使徒行傳 6
6
1其時、門徒已多、有言希利尼言之猶太人、因每日施濟時、其中之寡婦、未有所得、乃向希伯來人發怨言。 2十二使徒、召集眾門徒、謂之曰、我等不傳 神之道、而管理飲食、非所宜也、 3兄弟乎、須在爾中、選有好名譽、滿受聖靈感動、智慧充足者七人、我等派之管理此事。 4我等即專心以祈禱傳道為事。 5眾人聞言、皆悅、遂選司提反、彼乃篤信而滿受聖靈者、又選腓力、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拏、與進教之安提阿人尼哥拉、使之立於使徒前。 6使徒祈禱、按手於其上。 7 神之道、日漸興盛於耶路撒冷、門徒數目、加增甚多、祭司順從信服者亦眾。○ 8司提反大有信心能力、在民間多行異蹟奇事。 9當時、有利百地哪會堂、並古利奈、亞力山大、基利家、亞西亞、各處會堂之人、起而與司提反辨論。 10司提反辨論、大有智慧、被聖靈感動、彼眾不能勝之。 11即賄人使言曰、我等聞此人言褻瀆摩西與 神之言矣。 12伊等又聳動百姓、與長老、並讀書人、即來執之、拽至公會。 13設人妄作見證、訟之曰、此人毀謗聖所與律法不止。 14我等曾聞其言曰、此拏撒勒人耶穌、將毀壞此處、改變摩西所授與我等之典禮。 15坐於公會之人、皆注目視司提反、見其容貌、如天使之容貌。
اکنون انتخاب شده:
使徒行傳 6: 包爾騰-柏漢理譯本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
使徒行傳 6
6
1其時、門徒已多、有言希利尼言之猶太人、因每日施濟時、其中之寡婦、未有所得、乃向希伯來人發怨言。 2十二使徒、召集眾門徒、謂之曰、我等不傳 神之道、而管理飲食、非所宜也、 3兄弟乎、須在爾中、選有好名譽、滿受聖靈感動、智慧充足者七人、我等派之管理此事。 4我等即專心以祈禱傳道為事。 5眾人聞言、皆悅、遂選司提反、彼乃篤信而滿受聖靈者、又選腓力、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拏、與進教之安提阿人尼哥拉、使之立於使徒前。 6使徒祈禱、按手於其上。 7 神之道、日漸興盛於耶路撒冷、門徒數目、加增甚多、祭司順從信服者亦眾。○ 8司提反大有信心能力、在民間多行異蹟奇事。 9當時、有利百地哪會堂、並古利奈、亞力山大、基利家、亞西亞、各處會堂之人、起而與司提反辨論。 10司提反辨論、大有智慧、被聖靈感動、彼眾不能勝之。 11即賄人使言曰、我等聞此人言褻瀆摩西與 神之言矣。 12伊等又聳動百姓、與長老、並讀書人、即來執之、拽至公會。 13設人妄作見證、訟之曰、此人毀謗聖所與律法不止。 14我等曾聞其言曰、此拏撒勒人耶穌、將毀壞此處、改變摩西所授與我等之典禮。 15坐於公會之人、皆注目視司提反、見其容貌、如天使之容貌。
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.