YouVersion Logo
Search Icon

Revelashon 19

19
1Despues mi a tende algu ku tabata zona manera stèm duru di un multitut grandi den shelu:
‘Alabá sea Señor!
Salbashon, gloria i poder
ta pertenesé na nos Dios!
2Hustu i konfiabel su huisionan ta;
El a husga e gran prostituta,
ku pa medio di su inmoralidat a hiba mundu na pèrdishon.
El a tuma vengansa riba dje
pa morto di su sirbidónan.’#Deuteronomio 32:43; 2 Reinan 9:7
3Nan a grita un bia mas:
‘Alabá sea Señor!
Huma di e siudat na kandela
ta subi bai laria te den tur eternidat!’#Isaías 34:10
4I e 24 ansianonan i e kuater sernan a kai na rudia pa adorá Dios, ku ta sintá riba trono, i nan a bisa:
‘Amèn! Alabá sea Señor!’
Kasamentu di e Lamchi
5E ora ei un stèm a zona for di trono, ku a bisa:
‘Alabá nos Dios,
boso tur ku ta sirbiÉ,
ku tin rèspèt di djE,
grandi i chikitu!’#Salmo 115:13
6E ora ei mi a tende algu ku a zona manera stèm di un multitut grandi, manera un avalancha di awa, manera bos ku ta klap duru.#Ezekiel 1:24 Nan a grita:
‘Alabá sea Señor!
Señor, nos Dios Todopoderoso,#Salmo 93:1; 97:1; 99:1
ta goberná komo Rei!
7Laga nos ta alegre i grita di kontentu
i dun'É honor,
pasobra ora pa kasamentu di e Lamchi a yega;
su brùit#Efesionan 5:23-32 a prepará su mes kaba.
8Dios a dun'é paña blanku ku ta lombra,
paña di puru lenen pa bisti.’#Revelashon 7:14
E lenen ta representá echonan hustu di esnan ku ta pertenesé na Dios.
9E ora ei e angel a bisa mi: ‘Skibi: Felis esnan ku ta kombidá na fiesta di kasamentu#Mateo 22:2-3 di e Lamchi.’ I el a añadí: ‘E palabranan akí ta bini di Dios i nan ta konfiabel.’ 10Mi a kai na su pia pa ador'é, pero el a bisa: ‘Stòp! Ta un sirbidó mi ta, meskos ku bo i bo rumannan, ku ta tene na testimonio di Hesus. Adorá Dios!’ Pasobra testimonio di Hesus ta keda duná pa medio di Spiritu di profesia.
E ginete riba kabai blanku
11Mi a mira shelu habrí.#Ezekiel 1:1 A aparesé un kabai blanku, i Esun ku yama fidedigno i konfiabel i ku ta husga i lucha hustamente, tabata kor'é.#Salmo 96:13; Isaías 11:4 12Su wowonan tabata lombra manera kandela;#Daniel 10:6 E tabatin hopi diadema riba su kabes. Riba dje tabatin un nòmber skibí ku ningun no tabata konosé ku eksepshon di E mes. 13E paña ku E tabatin bistí tabata papá ku sanger. Su nòmber ta: ‘Palabra di Dios’.#Sabiduria 18:14-16; Huan 1:1,14 14Ehérsitonan selestial tabata siguiÉ; nan tabata sintá riba kabai blanku i tabata bistí na paña blanku di lenen puru. 15For di su boka tabata sali un spada skèrpi, kuné lo e mata e nashonnan. Lo e goberná nan ku un bara di heru.#Salmo 2:9 E mes lo trapa nan manera wendrùif den e baki pa machiká wendrùif di e ira feros di Dios Todopoderoso.#Isaías 63:3; Lamentashonnan 1:15; Yoel 3:13; Revelashon 14:20 16Riba su paña i riba su bèl tabatin e nòmber akí skibí: ‘Rei riba tur rei i Señor di mas altu.’#Deuteronomio 10:17; Revelashon 17:14
17E ora ei mi a mira un angel pará den solo. Ku stèm duru el a grita bisa tur para ku tabata bula den laria: ‘Bini, bini huntu pa e gran fiesta di komementu ku Dios ta prepará! 18Bin kome karni di e reinan, di e komandantenan di ehérsito i di e sòldánan, karni di e kabainan i di esnan ku ta kore nan, karni di tur hende, hende liber i katibu, grandi i chikitu!’#Ezekiel 39:17-20
19E ora ei mi a mira e bestia i e reinan di mundu ku nan ehérsitonan, ku a reuní pa bringa kontra Esun sintá riba e kabai blanku, i kontra su ehérsito. 20A kohe e bestia prezu i huntu kuné e profeta falsu tambe, ku a hasi e señalnan milagroso na su nòmber, ku kua e tabata gaña e hendenan ku a tuma marka di e bestia i a adorá su imágen.#Revelashon 13:1-18 A benta e bestia i e profeta falsu den un lago di suafel ku tabata kima. 21A mata e siguidónan ku e spada ku tabata sali for di boka di esun sintá riba e kabai blanku, i tur para a kome yena nan barika ku nan karni.

Currently Selected:

Revelashon 19: BPK13

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in