Yoele 2

2
KHAOLO 2.
1LETSAÑ terompeta mo Tsiona; mi letsañ mokhosi mo thabeñ ea me ea boitsepho: a banni botle ba lehatse ba huruioe: gone tsatsi ya ga Yehova le etla, le gauhe;
2Tsatsi ya lehihi le ya boncu, tsatsi ya maru le ya lehihi ye le kuenneñ, yaka phepabalo e e halalañ mo lithabeñ: loshaba lo logolu lo lo nonohileñ; yaka le bogolugolu go e si go ke go ne, mi go si kitla go tlola go na yalo morago ga lona, le go ea kua nyageñ tsa kokomana li lintsi.
3Molelo o nyeletsa ha pele ga lona; mi khabu e tuka morago ga lona: lehatse le cuana le tsimo ea Edena ha pele ga lona, mi le cuana le bogareganaga yoa tsenyego morago ga lona; mi ga go sepe se se tla phelañ go lona.
4Ponalo ea lona e cuana le ponalo ea lipitse; mi lo taboga yaka bapalami.
5Lo tlolela yaka morumo oa licariota mo tloreñ tsa lithaba, yaka tutumo ea khabu e e nyeletsañ lirine, yaka bathu ba ba nonohileñ ba ba rulagan-yericoeñ tlabano.
6Bathu ba roroma ha pele ga lona: hatlogo cotle li khuata.
7Lo taboga yaka ligañka, lo palama lorako yaka batlabani; mi lo guanta lotle mo tseleñ tsa lona, mi ga lo hapoge tselana tsa lona:
8Le gona ga lo khorometsanye; lo guanta, moñue le moñue mo tselaneñ ea gague: mi ha lo oela mo marumoñ ga lo khamologane.
9Lo tabogela kuanu le kua mo motseñ; lo taboga mo lorakoñ, lo palama matlu: lo tsena ka liboni yaka legoru.
10Lehatse le huruega ha pele ga lona; magorimo a tlakasela: lehatse le khueri li hihahetse, mi linaleri lia gonyetsa phatsimo ea cona:
11Mi Yehova o ntsetsa koru ea gague ha pele ga ntua ea gague: gone botlaolelo yoa gague bo bogolu segolu: gone e thata e rihahatsa huku ya gague: gone tsatsi ya ga Yehova le legolu, mi le boitsega bogolu; mi e mañ eo ka le icokelañ?
12¶ Mi yana, go bua Yehova, boelañ go ’na ka pelu tsa lona cotle; ka pisho go ya, le ka selelo, le ka khutsahalo:
13Mi gagolañ pelu tsa lona, esiñ aparo tsa lona, mi boelañ go Yehova Morimo oa lona: gone o tsalano le boutlelo‐botluku, o bonya go galeha, mi o pelunomi e kholu, mi o ikuatlaela boshula.
14Go itse mañ ha ekare khotsa a boea a ikuatlaea, mi a sarisa morago ga gague tsegohaco, go na cupelo ea liyo le cupelo ea noo go Yehova Morimo oa lona?
15¶ Letsañ terompeta mo Tsiona, laolañ pisho go ya, utluatsañ tsatsi ya ithibo:
16Phuthañ bathu, tsephañ phuthego, phuthañ bagolu, phuthañ bana, le ba ba anyañ mabele: a monyari a coe mo tluñ ea teñ ea gague, le monyaroi mo bolaoñ yoa gague.
17A baperiseti, bariheri ba ga Yehova, ba lelele ha gare ga ntlu ea pele le aletara, mi a ba re, Tlomogela bathu ba gago pelu, Yehova, mi si nelele boshua yoa gago khobo, ha bahaitene ba ko ba busa: ba ko ba buañ mo bahaiteneñ, ba re, Morimo oa bona, o kae?
18¶ Ereha gona Yehova o tla huhanelañ hatse ya gague, mi o tla rekegela bathu ba gague.
19Mi Yehova o tla araba a raea bathu ba gague, Bonañ, ki lo romela mabele, le boyaloa yo bosha, le loukuane, mi lo tla khora ga cona: mi ga ’nkitla ki tlola ki lo riha khobo mo bahaiteneñ:
20Mi loa Noreta ki tla lo isa khakala go lona, ki lo lelekela kua hatsiñ ya lokhere le ya tsenyego, le hatlogo tsa lona li ea kua leoatleñ ya Iseta, mi sekhutlo sa lona se ea kua leoatleñ ya Ueseta, mi moñkho oa seboru oa lona o tla tlatloga, mi ceretlegano ea lona e tla tlatloga, gone lo rihile lilo tse li kholu.
21Uena lehatse, u si boihe; ruruetsa u itumele; gone Yehova o riha lilo tse li kholu.
22Lona lipholoholo tsa naga, si boiheñ: gone mahulo a bogareganaga a tloga, gone setlare se uñua louñuo loa shona, mofeige le movina e uñua nonoho ea eona.
23Mi lona bana ba Tsiona, ruruetsañ, lo itumelele Yehova Morimo oa lona: gone a naea pula ea ntla ka tekanyo, mi o lo holosetsa pula ea maebana, pula ea ntla, le pula ea khogolamoko yaka ga ntla.
24Mi libopi li tla tlala mabele, liribeleco li tla culoga ka boyaloa le loukuane.
25Mi ki tla lo ruelela linyaga tse boiyane bo li meritseñ, le tsie, le molome, le mogokoñ o li yeleñ, eboñ ntua e kholu ea me e ki le ka e romela go lona.
26Mi lo tla ya segolu, lo khora, mi lo tla baka leina ya ga Yehova Morimo oa lona, eo o lo rihetseñ ka khakhamaco: mi bathu ba me ga ba kitla ba na litloñ ka bosakhutleñ.
27Mi lo tla itse ha ki mo Bayesereleñ, mi ha ki le Yehova Morimo oa lona, mi go si ope eo sele: mi bathu ba me ga ba kitla ba na litloñ ka bosakhutleñ.
28¶ Mi go tla rihala morago ga mouo, ki tla thela Moea oa me mo nameñ eotle; mi bomoroa lona le bomoroaria lona ba tla perofesa, mi bagolu ba lona ba tla lora litoro, makau a lona a tla bona lipontsisho:
29Mi le gona ki tla thela Moea oa me mo batlañkeñ le mo malateñ mo metleñ euo.
30Mi ki tla bonatsa licupo tse ri gakhamatsañ mo legorimoñ le mo hatsiñ, mari, le molelo, le likhonoñ tsa mosi.
31Letsatsi le tla hetoloa lehihi, le khueri mari, pele tsatsi ye legolu ye le boitsegañ ya ga Yehova le e si le tle.
32Mi go tla rihala moñue le moñue eo o bitsañ leina ya ga Yehova o tla gololoa: ka gone go tla na bapheri mo thabeñ ea Tsiona le mo Yerusalema, yaka Yehova a buile; le ba ba setseñ ba Yehova o tla ba bitsañ.

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

Yoele 2: TSN1890

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល