Všechny jazyky: Jak naslouchat mnohojazyčnému BohuUkázka

Odpuštění
Umění odpouštět spočívá v samém srdci křesťanské víry. Ježíš ho zdůrazňuje, když nás učí modlit známou modlitbu Páně a spojuje Boží odpuštění našich vin, nebo jinak řečeno našeho dluhu, s naším odpouštěním lidem.
Víme, že odpouštět je těžké – možná ne tolik ho pochopit, ale určitě ho žít. Také víme, že činy mluví mnohem hlasitěji než slova. Nicméně slova mohou naši činy ilustrovat a utvářet. Tak to vypadá, když vstoupíme do praktického pojetí toho, jak k odpuštění přistupují jiné kultury a jazyky.
Tzeltal, původní jazyk v Mexiku, překládá odpuštění jako „ztratit ze srdce hřích druhého“. Všimni si – ne z jeho srdce, ale z tvého srdce. To se odráží v San Blas Kuna (Kolumbie a Panama), který překládá odpuštění jako „vymazání zlého srdce“, nebo Mískito (mluví se tak v Hondurasu a Nikaragui) jako „vyjmout ze svého srdce chybu druhého“.
Odpuštění uzdravuje naše vlastní srdce – „uvolňuje nás“, jak to vyjadřuje lahuština, kterou se mluví ve východní a jihovýchodní Asii – ale také rozšiřuje vzájemné uzdravení k člověku, kterému bylo odpuštěno. Protože podle západního Parbate Kham, kterým se mluví v Nepálu, „něco proti někomu mít“ znamená, že „jsi ve svém srdci někoho pověsil na oprátku“, což se jedině dá řešit odpuštěním či „vyjmutím z oprátky“.
Koho máš dnes v srdci na oprátce? Jaký hřích potřebuješ smazat? Kde potřebuješ uvolnění a uzdravení? Požádej Boha, aby ti pomohl toho člověka „vyvléct z oprátky“ – pro jejich zisk stejně jako tvůj – právě tak, jak Bůh odpustil tobě.
Písmo
O tomto plánu

Boží komunikace s lidstvem byla už od samého začátku zamýšlena pro „každé pokolení a jazyk, lid i národ“. I když je každý jazyk plnohodnotně schopný vyjádřit poselství Bible, každý jazyk má také jedinečnou kapacitu sdělovat určitá biblická poselství neobyčejně a unikátně obohacujícím způsobem, který jiné jazyky nemají. Tento plán ke čtení Bible zkoumá sedm takto skrytých pokladů, které rozšíří tvé přemýšlení o Bohu a jeho dobré zprávě.
More