Marcos 15

15
Pilato Jesúsnö abebö a̧ja̧kwina wene
1Ju'wi dewachö yȩayi judío jojodötjö okobe deinö la'aka luwedöma, Diostjö jojodötjö ö'weje pjabatadö tjuluwedöbi, judío jojodötjö la'aka luwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi, te'ada̧lökönö ko̧ko̧kwibö Jesúsnö ja̧tjakwa̧ma okobe deinö bakwainö omukwatijadötö. Jo̧kwaobetjö̧, Jesúsnö nu'yibö öbibö 'yi̧jadötö romano jojodö la'aka luwo̧, Pilato mikwo̧ ö̧jobekwö, jo̧banö iyö lobö. Ichibö Jesúsnö iyö lobijadötö Pilatonöma.
2Ikenama Pilatoma abebö a̧ja̧kwijetö Jesúsnö:
—Ökwöma judío jojodö tjuluwo̧köbiji̧?— abebö a̧ja̧kwijetö. Jejenö abebö a̧ja̧kwökwe Jesúsma atadijetö.
—Jau, ökwö jö̧ka̧li̧ma— atadijetö. 3Ikenama ö'weje pjabatadö tjuluwedöma nöinö jwöbeba̧lijadötö, Bitema sulabenö ja̧inobe, jö̧ba̧lö. 4Jwötjeba̧li̧ a̧ja̧kwö yemidanö Pilatoma abebö a̧ja̧kwijetö Jesúsnöma:
—Jobadö ökwönö nöinö sulabenö yötja̧li̧ma ¿kwa̧ja̧kwiji̧? ¿Atadakwawa jwiköbiji̧?— abebö a̧ja̧kwijetö. 5Jejenö abebö a̧ja̧kwijayonö Jesúsma atadökönö ji̧jetö. Jo̧kwaiökwe Pilatoma, ¿tajawedö atadökö? jö̧ba̧lö, omukwatijetö.
Pilato Jesúsnö towisa'onö bȩbö tjujunobö weina wene
6Ja̧danö, Pilatoma bakwöta o̧bakwena, judío jojodö Dios mö öbaledina omukwatö pjiesta kwanö tjujunenada ka̧lena ba̧kwawejunö ba̧jadötjöma bakwo̧nöda labebö lobiabijetö, judío jojodö atjebökwenöda. 7Ja̧danö, Jesúsnö tjödena, jobe, ka̧lena ba̧kwawejunö ba̧jadökwö bo̧ma, Barrabás mikwo̧ bi̧jetö. Ajayinö jo̧bama, Barrabásma ju'wedö ömöledökwö, ölakwabikwawö kwakwabakwawijadötö romano jojodötjö ju'wedönöma. Jobadönö kwakwatjakwawelö jobadötjö ju'wedönö kwabö lobijadötö. Jo̧kwaiawö̧ romano jojodö tjuluwo̧ma Barrabásnöbi ömöledönöbi ka̧lena ba̧kwawejunö lödö lotjobö webijetö. Jejenö baledijetö ajayima.
8Ja̧danö, Jesúsnö tjichejebena, judío jojodöma ba̧jekwadö Pilato ö̧jena ichibö abebijadötö bakwo̧nö, ka̧lena ba̧kwawejunö bo̧nö, labebö loobö, o̧bakwena labebajiadanö laebobö. 9-10Ja̧danö, Pilatoma, waisijetö ö'weje pjabatadö tjuluwedöma Jesúsnö tjo̧'wo̧ sulinö edö jo̧banö kwabö loawama tjösödobe. Omukwatijetö, Aaa, ö'weje pjabatadöma Jesúsnö tjöpöjödobe jojodö iteda yöawi̧ nöinö tjösödiawö̧, jö̧ba̧lö. Jojodöma tjösödena Jesúsnö labebö lotitjö̧ma, jö̧ba̧lö, omukwatijetö. Jejenö omukwatö, jojodönö abebö a̧ja̧kwijetö:
—¿Bitenö, judío jojodö tjuluwo̧nö, latebobö kwösödaduwiji̧?— abebö a̧ja̧kwijetö. 11Jo̧kwaijayonö ö'weje pjabatadö tjuluwedöma ida̧ökö jojodönö yemidanöbi yemidanöbi labinö webijadötö, Barrabásnöda webaduwi, jö̧ba̧lö, jo̧banöda Pilato labebö loo webaduwi, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ Jesúsnö labebö loobö öpöjödö Barrabásnöda labebö loobö ösödijadötö. Jo̧banöda labebö loobö webijadötö. 12Jejenö wetjiökwe Pilatoma abebö a̧ja̧kwijetö jojodönö:
—Ökwödö weköbaduwi̧ ja̧titjö̧ma ¿dakwö ja̧takwa̧da bite judío jojodö tjuluwo̧ ökabiduwökwenöma?— abebö a̧ja̧kwijetö. 13Jejenö abebö a̧ja̧kwawö̧ jojodöma atadijadötö:
—Jo̧banöma towisa'onö bȩbö kwujunonö woo— atadijadötö. 14Jejenö tjatadiökwe Pilatoma abebö a̧ja̧kwijetö:
—¿Tajawedö jejenö akebaduwa? Jo̧bama ¿taji sulabenö ja̧inada jejenö woobö akebaduwoböma?— abebö a̧ja̧kwijetö Pilatoma. Jejenö abebö a̧ja̧kwijayonö jobadöma tupakwöda webijadötö:
—Towisa'onö bȩbö kwujunonö—webijadötö. 15Jo̧kwaobetjö̧ Pilatoma, jojodö jo̧banö tjösödobö wetji̧danö ja̧bijetö. Barrabásnö labebö lobijetö. Ikenama webijetö ömöayedönö Jesúsnö kwakwatjobö oma'anö. Nöinö kwakwabijadötö 'diasonö. Kwakwabö katjatena, Pilatoma webijetö guardianö towisa'onö bȩbö tjujunobö Jesúsnöma. 16Jejenö weajawö̧, guardiama Jesúsnö öbibö 'yi̧jadötö romano jojodö tjuluwo̧ eju a̧petube. Jena ja̧nö guardiama ju'wedö guardia tjichobö jwöbijadötö. 17Ikenama jobadöma Jesúsnö 'dubatijadötö kamijido̧ duwado̧, ödöado̧, tjuluwo̧ ökamijido̧danö ichejekwado̧. Ikenama sȩakatjö butjawaka bukwö otidijadötö, tjuluwo̧ ubutjawakadanö ichejekwaka. Ja̧ka otidajadö Jesús uunö butjadijadötö. 18Butjadajadöma, Dösödonö, jö̧ba̧lö, omöna tjo̧'wo̧ sulinö waneda̧lö obijadötö, Judío jojodö tjuluwo̧ma lekwe ö̧jakwo̧, jö̧ba̧lö. 19Ikenama Jesús uunö kwakwabijadötö ö̧sö̧'anö. Ja̧danö, subakwöbi subakwijadötö. Ja̧danö, tju̧yu̧ju̧ki̧junö bamatö tjöba nijakwö bȩbachibö, tjuluwo̧nö tjösödi̧danö omönanö tjo̧'wo̧ sulinö waneda̧lö obijadötö. 20Waneda̧lö obö kabatö 'yo̧bebijadötö kamijido̧ duwado̧ma ajayinö ökamijido̧da 'dutjatobö. Ikenama öbibö 'yi̧jadötö towisa'onö bȩbö tjujunobö Jesúsnöma.
Jesúsnö towisa'onö bȩbö tjujunina wene
21Jobe 'ya̧nö ja'öma jelo̧nö badekwajijadötö, Simón mikwo̧nö, Cirene nijinö jo̧nö, tebobetjö comunidadbe ȩwa̧jo̧nö. Jo̧ba i̧tji̧muma mikwadö Alejandro, Rufo. Jo̧banö webijadötö guardiama, towisa'o e'ewobö, Jesúsnö bȩtjakwa'o, idökwöda e'ewö i̧'yobö. 22Ja̧danö, Jesúsnö öbibö 'ya̧jadöma, Gólgota mikwa'onö ichibijadötö. Gólgota imima, tjuusöseba'o, jö̧ba̧lö. 23Gólgotanö ja̧nö guardiama ubasobu o̧'do̧buma, towi jawatjö otikwa jowobukwö pjaatjakwawobuma, Jesúsnö iyijadötö owobö. Tjiyijayonö owijökötö. 24Ikenama Jesúsnö towisa'onö bȩbijadötö. Bȩbajadö a̧lapedö junijadötö. A̧lapedö junajadöma inawiya pjei̧ öwiya ikwawö alewijadötö, Jesús 'dubawajiya kamisi tjemakwedönö tjöwaisobö. Ja̧ alewö gana ja̧badöma Jesús u̧kwa kamisi tjemakwedö.
25Ja̧danö, towisa'onö bȩbö tjujunajena ida̧ökö möle ja'ö baibijetö. 26Jesús uu möakwöchobe ösötenö, ja'yuwötenö wȩyukwöte bȩbebö junijadötö, Bitema judío jojodö tjuluwo̧, jö̧ba̧lö, wȩyukwöte uu möakwöchobe. 27-28Ja̧danö, ju'wedö, du̧ju̧taja naukwakwawa jojodönöma, Jesús ipjeanö towisa'ijunö bȩbö junijadötö, jelo̧nöma Jesús öwaisobekwöchobe jelo̧nöma wajwiobekwöchobe. Jejenö damötjö Dios yöawi̧ yöbawo̧ iwȩyudinadanö baledijetö, baikwö: Jojodöma jo̧banöma tjomukwatakobe, Itema sulabedödanö ichejekwo̧, jö̧ba̧lö.
29Jesús ö̧jena baledadöma tjo̧'wo̧ sulinö omukwatö, tjuu löwö löwö jö̧ba̧lijadötö:
—Ökwöma, Dios eju 'dobö lobö jeleju wa̧pötakwa möle o̧penö chodidakwo̧sa jö̧ka̧lijatö. 30Jo̧kwaobetjö̧, isabenö jö̧ka̧linatjö̧ma, i'o towisa'otjöma meibö ji̧bi— jö̧ba̧lijadötö.
31Ja̧danö, ö'weje pjabatadö tjuluwedöbi, Moisés iwȩyudina ba̧ja̧dadöbi tjo̧'wo̧ sulinö obö jö̧ba̧lijadötö idödada:
—Ju'wedöda tjö̧jibinö pjaatinajayonö iteda ö̧jibinö pjaatoböma wajwibo̧— obö jö̧ba̧lijadötö—. 32Ökwö, Dios weinökwesa, jö̧ba̧lo̧ma, Israel jojodö tjuluwo̧sa, jö̧ba̧lo̧ma, i'otjö meibi dedo. Meibö kwöjamatitjö̧da dösödakwedösa ökwö yöka̧li̧ma— obö jö̧ba̧lijadötö. Ju'wedö, Jesúskwö towisa'iju bȩbö tjujunajawö̧bi sulabenö obö jö̧ba̧lijadötö Jesúsnöma.
Jesús ö'wö baibina wene
33Ikenama jweinö ö̧jena baibena böjȩ okobe jwiinö yȩinö baibijetö wöatenanö kabatö. 34Ida̧ökö wöatena baibena Jesúsma labinö jwöbeba̧lijetö, jobadöda tjiwenenenö:
—¡Eloi, Eloi! ¿lama sabactani?— jö̧ba̧lö. Ja̧ jwöeba̧li̧ma, ¡Chabe'do Dios, Chabe'do Dios! ¿tajawedö ötjönöma kakatibatjö? jö̧ba̧lö yöawobe.
35Ja̧danö, jobe ju̧kwadötjö ju'wedöma Jesús jejenö jwöeba̧lobe a̧ja̧kwö jö̧ba̧lijadötö:
—A̧ja̧kwaduwi. Elíasnö, damötjö Dios yöawi̧ yöbawinanö jwöa— jö̧ba̧lijadötö. 36Ikenama jobe ju̧kwadötjö bakwo̧ ö'öbakwawö i̧sa̧wu̧ emabinö ȩwa̧jö ubasobu o̧'do̧bu, leobu bu̧datibö ö̧sö̧'a̧ bajalenönö itjeibö Jesúsnö iyijetö neobö. Jejenö iyö jö̧ba̧lijetö:
—Jo̧kwadanö, wainö jo̧. Elías ichojobö dite'ada̧laduwo jo̧banö imeatojobö— jö̧ba̧lijetö.
37Ikenama Jesúsma labinö jwöbibö ö'wö babibijetö. 38Jesús jejenö ö'wöchibena Dios eju okwasȩko̧ tjöekwado̧ wametjö jamatö nijakwö bajalenö kȩ'achibijetö jwiinö baibanö. 39Jesús ö̧jemi badeibö bakwo̧ma, guardia jojodö tjuluwo̧ jamatö edijetö Jesús ö'wöchobe. Edö jö̧ba̧lijetö:
—Isabenö bitema Dios Itji̧bajiobe— jö̧ba̧lijetö.
40Ju'wedö ya̧döma ödökwönönö ja̧nö eda̧lijadötö. Jobadötjö María Magdalena mikwuju, Jacobo, José ojo'do María mikwuju, ja̧danö, Salomé mikwuju ji̧jadötö. 41Jobadöma Jesúsnö pjabatö kwebachiabijadötö Galileanö ö̧jinanö. Ju'wedö ya̧döbi ba̧jekwadö ju̧kwijadötö, Jesúskwö Jerusalénnö ichinadöbi.
Aramea comunidad jojo José mikwo̧ Jesúsnö i̧lȩdo̧nö ödina wene
42-43Ja̧ möle, Jesús ö'wöchina mölema, bakwo̧, José mikwo̧, Aramea comunidad jojo ichijetö. Ja̧ möle, otikwökö möle baibakwa̧ abönö möle, ida̧ökö yi̧bena baibena ichijetö Joséma. Jo̧bama judío jojodö la'aka luwedötjö bakwo̧, ju'wedö judío jojodötjö la'aka luwedökwö yöba̧lakwawö ba̧jibo̧. Ju'wedö judío jojodöma Josénö, Otiwanö omukwato̧, jö̧ba̧lö, tjomukwatökwe. Tjösödökwe. Jo̧bama Dios La'aka Luwo̧ ö̧jakwa̧ möle baibenanö te'ada̧lina. Jo̧bama yebabökönö Pilato ö̧bobe tebachibö abebijetö iteda, Jesúsnö meatö e'ewö i̧lȩdo̧nö ödobö.
44Jejenö aebena Pilatoma ina wajwibijetö Jesús ö'wöchaja̧ma. Joséma jejenö aebökwe Pilatoma omukwatijetö, ¿Tajawedö juluwanö ö'wöchaja̧da? jö̧ba̧lö. Jo̧kwaobetjö̧ guardia tjuluwo̧nö jwöbijetö Jesús ö'wö baibaja̧ yöawobö. 45Jo̧ba guardia tjuluwo̧ma, Tjo̧wi̧ ö'wö baibajabe, jö̧ba̧lö, yöawaja̧ ikena Pilato webijetö ömöayedönö, Jesúsnö wetjobö Josénöma, i̧lȩdo̧nö ödobö. 46Jejenö weökwe, Joséma sawana'wo otiwa'wo, nöinö mikwawa'wo emö 'yi̧jetö. Ikenama, Jesúsnöma towisa'otjö meatö jwabebijetö sawana'wo. Jemi ikenama i̧lȩdo̧, inawa nöawatjö sobö otikwobekwö e'ewö 'ya̧nö lödijetö. Lödajo̧ i̧lȩdo̧ apjudema inawa yelösöda nöawa tumijetö. 47Jobe Jesúsnö ödobema María Magdalenabi, José ojo'do Maríabi ödö ja̧nö eda̧lijadötö.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Marcos 15: WPC

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល