Jeriemiéjo 42

42
Jeriemiéjo Proti Našaiben Ke Jegípto
1I saré raja xaladéngire, i Iohanano, čhavó Karejaskiro, i Iiezanija (Jezanija), čhavó Gošaijaskiro, i saré manušá tyknestyr ke sámo baredýr giné pašýl, 2i phendlé Jeriemiejoske, prorokoske: “Ame mangasa zoralés tut, sob (kaj) te perél angíl túte amarí pátieri (molítva), i, sob (kaj) tu te pomangespe pal aménde Ráske-Devléske, tyré Devléske, pal sarénde, savé jačnépe, pal-dová so butendyr jaciápe drieván nábut (kutý) améndyr, syr tu dykhésa, 3sob (kaj) Raj Devél, tyró Devél, mek te sykavél aménge drom, savésa trej te džas i dová, so aménge te kerás.” 4I phendiá lénge proróko Jeriemiéjo adiáke: “Me šundjom. Ake, me javáva te mangavpe Ráske-Devléske, tumaré Devléske pir tumaré lavá: i sob (kaj) te na javél, so Raj Devél otphenéla tuménge, dová me phenáva angíl sarénde tuménge: me nisó na garavava tuméndyr.” 5Tén'ci jone phendlé Jeriemiejoske: “Mek Raj Devél te javél čačunó i patiaibnaskiro jakhítko maškír aménde, kóli ame na javása te kerás pir lav, savó Raj Devél, tyró Devél, bičhavéla ke ame. 6Sob (kaj) te na javél: lačhó ci bibáht, ame javása te šunas zan Ráskire-Devléskiri, amaré Devléskiri, ke Kon ame bičhadiam tut, sob (kaj) te javél saró mištó aménca, kiéli ame javása te kandas zan Ráskire-Devléskiri, amaré Devléskiri.” 7I davá sys paló deš dyvesá, so lav Ráskiro-Devléskiro javdiá ke Jeriemiéjo. 8I jov khardiá ke pe Ioananos, čhavés Kariejoskires, i saré ran xaladengiren, kon sys lésa i saré manušén naj tyknestyr ke naj baredýr (sámo baró), 9i phendiá lénge: “Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, ke Savó tumé bičhadé man te čhuvav tumaró mangipén angíl Léste: 10Kóli tumé jačénape pe daja phuv, tedy Me ĥazdáva pe phuv tumen i občhuvava tumaró džiibén i Me na vyriskirava [muliakirava-r.s.] tumen: pal-davá so Me piridživava pal doiá bída, saví Me kerdjom tuménge. 11Na darén Vavilonóskire kralístyr, savéstyr tumé daréna, na darén léstyr’, – rakiréla Raj Devél, – pal-dová so Me som tuménca te zrakhav tumen i te vyrakhav tumen léskire vastéstyr. 12I Me sykaváva tuménge tangipén (láska), sob (kaj) jov, xaj, te potanginel tumen, i te riskirél tumen pe tumarí phuv.’ 13Ne kóli tumé phenéna: ‘Ame na lása (kamasa) te dživás pe daja phuv’, sob (kaj) te na kandén zan Ráskire-Devléskiri, tumaré Devléskiri, rakirí: 14‘Nad, ame fedýr džása ke phuv Jegiptóskiri, kaj ame na javása te dykhas maribén, i te na šunas rogoskiri zan, i te na javas bokhalé pe maró, i, odój ame javása te dživás,’ 15to akaná šunén lav Rástyr-Devléstyr, tumé, savé jačnépe Judastyr! ‘Adiáke rakiréla bolybnáskire-jangoléngiro Raj Devél, Izrailjoskiro Devél: Kóli tumé sarésa riskirdé péskire muiá te džán dro Jegípto, i džána te dživén odój, 16to javéla adiáke, so kurtála, savjátyr trašavena (daréna) tumé, doreséla (lathéla) naužakirdes tumen odój pe phuv Jegiptóskiri; baró bokhalypen, savéstyr tumé daréna, javéla te džal pal tuménde pal psiké odój, dro Jegípto, i odój tumé meréna. 17I javéla adiáke, so saré manušá, savé riskirena péskire muiá te džán ke Jegípto, sob (kaj) te dživén odój, meréna kurtalátyr, bokhátyr i meribnytkone fransendyr, i nijékh léndyr na jačélape, i nikaj na kerlape baré bibahtiatyr (bidatyr), so Me janáva pe lénde.’ 18Paldave adiáke rakiréla bolybnáskire-jangoléngiro Raj Devél, Izrailjoskiro Devél’: ‘Syr mirí xolý i miro xoliakiribén čhuvélape pe manušénde Jerusalimóstyr, adiáke-pac' vyčhuvelape Mirí xolý pe tuménde, kiéli tumé džána andré Jegípto; pe tuménde javéla prokošybén (arman), bari dar [čhučipen-ju.o.], košybén, bipatyv; i tumé butýr na dykhéna davá štéto’” 19Raj Devél phendiá tuménge: “Tumé, savé jačnépe Judastyr: na džán ke Jegípto:” Saré džinéna, so me, Jeriemiéjo, sykliakirdjom tumen te prirakhenpe pal davá dyvés. 20Pal-dová so tumé xohade pes dre tumaré ile, kiéli tumé bičhadé man ke Raj Devél, tumaró Devél, phení: “Pomangpe pal aménde Ráske-Devléske, amaré Devléske: i saró, so Raj Devél, amaró Devél phenéla, to tu phenésa angíl sarénde – i dová ame javása te kerás.” 21I me phendjom davá akaná adadyvés tuménge, ne tumé na kandyné zan Ráskire-Devléskiri, tumaré Devléskiri i saró dová, sósa Jov bičhadiá man ke tumé. 22Akaná paldavá džinén adiáke, so tumé meréna kurtalátyr, bokhátyr i meribnytkone fransendyr pe dová štéto, ke savó tumé kaména te džán te dživén.’”

اکنون انتخاب شده:

Jeriemiéjo 42: ROMBALTR

های‌لایت

کپی

مقایسه

به اشتراک گذاشتن

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید