Exodul 3
3
O kanŕo linoiag.
1O Moise nikrălas e turma peskă sastresti le Ietrosti, o rašai le Madianohko. Akh data nigărdea e turma ji înteal e pustia, thai arăslo koa baŕbaro le Devllehko, ando Xorebo.#Cap. 2.16; 18.5. 1Thag. 10.8.
2O Înjero le Devllehko sîkadi'lo lehkă ande khă para iagati, kai anklelas andoa maškar khă kanŕăhko. O Moise dikhlea; thai o kanŕo sas sa khă iag, thai o kanŕo či phabolas či ăkhleako.#Deut. 33.16. Is. 63.9. Kărd. 7.30.
3O Moise phendea: „Sî te amboldau ma te dikhau so sî kadala vedeniasa mundro, thai anda soste či phabol o kanŕo.”#Ps. 111.2. Kărd. 7.31.
4O Dell dikhlea kă o amboldelpe te dikhăl; thai o Dell akhardea les andoa maškar le kanŕăhko, thai phendea: „Moise! Moise!” O dea anglal: „Dikta ma!”#Deut. 33.16.
5O Dell phendea: „Na pašo paša o than kadoa; ankalau te podimata andal pînŕă, kă o than kai ušteaves sî khă phuw sfînto.”#Cap. 19.2. Ios. 5.15. Kărd. 7.33.
6Thai phendea: „Me sîm o Dell te daddehko le Avraamohko, o Dell le Isakohko thai o Dell le Iakovohk.” O Moise garadea pehko mui, kă daralas te dikhăl le Devlles.#Vers. 15. Cap. 4.5. Gen. 28.13. 1Thag. 19.13. Is. 6.1, 5. Mat. 22.32. Marko 12.26. Luka 20.37. Kărd. 7.32.
7O Dell phendea: „Dikhlem o pharimos Mîŕă poporoskă, kai sî ando Ejipto, thai ašundem le çîpimata kai ankalaven le anda le pharimata lengă, kă prinjeanau lengă dukha.#Cap. 1.11; 2.23, 24, 25. Gen. 18.21. Neem. 9.9. Ps. 106.44. Kărd. 7.34.
8Ulistem te ankalavau les andoa vast le Ejipteanengo, thai te ankalavau les andoa čem kadoa thai te nigrau les ande khă čem lašo thai buflo, ande khă čem kai thavdel thud thai avdin, thai kadea, ande le thana, kai bešen le Kanaaniça, le Hetiçea, le Amoriçea, Le Fereziçea, le Heviçea thai le Iebusiçea.#Vers. 17. Cap. 6.6, 8; 12.51; 13.5; 33.3. Gen. 11.5, 7; 18.21; 50.24. Num. 13.27. Deut. 1.25; 8.7, 8, 9.
9Dikta kă le çîpimata le Israeliçăngă arăsle ji mande, thai dikhlem e dukh saveasa dukharăn le Ejiptenea.#Cap. 1.11, 13, 14, 22; 2.23.
10Akana, avta, Me tradaua tu koa Faraono, thai ankalavesa andoa Ejipto Mîŕă poporos, le šeaven le Israelohkărăn.”#Ps. 105.26. Mika 6.4.
O tradimos le Moisahko.
11O Moise phendea le Devllehkă: „Kon sîm me, kaste jeau koa Faraono, thai te ankalauau andoa Ejipto le šeaven le Israelohkărîn?”#Cap. 5.12. 1Sam. 18.18. Is. 6.5, 8. Ier. 1.6.
12O Dell phendea: „Me avaua biathadimahko tusa; thai dikta sao avela anda tute o sămno că Me tradem tu: pala so ankalavesa le poporos andoa Ejipto, sî te kanden le Devllehkă po baŕbaro kadoa.”#Gen. 31.3. Deut. 31.23. Ios. 1.5. Rom. 8.31.
13O Moise phendea le Devllehkă: „Dikta, kana jeaua ka le šeave le Israelohkă, thai phenaua lengă: „O Dell tumară daddengo tradea ma tumende”; thai pušena ma: „Sao si o Anau Lehko?” so phenaua lengă?”
14O Dell phendea le Moisashkă: „Me sîm Kukoa kai sîm.” Thai mai phendea: „Phensea le šeaoŕăngă le Israelohkă kadea: „Kukoa kai bušol „Me sîm”, tradea ma tumende.”#Cap. 6.3. 2Kor. 1.20. Ioan 8.58. Evr. 13.8. Sîk. 1.4.
15O Dell mai phendea le Moisaskă: „Kadea te des duma le šeavengă le Israelohkă: „O Rai, o Dell tumară daddengo, o Dell le Avraamohko, o Dell le Isakohko thai o Dell le Iakovohko, tradea ma tumende. Koadoa sî Muro Anau ande vešničia, kadoa sî Muŕo Anau andoa neamo neamoste.#Ps. 135.13. Osea 12.5.
16Jea, tide le phurăn le Israelohkă, thai phen lengă: „Sîkadi'lo mangă o Rai, o Dell tumară daddengo, o Dell le Avramohko, o Dell le Isakohko thai o Dell le Iakovohko. O phendea: „Diklem tume, thai dikhlem so kărdeol tumengă ando Ejipto,#Cap. 2.25; 4.29, 31. Gen. 50.24. Luka 1.68.
17thai phendem: „Ankalavaua tume anda o dukhaimos le Ejiptohko, thai nigraua tume ando čem le Kanaanohko, le Hetiçăndi, le Amoriçăndi, le Fereziçăndi, le Xeviçăndi thai le Iebusiçăndi, ande khă čem kai thavdel thud thai avdin.”#Vers. 8. Gen. 15.14, 16.
18On ašunena so phenesa; thai jeasa, tu thai le phură le Israelohkă, koa thagar le Ejiptohko, thai phenenas lehkă: „O Rai, o Dell le Evreiengo arakhadi'lo amença. Mekh ame te jeas drom trine desăngo ande pustia, kaste anas jertfe le Raiehkă, le Devllehkă amarăhkă.”#Cap. 4.31; 5.1, 3.
19Jeanau kă o thagar le Ejiptohko nai te mekăl tume te jeantar numai meklino khă vastestar zuralestar.#Num. 23.3, 4, 15, 16.
20Me tinzosraua o vast, thai malavaua le Ejiptos bute minunençea kai kăraua le ande lehko maškar. Palla kodea sî te mekăl tume te telearăn.”#Cap. 5.2; 5.1-3; 6.6; 7.3, 5; 9.15; 11.9; 12.13. Deut. 6.22. Neem. 9.10. Ps. 105.27; 135.9. Ier. 32.20. Kărd. 7.36.
21Kăraua orta ka kadoa poporo te avel les nakhlimos angla le Ejiptenea; thai, kana telearăna, či jeanatar le vastença nangă.#Cap. 12.31.
22Sako juwli mangăla kata pesti pašlini thai kata kutea kai bešela ande lako khăr, butea rupehkă, butea sumnakahkă, thai çoale, kai thona le pe tumară šeave thai šeia. Thai čioŕarăna kadea le Ejiptanen.”#Cap. 11.2-3; 12.35, 36. Gen. 15.14. Ps. 106.46. Iov 27.17. Pilde 13.22; 16.7. Ezec. 39.10.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Exodul 3: KALD2020
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.