1
مَرقُس 45:10
کتاب مقدس به زبان تالشي - گویش مرکزی
CTB
اِمی خونه کن حتی اینسانی زوعَه نی آمَه نی تا بَی خیدمَت بِکَن، بَلکَم آمَه تا خیدمَت بکَرِ و اِشتَن جانی خَیلیون رَخِستِه خونه فِدا بکَرِ.»
مقایسه
مَرقُس 10:45 را جستجو کنید
2
مَرقُس 27:10
عیسی اَیِنِش دَیشتِشَه و واتِش: «اِم کار اینسانیرا غَیرمُمکینَه، ولی خِدارا اِنتَرَ نییَه؛ اِمی خونه کن گِردِ چییِن خدارا مُمکینَه.»
مَرقُس 10:27 را جستجو کنید
3
مَرقُس 52:10
عیسی بَی واتِشه: «بش کن اِشتِه ایمان بَتِه شفا آدوعَشَه.» جَخت اَ مِردی چَمِن هَنی ویندِشون و عیسی دوملَه رَونَه بَه.
مَرقُس 10:52 را جستجو کنید
4
مَرقُس 9:10
پس اَچیی کن خدا پَیوَند ژَشه، اینسان تاکَه آمَکَرِ.»
مَرقُس 10:9 را جستجو کنید
5
مَرقُس 21:10
عیسی بَی دَیَشتِشَه، بَی موحبت کَردِشه و واتِش: «اِشتِه کارونکا ایلَه چیی کَمه؛ بش و هرچیی هِستِرَ بِخرَش و چَی پولی دَس دَریسون بِدَ کن آستامونیکا گَنج بَداشتیشَه. اَموقه بِه و بَمنکا پیروی اَکَن.»
مَرقُس 10:21 را جستجو کنید
6
مَرقُس 51:10
عیسی اَیکا دَپَرسِستَه: «بَپیرَ تِرا چِبکَرم؟» اَ ناوینا اَ مِرد جواب داشَه: «اِستا، بپیمَه چمن چَمِن هَنی بِوینِن.»
مَرقُس 10:51 را جستجو کنید
7
مَرقُس 43:10
ولی شِمَه دِلَکا اِنتَرَ مَبو. هَر کَم اَپیشَه شِمَه دِلَکا یال ببو، پی شِمَه پاسَری ببو.
مَرقُس 10:43 را جستجو کنید
8
مَرقُس 15:10
حَییقتا بَه شمَه باتیمَه، هَرکَم خدا پادیشاهی هِنتَه ایلَه خِردَنی شیوار قِبول نِکَرِ، چَی دِلَه دَنیش.»
مَرقُس 10:15 را جستجو کنید
9
مَرقُس 31:10
اَمّا خَیلیِن کن اوّلین هِستین آخر بَبینَه و اَیِنی کن آخِرینین اَول بَبینَه!»
مَرقُس 10:31 را جستجو کنید
10
مَرقُس 6:10-8
ولی هَه اَوَلیکا کن دِنیا خَلق بَه، ”خدا اَیِنِش مِرد و ژِن سِی آکَردَ.“ و ”اِمی خاطِر، مِرد اِشتَن دَدَ و نَنَه آهَرزِ و اِشتَن ژِنیکا دَرَچیکست، و اَ دِ نفر، ایلَه تَن آنَّب“. پس اَیِن دِ، دِگِلَه تَن نینَّه، بَسکَم ایلَه تَنین،
مَرقُس 10:6-8 را جستجو کنید