Zakari 7
7
Zerizalɛm nunnunlɛ'n i su nglɛmun cilɛ'n i su kosan
1Kɛ be sieli Dariis famiɛn'n i afuɛ nnan'n i anglo ngwlan'n nga be flɛ kɛ Kisle anglo'n i le nnan'n su'n, Anannganman kannin ndɛ kleli Zakari. 2Betɛlfuɛ'm be sunmannin Sarɛzɛr nin Regɛm-Melɛk nin i sran mun kɛ be ko kpata Anannganman. 3Be waan be ´usa Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ nin Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ nga be tran Anannganman b'ɔ sie mɛn wunmuan'n i sua'n nun'n be kɛ: «?Sunlɛ nga e sun i anglo nnun'n su'n, ɔ nin nglɛmun nga e ci bɔ e sɔ i yolɛ lele ɔ'a fa ju ndɛ yɛ'n, e ´yo sɔ tititi?»
4Ɔ man Anannganman b'ɔ sie mɛn wunmuan'n i nuan toli min. 5I waan n `se Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ nin mɛn nga nunfuɛ'm be kwlaa kɛ:
«?Nglɛmun nga an ci'n
nin sunlɛ nga an sun afuɛ nuan
kun nun anglo i nnun'n su
nin anglo i nso'n su bɔ
ɔ'a di afuɛ ableso yɛ'n,
amun waan min yɛ an ci nglɛmun sɔ'n
be man min-ɔn?
6?I nun bɔ an ´di ndrɔlɔ'n,
wuun an ´nɔn i su nzan'n,
min yɛ an di be man min-ɔn?
?Min yɛ an nɔn be man min-ɔn?»
7?I nun nga bɔ sran ba'n tɛ jin Zerizalɛm'n su, bɔ wuun klɔ nga be mɛntɛn-mɛntɛn i lɛ mun be o be olɛ bliin'n, bɔ sran'm be tɛ o ngua lɔ lika'n nun nin lika kpɛtɛkplɛɛ'n nun lɔ'n, nán ndɛ nga Anannganman fa wlɛli i nuan ijɔfuɛ'm bé nuan laa bɔ be kannin'n yɛ ɔ lɛ-ɔ?
8Anannganman'n waan Zakari `se kɛ 9Anannganman b'ɔ sie mɛn wunmuan'n seli amun laa kɛ yoo:
«Amun ´bu ndɛ-ɔ,
an `nian nanwlɛ'n be `di.
An `klo be wiengu,
an `yo be wiengu kpa.
10Nán an kle aika mma nin bla
nga be ti angboti'm be yalɛ.
Nán an kle aofuɛ nin yalɛfuɛ'm be yalɛ.
Nán amun bu amun wiengu wun akunndan tɛ.»
11Sanngɛ b'a sie-man be su, be yoli nyin kekle. 12Be buli bé su nun waka kpɔ! Mmla nin ndɛ nga Anannganman b'ɔ sie mɛn wunmuan'n i Wawɛ'n fa wlɛli i nuan ijɔfuɛ laa'm bé nuan kɛ be kan'n, be waan nán be yɛ be ko ti-ɔ. Ɔ man i kusu ɔ wa fali ya dan kpa. 13I waan:
«Kɛ bɔ n flɛli be bɔ be waan be ti-man'n ti,
n kusu sɛ be flɛ min-ɔn n su ti-man.
14N kannin be bo n guɛli i nvle
nga be bɔbɔ be si-man nun laa'n be nun.
Be mɛn'n tɔli bliin, sran fi kɔ-man lɔ,
yɛ sran fi fin-man lɔ ba-man.
Be bɔbɔ be yoli man be mɛn sɔ'n bɔ i nun
yo-man fɛ ngowa'n, ɔ kali lɛ ngbɛn.»
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Zakari 7: BB98
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.