Lukas 20
20
Para pemimpin Yahudi manolak kuasa Yesus
(Mat. 21:23-27; Mrk. 11:27-33)
1Suatu arii metuh Yesus agii baaraa ka dangau Allah manaing pantal mulaa Tuhan akan pangajar hukum Musa dan bakotbah tontang kabar baii tontang Karajaan Allah, para tuhaa-tuhaa agama Yahudi barotaa dengan imam-imam bakah datang menghadap-Nya, 2dan rang batanyaa ka Yesus, Apa hak-Mu akan malakukan hal-hal itii? Sapakah am mautus Ikam mamoriikan kuasa camiyah ka-Ikam? 3Yesus manjawab: “Izinkan Aku mangajukan pertanyaan talobih holu.” 4Apakah kuasa Yohanes pembaptis akan manjalani mambaptis urang baasal mulaa Allah atau mulaa kalunen? 5Rang manampara barunding di antaraa rang kanirii, Apa am harus dirii panerkan? Jaka dirii manjawab: “Kuasanya baasal mulaa Allah, maka iaa akan batanyaa ka dirii mangapa dirii hontaa mempercayai pantal-Nya.” 6Tatapi jaka dirii bapaner, mulaa kalunen: “saluruh urang akan memedak honii batu sampai matii laii rang yakin bahwa Yohanes pembaptis araalah saurang Nabi.” 7Lalu rang manjawab bahwa rang hontaa ingat mulaa manih baptisan iyah baasal. 8Maka Yesus Kristus urang Nazaret manjawab: “Laii kolai hontaa manjawab pertanyaan-Ku, Aku jam hontaa akan mamarahkannya ka ikam sapa am mamoriikan kuasa ka-Aku am malakukan hal-hal iyah.”
Perumpamaan totang panggarap-panggarap kabun anggur
(Mat. 21:33-46; Mrk. 12:1-12)
9Kemudian Yesus mangesahkan parumpamaan itii ka urang banyaa: “Araa saurang am mahompu kabun anggur. Kemudian manyewakannya ka barapaa petani. Kemudian Iaa ingkas ka negeri bukan dan tingal koyah dengan waktu am lamat.” 10Dan metuh waktunya musim mamanen buah anggur, hompu kabun anggur mautus saurang palayannya ingkas ka petani-petani panggarap, agar rang mamoriikan sabagian mulaa hasil panen anggur am dihasikan mulaa kabun iyah ka hompu kabun. Namun, metuh sampai koyah, para petani hontaa mamoriikannya bahkan rang manukulnya dan mangirimnya baulang ka hompu kabun. 11Satelah iaa manggirim hamba pertama, Sakali mulaa, hompu kabun iyah mangirim hamba am ka dua, ka para petani iyah. Metuh iaa sampai ka para petani, para petani iyah hontaa mamoriinya apa-apa bahkan rang manukuhnya lalu mangirimnya baulang ka hompu kabun. 12Salanjutnya am hompu kabun, mancuba sakali mulaa dan mangirim hamba am katolu, dan para petani lalu manukuhnya mulaa dengan parah dan mamaksanya maluar mulaa kabun anggur iyah. 13Metuh am hompu Kabun anggur manongar hal itii, inya bapaner lalam hatii: “Apa am harus aku lakukan botii? Aku akan mangirim anaaku kanirii am amat aku cintai. Mungkin rang akan menghormatinya dan mamoriikan apa am manjadi hak Ku.” 14Tatapi Metuh para petani mailaa anaa kalaki am hompu kabun datang, rang barunding suti kan am bukan, dan bapaner: “Itiilah urang am akan mawarisi kabun anggur itii. Dirii akan mambunuhnya agar kabun itii manjadi hompu dirii.” 15Lalu para petani mausir anaa kalaki hompu kabun anggur iyah mulaa kabun anggurnya dan mambunuhnya. Yesus kemudian batanyaa: “Botii parahkan ka-Ku, apa am akan dikaruh laii hompu kabun anggur iyah, ka para petani iyah. Metuh iaa maingat apa am jarii rang karuh?” 16Iaa akan datang dan mabinasakan panggarap-panggarap Kabun anggur iyah. Kemudian iaa akan manyewakan kabun iyah ka petani panggarap bukanya. Metuh urang banyaa manongar apa am dibapaner Yesus, rang bapaner: “Samoga Allah hontaa mambiarkan hal itii tajadi!” 17Tatapi Yesus manampai rang dan bapaner,
Kolai saharusnya dapat memahami artii mulaa apa am tatulis ka lalam Kitab Suci totang Kristus am mamarahkan bahwa,
“Allah jarii manyatujui batu am dibuang laii tukang-tukang banggunan dianggap hontaa baguna.
Inya jarii manjadikan batu iyah manjadi batu panjuru.
18Barangsapa am hontaa manarima Kristus araalah samahkan urang am jatu katingi batu bakah. Inya akan hancur babingkap-bingkap. Tatapi jaka batu iyah maninggang sasaurang, maka iaa akan maromukan manjadi dabu.”
19Lalu Para imam bakah agama urang Yahudi manyadari bahwa Yesus mangesahkan parumpamaan itii akan malawan rang laii pangajar hukum Musa. Jadi, rang honaa hukum-Nya saat iyah jam. Laii rang golaa urang banyaa akan menyerang rang, sahingga rang hontaa barani manangkap-Nya.
Totang mamayar pajak ka Kaisar
(Mat. 22:15-22; Mrk. 12:13-17)
20Kemudian imam-imam bakah dan pangajar manggau kesempatan akan managkap Yesus. Rang manyewa urang-urang am bapuraa-puraa tulus ka Yesus. Rang baharap urang-urang itii akan menjebak Yesus lalu mamarahkan sasuatu am hontaa bijaksana sahingga rang dapat manyorahkannya ka kakuasaan gubernur Romawi. 21Urang-urang suruhan iyah batanya ka Yesus: “Guru kami ingat bahwa ajaran-Mu bujur dan Ikam hontaa mambeda-bedakan kami. Tatapi Ikam salalu malajarkan am bujur totang apa am Allah kahona ka kalunen.” 22Kemudian rang batanyaa ka Yesus apakah, kami tahuu mamayar pajak ka pamarintahan kaisar Romawi atau hontaa mangizinkan kami? 23Akan tatapi Yesus maingat kalicikkan rang dan Yesus bapaner ka rang, 24Cobaa buktikan ka Aku: “Taingkan Aku suti koin perak.” Satelah rang mampailakan suti koin, Inya batanyaa ka rang: “Gomar dan judul sapa am tacetak di koin itii?” Jawab rang: “Gomar dan tulisan Kaisar.” 25Lalu ujaa Yesus ka rang. “Amun camiyah, bayarlah ka kaisar Romawi apa am manjadi haknya dan borikanlah ka Allah apa am manjadi hak Allah.” 26Dan urang-urang iyah hontaa ulih manyebak Yesus honii pamaneran-Nya, ka paharap urang banyaa. Rang aneh manongar jawaban-Nya dan rang tasuni.
Pertanyaan urang Saduki totang kabangkitan urang matii dan pernikahan
(Mat. 22:23-33; Mrk. 12:18-27)
27Maka babarapa urang Saduki datang ka Yesus. Rang araalah golongan am hontaa mampercaya bahwa urang matii hontaa akan bangkit. Rang batanyaa ka yesus. 28“Guru, Musa manuliskan parintah itii akan dirii, jaka saurang kalaki matii, hontaa araa manggora ka turunan, maka manyari ka lakiinya harus kawin dengan baluu manyarinya iyah dan manaruskan katurunannya.” 29Araa tujuh urang manyari, am partama kawin, tatapi matii hontaa araa mangoraa anaa. 30Lalu manyari am ka dua kawin dengan baluu manyarinya, namun iaa matii hontaa araa manggora anaa. 31Dan hal am samahkan jam tajadi kan manyari am katolu. Akhirnya, katujuh manyari iyah kawin dengan baluu iyah dan matii hontaa araa manggora anaa. 32Akhirnya, baluu iyah jam matii. 33Macam apa dengan labini iyah, Metuh Allah bangkit mulaa urang matii dan hidup mulaa, sapakah am akan manjadi lakiinya? Inya kawin dengan katujuhnya. 34Jawab Yesus ka rang: “Di dunia itii, araalah hal am normal bagi kalaki dan labini akan kawin suti dengan am bukan. 35Tatapi urang-urang am Allah anggap layak akan bangkit mulaa antaraa urang matii dan hidup ka sorga hontaa araa kawin suti dengan am bukan.” 36Sebab rang akan hidup salama-lamanya, laii rang samahkan Malaikat utusan mulaa Tuhan dan rang araalah anaa-anaa Allah, laii rang jarii bangkit mulaa antaraa urang matii. 37Tontang bangkitnya urang-urang matii, kehidupan satelah kematian memang araa. Bahkan pamimpin pangajar hukum Musa urang Israel jarii manuliskan apa am Allah parahkan ka inya mulaa semak am baduri. Koyah, Allah manyokuu dirii-Nya sabagai “Allah Abraham araalah ompai bangsa Israel dan ompai umat am baiman, Allah Ishak araalah anaa kalaki Abraham dan ompai Yakub dan Esau, dan Allah Yakub.” 38Iaa bukan Allah urang matii namun Allah urang am hidup laii saluruh urang hidup ka paharap-Nya. 39Manongar am jarii di panerkan Yesus, babarapa pangajar hukum Musa am araa di tongah kerumunan urang banyaa iyah manjawab: “Jawaban-Mu amat bujur Guru.” 40Dan satelah iyah, hontaa araa saurang jam am barani mangajukan partanyaan ka Yesus akan menjebak-Nya mulaa.
Hubungan antaraa Yesus dan Daud
(Mat. 22:41-46; Mrk. 12:35-37)
41Kemudian Yesus batanyaa ka urang-urang am araa koyah: “Apakah maksud guru-gurumu metuh rang mamarahkan bahwa Kristus araalah Anaa Raja Daud?” 42Laii Raja Daud kanirii manulis tontang Kristus lalam kitab Mazmur,
Tuhan Allah bafirman ka Tuhanku: “Duru di sorap kanan-Ku.”
43Sampai Aku mangoraa musuh-musuh lobaa kaki-Mu.
44Jadi, Jaka Raja Daud manyokuu Kristus sabagai: “Tuhan.” Jadi, macamapaa mungkin Kristus araalah keturunan Raja Daud?
Yesus mamori nasehat supayaa waspada terhadap ahli-ahli Taurat
(Mat. 23:5-7; Mrk. 12:38-40)
45Metuh urang banyaa manongarkan Yesus bapaner ka murid-Nya, 46Umetlah manulat teladan am buru mulaa para pangajar hukum Musa. Rang am sukaa bajalan-jalan mahonii jubah panyang dan mahal, rang honaa mintaa di hormati ka homan-homan umum, rang rajin duru paling paharap ka dangau ibadah urang Yahudi, baaraa ka homan tahormat di pesta-pesta. 47Rang manipu para baluu dan marampas dangau-dangau rang. Dan rang manabukan kajahatan perilaku rang dengan badoa ka Tuhan am panyang supayaa di ilaa urang, urang-urang macam itii pasti akan manarima hukuman am samakin bakah.
Currently Selected:
Lukas 20: ATV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Tamuan Bible by Beyond Translation is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.