Galaatiya 3
3
Eti amurre kanool ommos ki Kiriisto kakhuufo koh eti fissan liiekkaacha?
1ꞌDalammeti Galaatiya, ayyo atin katibte? Rumanka Yeesso Kiriistohi massalaaba lakakaahe a atin liisoonyiikhe! 2Wohoo kaldaye atin kaaban ꞌdoona. Rubeyti Munyee jeenteti atin amurre Muusa ikhucchisseene iꞌhesseen, bal jeenteti atin Wori Haaggan idaagteene, irummeysatteen? 3Saggane ꞌdalam itahiin? Inkoo atin jiroti husub Rubeyti Munyee leesookhabatteen, toro miigti weeli enenyete kamassin ꞌdoontaan? 4Sinati atin tuhum, a ti ilmarhaatteet on a? Rumanka ti ilmarhaatteet mee! 5Waakh Rubeyti Munyee a atin siicha, wihi ittaawenye weeli enenyet yeelin iubaaꞌdan goytiin ka yeela. Waha a jeenteti atin amurre Muusa iraahteen a? Mele! A jeenteti atin Wori Haaggan idaagteene irummeysatteen gon.
6Iꞌdaas ka Aburaaham, “Wihi Waakh yidahye rummeeste, Waakh usu eti fissan iekkaache.” 7Waha abda, nyaakhut Aburaaham a ꞌdooꞌdi Waakh kakhuufo on. 8Chiirnaanneti Waakh saggi Waakh berri yaafohi Yaꞌhuud ieheynan kakhuufnaanki icho usu kakhuufaan ka ꞌdooꞌdi fiffissan iekkaacho a cheekte. Waakh ꞌhor on Wori Haaggan Aburaaham icheeke, wihi us iyidah, “Ati ka yaafohi harra tuumman a liimaala.” 9ꞌDeerka ꞌdooꞌdi Kiriisto kakhuufo tuumman, iꞌdi Aburaahamhi Waakh kakhuufuu, Waakh icho ichoow usu ba a imaala.
10ꞌDooꞌdi tuummane raahnaanki us amurre Muusa raaho kanool a falanyahe. A mehe wihi chiiran, “Eti orey ikasohanne wihi Buuggi amurre Muusa kachiiran tuumman iraahin a falanyahe.”#3:10 Deewutoronomi 27:26. 11Wihi nyiikhsan, et amurre Muusati us raaho ka Waakh eti fissan iekkaacho mele. A mehe, “Eti fissan kakhuufnaanki us Waakh kakhuufo ka a jira.”#3:11 Habakuuk 2:4. 12Amurre la kakhuufnaanki Waakh lakakhuufo ma kanoole, iꞌdaasenyi, “Eti wihi amurre ꞌdoonto tuumman raaho, amurre jirotiis dakhatta.”#3:12 Laawi 18:5.
13Kiriisto falohi amurre Muusa a inno kasoogatte inno soofure, iroonoteen u lafale. A mehe wihi chiiran, “Eti tuummane geey lakalooꞌdiche a falanyahe.”#3:13 Deewutoronomi 21:23. 14Us a inno gatte ꞌdee imaalnaanki goorat Waakh Aburaaham imaale, yaafohi Yaꞌhuud ieheynan laka Yeesso Kiriisto ka imaala, ꞌdee kakhuufnaanki inno Kiriisto kakhuufno ka, ayyinti Rubeyti Munyeenye goorat Waakh gooche ꞌhella.
Dahal amurre menye wihi Waakh ayyiche lakeela
15ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, iyookkoti wohoo orran dakkhan inno garanni atin tusa. Chirri et lamma ayyintoo iskadaagte, et ayyintaas ꞌdol ilaabo ommos wohoo addan kakhayo mele. 16Toolla la ayyinti goorat Waakh Aburaahám igooche, Aburaaham ichoow weel nyaakhut nyaakhutiissa miinsantahe. Chiirnaanneti Waakh, “Ichoow nyaakhut nyaakhutiissa,” mee tadeeh, iꞌdaas ka kootte a ꞌdooꞌdi ittaawe gone. Iꞌdaasenyi mehe tadeeh ya, “Weel nyaakhut nyaakhutaahha.” Iꞌdaas ka la a etoo kaldaye, a Kiriisto la. 17Wihi an eldi kallaayo, Waakh Aburaaham ayyintoo igooche. Amurre Muusati inkoo guꞌh kud affar ichoow guꞌh tomon seyyah kutte timiy la, ayyintaas Waakh ma jebinne, ayyinti Waakh gooche ma suujaan. 18A mehe chirri wihi enenyet muꞌdan amurre Muusati laraaho kanoolyahiin, kola ayyinti goorat us gooche ma kanool gon. Iꞌdaasenyi Waakh haaggiiski buure ka, ayyintaas ka Aburaaham wihi usu muꞌdan a siiche.
19Amurre Muusa ꞌdeerka mehe liisoobahcheey? Jeenteti Waakh liidaagiwwaaye iche lakasookhaye ichoowka weel nyaakhut nyaakhut Aburaaham ki goorat Waakh ayyintaas ka yeele yimiy. Waakh herti Waakh ka amurretaas a chuukhe. Muusa la Waakh ichoow ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud dahcho gele, ꞌdooꞌdaas amurre ikeene. 20Chiꞌ koobbin lamma ayyintoo isleegoosso, dahgele laꞌdoona. Iꞌdaasenyi Waakh rubeytiissa on keley ayyintaas Aburaaham igooche.
21ꞌDeerka amurre Muusa ichoow ayyinti goorat Waakh gooche a isbuusanyahiine elannaay? Waakh meesseen bujiiy! A mehe chiꞌ amuroo jiro keeno jiro, iꞌdaas ka ꞌdeerka amurreti laraaho ka Waakh enenyet ꞌdooꞌdi ortiis ka fiffissane iekkaacha. 22Iꞌdaasenyi Chiirnaanneti Waakh mehe cheekta ya, uskeel weeli enenyete harra tuumman a hide, ꞌdee ꞌdooꞌd Kiriisto ayyinti Waakh gooche, kakhuufnaanki Yeesso Kiriisto lakakhuufo ka ꞌhela.
23Geeddi goorat wori Yeesso lakakhuufo iimaatan la, amurre Muusa a inno hidde, toro inno toorribte, ichoowka wori Kiriistohi lakakhuufo lasoobabbakkaahiche. 24Maantaka amurre maantaas ersinkeen eheete, ichoowka Kiriisto yimiyye, ꞌdee ꞌdooꞌdi Waakh ortiis ka fiffissan inno liiekkaacha jeenteti inno usu ikakhuufnuu. 25Toolla jiti Kiriisto lakakhuufo yimiy la, amurre Muusa ma inno yaakhisso.
Atinhi Yeesso Kiriisto kakhuufteen a nyaakhuti Waakh
26Kakhuufnaankaas atin Yeesso Kiriisto kakhuufteen ka, atin tuumman a nyaakhuti Waakh. 27A mehe atinhi baattissiyo ka atin ichoow Kiriisto ba wohoo kalday tahiin, a iꞌdoo atin jiro Kiriisto iꞌdi gaadeet u gessatteen. 28Kola enenyet seley ma gaan. Iꞌdi maanta Yaꞌhuud ichoow yaafohi Yaꞌhuud ieheynan, ommos bowꞌda ichoow ꞌdooꞌdi bowꞌda ieheynan, ommos mejel ichoow deyyeho seley ma gaan, a mehe atin tuumman Yeesso Kiriisto ka a wohoo kalday. 29Atin koo Kiriisto a titaaheen gone, atin laka ꞌdeerka a nyaakhut Aburaahame, toro la ayyinti goorat Waakh Aburaaham igooche, atin laka a muꞌdantahiin.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Galaatiya 3: rel
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Galaatiya 3
3
Eti amurre kanool ommos ki Kiriisto kakhuufo koh eti fissan liiekkaacha?
1ꞌDalammeti Galaatiya, ayyo atin katibte? Rumanka Yeesso Kiriistohi massalaaba lakakaahe a atin liisoonyiikhe! 2Wohoo kaldaye atin kaaban ꞌdoona. Rubeyti Munyee jeenteti atin amurre Muusa ikhucchisseene iꞌhesseen, bal jeenteti atin Wori Haaggan idaagteene, irummeysatteen? 3Saggane ꞌdalam itahiin? Inkoo atin jiroti husub Rubeyti Munyee leesookhabatteen, toro miigti weeli enenyete kamassin ꞌdoontaan? 4Sinati atin tuhum, a ti ilmarhaatteet on a? Rumanka ti ilmarhaatteet mee! 5Waakh Rubeyti Munyee a atin siicha, wihi ittaawenye weeli enenyet yeelin iubaaꞌdan goytiin ka yeela. Waha a jeenteti atin amurre Muusa iraahteen a? Mele! A jeenteti atin Wori Haaggan idaagteene irummeysatteen gon.
6Iꞌdaas ka Aburaaham, “Wihi Waakh yidahye rummeeste, Waakh usu eti fissan iekkaache.” 7Waha abda, nyaakhut Aburaaham a ꞌdooꞌdi Waakh kakhuufo on. 8Chiirnaanneti Waakh saggi Waakh berri yaafohi Yaꞌhuud ieheynan kakhuufnaanki icho usu kakhuufaan ka ꞌdooꞌdi fiffissan iekkaacho a cheekte. Waakh ꞌhor on Wori Haaggan Aburaaham icheeke, wihi us iyidah, “Ati ka yaafohi harra tuumman a liimaala.” 9ꞌDeerka ꞌdooꞌdi Kiriisto kakhuufo tuumman, iꞌdi Aburaahamhi Waakh kakhuufuu, Waakh icho ichoow usu ba a imaala.
10ꞌDooꞌdi tuummane raahnaanki us amurre Muusa raaho kanool a falanyahe. A mehe wihi chiiran, “Eti orey ikasohanne wihi Buuggi amurre Muusa kachiiran tuumman iraahin a falanyahe.”#3:10 Deewutoronomi 27:26. 11Wihi nyiikhsan, et amurre Muusati us raaho ka Waakh eti fissan iekkaacho mele. A mehe, “Eti fissan kakhuufnaanki us Waakh kakhuufo ka a jira.”#3:11 Habakuuk 2:4. 12Amurre la kakhuufnaanki Waakh lakakhuufo ma kanoole, iꞌdaasenyi, “Eti wihi amurre ꞌdoonto tuumman raaho, amurre jirotiis dakhatta.”#3:12 Laawi 18:5.
13Kiriisto falohi amurre Muusa a inno kasoogatte inno soofure, iroonoteen u lafale. A mehe wihi chiiran, “Eti tuummane geey lakalooꞌdiche a falanyahe.”#3:13 Deewutoronomi 21:23. 14Us a inno gatte ꞌdee imaalnaanki goorat Waakh Aburaaham imaale, yaafohi Yaꞌhuud ieheynan laka Yeesso Kiriisto ka imaala, ꞌdee kakhuufnaanki inno Kiriisto kakhuufno ka, ayyinti Rubeyti Munyeenye goorat Waakh gooche ꞌhella.
Dahal amurre menye wihi Waakh ayyiche lakeela
15ꞌDooꞌd Kiriistokaaw, iyookkoti wohoo orran dakkhan inno garanni atin tusa. Chirri et lamma ayyintoo iskadaagte, et ayyintaas ꞌdol ilaabo ommos wohoo addan kakhayo mele. 16Toolla la ayyinti goorat Waakh Aburaahám igooche, Aburaaham ichoow weel nyaakhut nyaakhutiissa miinsantahe. Chiirnaanneti Waakh, “Ichoow nyaakhut nyaakhutiissa,” mee tadeeh, iꞌdaas ka kootte a ꞌdooꞌdi ittaawe gone. Iꞌdaasenyi mehe tadeeh ya, “Weel nyaakhut nyaakhutaahha.” Iꞌdaas ka la a etoo kaldaye, a Kiriisto la. 17Wihi an eldi kallaayo, Waakh Aburaaham ayyintoo igooche. Amurre Muusati inkoo guꞌh kud affar ichoow guꞌh tomon seyyah kutte timiy la, ayyintaas Waakh ma jebinne, ayyinti Waakh gooche ma suujaan. 18A mehe chirri wihi enenyet muꞌdan amurre Muusati laraaho kanoolyahiin, kola ayyinti goorat us gooche ma kanool gon. Iꞌdaasenyi Waakh haaggiiski buure ka, ayyintaas ka Aburaaham wihi usu muꞌdan a siiche.
19Amurre Muusa ꞌdeerka mehe liisoobahcheey? Jeenteti Waakh liidaagiwwaaye iche lakasookhaye ichoowka weel nyaakhut nyaakhut Aburaaham ki goorat Waakh ayyintaas ka yeele yimiy. Waakh herti Waakh ka amurretaas a chuukhe. Muusa la Waakh ichoow ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud dahcho gele, ꞌdooꞌdaas amurre ikeene. 20Chiꞌ koobbin lamma ayyintoo isleegoosso, dahgele laꞌdoona. Iꞌdaasenyi Waakh rubeytiissa on keley ayyintaas Aburaaham igooche.
21ꞌDeerka amurre Muusa ichoow ayyinti goorat Waakh gooche a isbuusanyahiine elannaay? Waakh meesseen bujiiy! A mehe chiꞌ amuroo jiro keeno jiro, iꞌdaas ka ꞌdeerka amurreti laraaho ka Waakh enenyet ꞌdooꞌdi ortiis ka fiffissane iekkaacha. 22Iꞌdaasenyi Chiirnaanneti Waakh mehe cheekta ya, uskeel weeli enenyete harra tuumman a hide, ꞌdee ꞌdooꞌd Kiriisto ayyinti Waakh gooche, kakhuufnaanki Yeesso Kiriisto lakakhuufo ka ꞌhela.
23Geeddi goorat wori Yeesso lakakhuufo iimaatan la, amurre Muusa a inno hidde, toro inno toorribte, ichoowka wori Kiriistohi lakakhuufo lasoobabbakkaahiche. 24Maantaka amurre maantaas ersinkeen eheete, ichoowka Kiriisto yimiyye, ꞌdee ꞌdooꞌdi Waakh ortiis ka fiffissan inno liiekkaacha jeenteti inno usu ikakhuufnuu. 25Toolla jiti Kiriisto lakakhuufo yimiy la, amurre Muusa ma inno yaakhisso.
Atinhi Yeesso Kiriisto kakhuufteen a nyaakhuti Waakh
26Kakhuufnaankaas atin Yeesso Kiriisto kakhuufteen ka, atin tuumman a nyaakhuti Waakh. 27A mehe atinhi baattissiyo ka atin ichoow Kiriisto ba wohoo kalday tahiin, a iꞌdoo atin jiro Kiriisto iꞌdi gaadeet u gessatteen. 28Kola enenyet seley ma gaan. Iꞌdi maanta Yaꞌhuud ichoow yaafohi Yaꞌhuud ieheynan, ommos bowꞌda ichoow ꞌdooꞌdi bowꞌda ieheynan, ommos mejel ichoow deyyeho seley ma gaan, a mehe atin tuumman Yeesso Kiriisto ka a wohoo kalday. 29Atin koo Kiriisto a titaaheen gone, atin laka ꞌdeerka a nyaakhut Aburaahame, toro la ayyinti goorat Waakh Aburaaham igooche, atin laka a muꞌdantahiin.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
:
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.