Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Všechny jazyky: Jak naslouchat mnohojazyčnému BohuUkázka

Every Language: Listening To The Multilingual God

DEN 6 z 7

Jak oslovovat Ježíše

Anglicky mluvící lidé oslovují Boha v modlitbě slovem „you“. Ale spousta další jazyků používá dvě (nebo víc) různých forem oslovení. Francouzština má dvě formy zájmena „you“ – tu a vous – podobně jako španělština s usted a tu nebo čeština s ty a vy. V každém případě můžeš použít to první „ty“, když mluvíš někým dobře známým, a „vy“ s člověkem, kterého moc neznáš nebo pokud je váženější. 

Řečtina – původní jazyk Nového zákona – nemá toto rozlišení, ale někteří překladatelé to cítili tak, že by bylo nepřirozené a matoucí vynechat rozdíl použití v jejich běžné řeči, včetně překladu do tuvanštiny, jazyka z jihu střední Sibiře.

Řecký text sám o sobě neposkytuje žádné rychlé vodítko, která z těch forem oslovení by se měla použít. Překladatelé tedy musí analyzovat sociální postavení hlavních postav v každé jednotlivé situaci, aby se rozhodli, jak to přeložit, zvlášť v evangeliích a knize Skutků.

Například v tuvinštině andělé vždy lidem vykají, aby jim vyjádřili respekt. Jan Křtitel Ježíšovi vyká, aby vyzdvihl, že úcta, kterou k němu chová, je důležitější než skutečnost, že to je také jeho příbuzný. Na druhou stranu, když Jan kritizuje Heroda za jeho morální nedostatky, používá neformální – a v tomto případě degradující – zájmeno, přestože Herodes zaujímá mnohem vyšší postavení.

Je zajímavé, že Ježíšovi jeho učedníci během jeho služby tady na zemi vykají. To by se dalo čekat, protože Ježíš je jejich učitel a předpokládáme, že učedníci oslovují svého učitele s úctou. Co však může být překvapivější, je, že Ježíš mluví se svými učedníky stejně, čímž také ukazuje svůj postoj úcty k nim. A ještě překvapivější je toto: po vzkříšení Ježíšovi následovníci Ježíšovi tykají, což ukazuje na novou blízkost s jejich zmrtvýchvstalým Pánem a Zachráncem. 

Když se modlíš, jak Ježíše oslovuješ? Bude pravděpodobnější, že ho oslovíš s pocitem vzdálenosti jako královský majestát, nebo s pocitem blízkosti jako osobního zachránce? Soustřeď se dnes spolu s tuvinskými věřícími na modlitbu slovy, která v sobě nesou smysl blízkosti.

Písmo

O tomto plánu

Every Language: Listening To The Multilingual God

Boží komunikace s lidstvem byla už od samého začátku zamýšlena pro „každé pokolení a jazyk, lid i národ“. I když je každý jazyk plnohodnotně schopný vyjádřit poselství Bible, každý jazyk má také jedinečnou kapacitu sdělovat určitá biblická poselství neobyčejně a unikátně obohacujícím způsobem, který jiné jazyky nemají. Tento plán ke čtení Bible zkoumá sedm takto skrytých pokladů, které rozšíří tvé přemýšlení o Bohu a jeho dobré zprávě.

More

Děkujeme United Bible Societies - Global Mission Team za poskytnutí tohoto plánu. Pro více informací můžete navštívit: https://tips.translation.bible/