Amɔs 8
8
Aolia nun like bɔ Amɔs wunnin be'n, i nnan'n su yɛ: Waka mma gbogbo kun
1Anannganman Nyanmiɛn'n fali sa nga kleli min aolia nun ekun. Ɔ fali waka mma blowa gbogbo kun kleli min. 2Ɔ usali min kɛ: «?Amɔs, nguɛ yɛ a wun i-ɔ?» Yɛ n tɛli su kɛ: «N wun waka mma blowa gbogbo kun.»
Kpɛkuun Anannganman'n seli min kɛ: «Min nvle Izraɛl ɔ'a blo kɛ ɔ `ti tɔ sa.
Sa nga i nunfuɛ'm be yo'n,
n su yaci-man wie fi cɛ-man be kun.»
3Anannganman Nyanmiɛn wan yoo:
«Min jɔlɛ dilɛ cɛn sɔ nun'n,
famiɛn sua'n nun jue tofuɛ'm
be ´yaci jue tolɛ be ´sun.
Fuɛn'm be ´tru lika'n nun sa trutrɛɛ,
kpɛkuun lika'n ´tɔ sa bliin.»
Klunngbɔ cɛn
4Amun bɔ an tɛ tia mɛn'n nun
aunnvuɛfuɛ'm be su bɔ amun waan
nán amún nyinma wun be nga
be lɛ-man nyrun mɛn nun'n,
an `tie ndɛ ng'ɔ o yɛ'n:
5An ko se kɛ:
«Man anglo le kun'n wie sɔ
nan e `nyan e ble'n i atɛ yowlɛ.
Man wunmiɛn-delɛ-cɛn'n sin ndɛndɛ
nan e `tike e tanngannin'm be su!»
An kpɛ suliɛ'm be su, an kpɛ jayɛbuɛ'm be su.
An mian toe'm be nun be fa di sran'm be lufle.
6An yo ble'n nin i wla'n i atɛ sran'm bé sa nun.
An fa be bɔ be lɛ-man like'n be kaci amun kanga.
Sɛ amun ngbabua nnyɔn cɛ kalɛ o yalɛfuɛ nin
sran ng'ɔ lɛ-man like'n be su,
nan be kwla yi-man'n,
an fa be sɔfuɛ mun yo amun kanga.
7Mɛn nga Zakɔb i anunman Izraɛlfuɛ'm be fa
nyinman-nyinman bé wun'n ti, Anannganman wan yoo:
«Izraɛlfuɛ'm be aeliɛ'n, mín wla su fi-mɛn i le.
8Sa sɔ'm be ti, asiɛ'n ɔ ´keje,
i su tranfuɛ'm be kwlaa be wa tran awlaboɛ nun.
Sɛ n ´kwla se'n, asiɛ wunmuan'n
ɔ ´mɛn i wun su nglo kpɛkuun
ɔ ´tɛ i wun ase
kɛ Ezipt lɔ nzue ba dan'n sa.»
9Anannganman'n waan: «Cɛn sɔ'n nun'n,
kɛ wia'n ´ju bé ti afiɛn sɛsɛ'n,
n ´yo man lika'n ´ka lɛ lu tuun wia sɔ'n nun lɛ,
aosin'n ´wla asiɛ wunmuan'n su .
10Amún cɛn nga amun di be'n,
n ´fa be n ´kaci awlaboɛ cɛn,
jue nga amun to be'n,
n ´fa be n ´kaci sunlɛ.
Sran'm be kwlaa be ´wla bajɛ tralɛ.
N ´fa nyrɛnnɛn n ´yi nvle wunmuan'n su.
Be sran'm be kwlaa be ´kpu bé ti'n su
kɛ sran wie bɔ i wa ba kunngba cenje'n
ɔ'a saci i sa nun'n sa.
Kpɛkuun i agualiɛ'n ko yo-man aklunjuɛ.»
11Anannganman'n waan:
«Cɛn kun n wa to awe n ´yi mɛn'n su.
Awe sɔ b'ɔ kun sran mun'n,
nán kɛ awe-ɔ, nán nzuewe-ɔ.
Anannganman i nuan ndɛ'n i tilɛ i awe
yɛ ɔ ´kun be-ɔ.
12Be ´wlan mɛn nun sa daan ngbɛn.
Be ´fɛ i ngua lɔ lele be ´ko guɛ
i wia atɔliɛ lɔ.
Be ´fɛ i nglo lɔ lele be ´ko guɛ
i wia afiliɛ lɔ.
Be ´wlan kunndɛ Anannganman'n
i nuan bo ndɛ be ´ti,
sanngɛ be su ko nyɛn-mɛn i be ko ti-mɛn i le.
13I sɔ cɛn nun'n, talua nglanman kpa'm
be nin gbanflɛn'm be ´glɔ,
nzuewe'n dunman nun.
14Kpɛkuun be nga bɔ be fa
Samari amuɛn'm be fa ta nda'n,
ɔ nin be nga be di amuɛn be se kɛ:
‹N kan Dan lɔ amuɛn'n ti'n!›
annzɛ kusu: ‹N kan Beɛr-Seba amuɛn'n ti'n,›
be kwlakwla sɔ'm be ´tɔ.
Be tɔ kusu-ɔ be su kwla jaso-man kun.»
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Amɔs 8: BB98
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.