Hechos 20
20
Pablo oyá ik Macedonia iva ik Grecia
1Ijkuak otlanki in pajsololistli, Pablo okinnotzki in tlaneltokakeh iva okinyolchika. Satepa invah omomaka iva oyá ik región de Macedonia. 2Pablo okinyolchikajtiah nochtin toknivah itech nekateh altepemeh kanik ye opanotiaya. Iva satepa oajsito kan país de Grecia, 3iva ompa omoka eyi metztli. Ijkuak yokatka para tlejkos itech barko para yas Siria, Pablo okimatki ke in judiojtih omotlatlalvijkeh para kimiktiskeh ijkuak yas itech barko. Ijkuakó ye okijto okachi kuali yas oksemi ik Macedonia. 4Oksekimeh toknivah oyajkeh ivan Pablo asta Asia. Oyá in Sópater de Berea, itelpoch in Pirro. Oyá in Aristarco ivan Segundo de Tesalónica. Oyá in Gayo de Derbe. Oyá in Timoteo. Iva noijki oyajkeh in Tíquico ivan Trófimo de región de Asia. 5Yejonmeh toknivah otlayakankeh iva otechchiatoh asta siudad de Troas. 6Ijkuak otlanki in ilvitl ijkuak mokua in pan tlen amo kipia xokotixtli, tejvah otikiskeh de Filipos iva otiajkeh itech se barko. Makuili tonali satepa otikinmajsitoh ompa kan siudad de Troas, iva ompa otimokajkeh chikome tonali.
Pablo okiyoliti se telpochtli itoka Eutico
7In domingo otimololojkeh para tikuaskeh in tlakuali de toTeko. Pablo ope kintlapovia, iva komo yoyaskia para mostlatika, owejka okintlapovi asta tlajko yovak. 8Tinochtin otikatkah itech se kuarto tlen okatka tlakpak, kan okatkah miekeh tlaviltih xotlatokeh. 9Se telpochtli itoka Eutico oyetoka kan bentana. Iva komo Pablo owejka otlapojtoka, in telpochtli okitlanki in kochilistli, iva ovetziko desde ipan eyi piso. Iva ijkuak okajkuankeh, yoixpolivik. 10Pablo otemotikiski, iva ipan omixiktekak in telpochtli iva okimonapalolti. Iva okijto:
—Amo ximomavtikah, yolitok.
11Satepa Pablo oksemi otlejkok tlakpak. Iva nochtin san sekka okikuajkeh in tlakuali de toTeko. Pablo ok okintlapovi asta otlaneski, iva satepa oyá. 12In telpochtli okivikakeh para ikalijtik yolitok, iva yejón okinyolchika miek.
Pablo okiski de Troas iva oajsito asta Mileto
13Tejvah otitlayakankeh otiajkeh itech barko iva otajsitoh asta siudad de Asón para ompa tiknotikisah in Pablo ijkó kemi otimokajkeh, porke ye okijto yas nejnentias asta ompa. 14Ijkuak otimonamikeh ivan Pablo ompa Asón, otlejkok tovah itech barko iva otiajkeh asta kan siudad de Mitilene. 15De ompa, otiajkeh itech barko iva omostlatik otajsikeh iyakapan tlali de Quío tlen yavalitok de atl tlen wei. Ipan oksé tonali otajsitoh kan tlali de Samos tlen yavalitok de atl tlen wei. Otiajkeh oksé tonali itech barko iva otajsitoh asta Mileto. 16Pablo okijto amo panos ik Éfeso para amo wejkavas itech región de Asia. Pablo okinekia san nima ajsiti Jerusalén tla velis, para ompa yetos itech ilvitl de Pentecostés.
Pablo omomaka ivan tlayakankeh tlaneltokakeh de Éfeso
17Ijkuak Pablo yokatka kan siudad de Mileto, otlanavati ma kinnotzakah in tlayakankeh tlaneltokakeh de Éfeso. 18Iva ijkuak ovalajkeh, Pablo okinmilvi:
—Imejvah kuali inkimatih kenik oninemia ijkuak onikatka inmovah, desde yikinika tonali ijkuak onajsiko nika itech región de Asia. 19Nochipa oniktekipano noTeko ika yolyamanilistli. Miek welta onichokak. Iva onitlajyovi miek por tlen onechtoktijkeh in judiojtih. 20Pero amo keman onika de nimechilvis nochi tlen kuali para imejvah, nochipa onimechmachti teixpa iva kan inmokalijtik. 21In judiojtih iva tlen amo judiojtih onikinmilvi ma moyolkuapakah inavak toYejwatzi, iva ma kineltokakah in toTeko Jesucristo. 22Iva axka niav Jerusalén, in Tioijyotzintli nechnavatia ma nivia, iva amo nikmati tlán nechpanos ompa. 23San yen nikmati ke itech kada siudad kanik nipanotivitz in Tioijyotzintli nechilvijtivitz ke nechtzakuaskeh telpiloya iva nechpanos miek tlajyovilistli. 24Pero nonemilis amo nechtekipachova. Tlen nechtekipachova yen niktlamis notekiv tlen toTeko Jesús onechnavati ma nikchiva, kijtosneki niktematiltis in yankuik kuali tlajtoli de iiknomachilis in toYejwatzi.
25’Iva axka kuali nikmati, ke nion se de imejvah, tlen onimechtlapovi de kenik in Dios tlanavatia, ayakmo kema innechitaskeh. 26Iva nikneki nimechilvis ke ayakmo notlajtlakol tla íkka de imejvah amo momakixtis. 27Porke ne amo keman onikka de onimechilvi nochi tlen toYejwatzi okinekia xikmatikah. 28Axka, xikpiakah kuidado imejvah mismo iva xikinkuidarokah iichkavah in toTeko, tlen Ye okinko ika iesso, iva in Tioijyotzintli omechtlali kemi intlajpixkeh. 29Ne nikmati ke ijkuak ne nias, vitzeh oksekimeh tlen kalakiskeh inmotzala iva kinekiskeh kintlamiskeh in tlaneltokakeh kemi oyeskia koyomeh tlen kinkuah ichkameh. 30Iva monextiskeh sekimeh de imejvah tlen tlakajkayavaskeh, tlamachtiskeh tlen amo neli para ke in tlaneltokakeh ma kintokakah. 31Por eso, xikpiakah kuidado. Xikilnamikikah ke por eyi xivitl, ika tonali ika yovali, amo keman onika de onimechtlajtlapovi kada se de imejvah ika miek noixayo.
32’Axka, noknivah, nimechtlalia ipan imatzin toYejwatzi iva itech itlajtol de iknomachilistli, tlen kipia velitilistli para imechiskaltis itech inmotlaneltokalis, iva imechmakas in erensia san sekka invan nochtin tlen iaxkavah. 33Ne amo onikixneki íkka itomi o noso íkka itzotzol. 34Imejvah kuali inkimatih ke ne onitekipano ika nomavah para onikpixki tlen omonekia para ne iva para tlen nova onemiah. 35Nochipa onimechmachti nik moneki se tekipanos para velis se kinpalevis tlen amitla kipiah. Ma tikilnamikikah tlen okijto in toTeko Jesús: “Ma paki okachi tlen itla kitemaka ke tlen itla kiselia.”
36Satepa de otlanki otlapo, Pablo omotlankuaketzki iva omodiostzajtzili ivan nochtin toknivah. 37Nochtin sa tlawel ochokakeh, okimonanapaloltijkeh iva okixpipitzojkeh. 38Sa tlawel omoyolkokojkeh porke okinmilvi ke ayakmo kema kittaskeh. Satepa okikajkavatoh asta kan barko.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Hechos 20: nsuNT
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.