plea wiʼ brither, and that afore unbelievers!
7Nay, eʼen noo are ye #6:7 Ye hae tint yere plea already, to gang to law afore pagans. The skaith is in takin up the plea.cuisten in yere plea! to hae law‐pleas ane wiʼ anither. Why div‐ye‐na raither tak wrang? Why div‐ye‐na raither thole defraudin?
8Nay, but eʼen ye yersels do wrang, and defraud; and that yere ain brethren!
9Ken‐ye‐na that the ill‐deedie sanna come intil Godʼs Kingdom? Dinna be misleared; naither unclean, nor eidol‐lovers, nor adulterers, nor miscaʼers, nor Sodomites,
10Nor thieves, nor sellie, nor the drucken, nor thae that curse, nor extortioners, sal come to possess the Kingdom oʼ God.
11And sic war some oʼ ye; but ye had them weshed awa, but ye war made pure, but ye war declarʼt richtous — iʼ the name oʼ the Lord Jesus Christ, and iʼ the Spirit oʼ oor God.
12Aʼ things are allooʼt to me but aʼ things wadna profit me; aʼ things are allooʼt to me, but I winna be behauden to ony.
13Meats for the stammack, and the stammack for meats; but God wull bring to nocht baith it and them. The body isna for uncleanness, but for the Lord, and the Lord for the body.
14God baith raised‐again the Lord; and wull raise us throwe his pooer.
15Ken‐ye‐na that aʼ yere pairts are pairts oʼ Christ? Takin than the pairts oʼ Christ, sal I mak them the pairts oʼ a harlot?
16Or ken‐ye‐na that he that joins his sel to a harlot is ae body? (“For,” says he, “the twa sal be ae flesh.”)
17But he that joins his sel to the Lord is ae spirit.
18Flee frae uncleanness! Ilka sin that a man may do is unco to his body; whauras, he wha commits uncleanness feshes sin intil his ain body.
19Or ken‐ye‐na that yere body is a temple oʼ the Holie Spirit within ye, that ye hae frae God? and that ye war‐na yere ain?
20In vera deed, ye war coft wiʼ a price; sae, magnify God in yere body.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
1 Corinthians 6: SCO1904
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.
1 Corinthians 6
6
CHAPTIR SAX.
Aboot law‐pleas, and unholie leevin.
1Daur ony oʼ ye, haein a plea wiʼ his neebor, gang to the coort afore the unrichtous, and no gang afore the saunts?
2Or ken‐ye‐na that the saunts sal judge the warld? And gin by you the warld is judged, are ye unfit for the smaʼest tribunal?
3Ken‐ye‐na that we sal judge Angels? hoo muckle mair, than, things oʼ this life?
4Gin than, ye hae to judge things oʼ this life, wad ye hae thae to judge that ye esteem‐na iʼ the kirk?
5I speak this to shame you. Sae! is it possible thar isna amang ye a discernin man, ane fit to gie a judgment atween his brethren?
6But brither has a plea wiʼ brither, and that afore unbelievers!
7Nay, eʼen noo are ye #6:7 Ye hae tint yere plea already, to gang to law afore pagans. The skaith is in takin up the plea.cuisten in yere plea! to hae law‐pleas ane wiʼ anither. Why div‐ye‐na raither tak wrang? Why div‐ye‐na raither thole defraudin?
8Nay, but eʼen ye yersels do wrang, and defraud; and that yere ain brethren!
9Ken‐ye‐na that the ill‐deedie sanna come intil Godʼs Kingdom? Dinna be misleared; naither unclean, nor eidol‐lovers, nor adulterers, nor miscaʼers, nor Sodomites,
10Nor thieves, nor sellie, nor the drucken, nor thae that curse, nor extortioners, sal come to possess the Kingdom oʼ God.
11And sic war some oʼ ye; but ye had them weshed awa, but ye war made pure, but ye war declarʼt richtous — iʼ the name oʼ the Lord Jesus Christ, and iʼ the Spirit oʼ oor God.
12Aʼ things are allooʼt to me but aʼ things wadna profit me; aʼ things are allooʼt to me, but I winna be behauden to ony.
13Meats for the stammack, and the stammack for meats; but God wull bring to nocht baith it and them. The body isna for uncleanness, but for the Lord, and the Lord for the body.
14God baith raised‐again the Lord; and wull raise us throwe his pooer.
15Ken‐ye‐na that aʼ yere pairts are pairts oʼ Christ? Takin than the pairts oʼ Christ, sal I mak them the pairts oʼ a harlot?
16Or ken‐ye‐na that he that joins his sel to a harlot is ae body? (“For,” says he, “the twa sal be ae flesh.”)
17But he that joins his sel to the Lord is ae spirit.
18Flee frae uncleanness! Ilka sin that a man may do is unco to his body; whauras, he wha commits uncleanness feshes sin intil his ain body.
19Or ken‐ye‐na that yere body is a temple oʼ the Holie Spirit within ye, that ye hae frae God? and that ye war‐na yere ain?
20In vera deed, ye war coft wiʼ a price; sae, magnify God in yere body.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Translated by Rev William Wye Smith. Published in Paisley, Scotland in 1904.