مَتّی 13
13
مَثَل برزگر
1هَمو رو، عیسی اَ خونَه دِراما دَر وُ لو دریا نِشِس. 2اما جوری جماعَتِ زیادی اونِ احاطَه کِردِن که سُوارِ قایق شد وُ دِ او نِشِس دِ حالی که مردِم هَمَه دِ ساحل وایسیَ وییِن. 3اوسِه عیسی چیا زیادی وا مَثَل وِرَشو گُفت. او فرمود:« برزِگَری وِرَ دُو پاشیَن رفت دَر. 4وَختی دُو مِپاشی بعضی اَ دُونا دِ مینِه را اِفتا وُ پرَندِاآ آمان اونانِ خُوردِن. 5بعضی اَ دُونا اِفتا رو سنگا؛ وُ وِرَ ایکه زِمی عمق زیادی نَشتا دُونا زُو سبز شوئِن. 6وُ هَمی که اَفتُو دِرآما سوُختِن وِرَ ایکه ریشَه نَشتِن خشک شُوئِن. 7بعضی دِ مینِه خارا اِفتان و خارا رُشد کِردن وُ اونانِ خَفَه کِردِن. 8امّا باقی دونا مینِه زِمینِ خُو اِفتانُ بار اُوُردِن بعضی صد براوَر بعضی شَصت براوَر بعضی سی براوَر. 9هرکَه گوش شِنَوا دارَه، بَشنُوئَه.»
10اوسِه شایِردا وَرِ عیسی آمانُ پُرسییِن: «چُنَ وا ایی مَردِم وا مَثل صُوَت مُکُنی؟» 11عیسی وِشو جُواو دا: «ایی وِ شما دادَ شیَ که رازا پادشایی آسِموُنِه بَفَمید امّا وِ اونا دادَ نَشیَ. 12وِرِ ایکه وِ او كه دارَه، بیشتَر دادَ مِشَه تا فَراوُو داشتَ وا وُ اَ او که نَرَه، حتی او اوچی یَم كه دارَه گرفتَه مِشَه، 13اَ ایی رو وا اونا وا مَثل حرف مِزِنِم وِرَ ایکه:
سِیل مُکُنن امّا نِمُوینَن
گوش مییَن، امّا نِمِشنوئَن وُ نِمفَمَن هَم.
14وِ راسی نبوّتِ اِشعیای نبی دِ بارَه اونا حقیقت پیا مُکُنَه كه مُوئَه:
وِ راسی وا گوشِ خُیِتو مِشنُوئید، امّا هوچ وَخت نِمِفَمید؛
”وِ راسی، وا چِش خُیِتُو مُویینید امّا هوچ وَخت دَرک نِمُکُنید.
15وِرَ ایکه دلِ ایی قُوم سَخت شیهَ
گوشاشو سَنگین شیهَ
وُ چِشا خُیِشونِه بَسِنَ
مَبادا وا چِشاشو بویینَن
وُ وا گوشاشُو بَشنوئَن
وُ دِ دلا خُیِشو بَفَمَن وُ وُرریَردَن وِ طرف مَه
وُ مَه اونانِ شفا بَیِم.“
16امّا خُوش وِ حال چِشا شما که مُوینهَ وُ گوشاتو که مِشنُوئَه. 17وِ راسی وِ شما مُوئِم، خیلی اَ انبیا وُ آیمیا صالح آرزو داشتِن او چیِئی که شما مُویینید بُوینَن وُ نِیدَن وَ اوچی که شما مِشنُوئید، بَشنوئَن وُ نَشنُفتَن.
18پَ شما معنی مَثَل برزِگَرِ نِه بَشنُوئید: 19وَختی کسی کلام پادشایی آسمونِه مِشنُوئَه امّا اون نِمِفَمَه، او شریر میایَه وُ اوچی كه دِ دلِ او كاشتَه شیَ مِدُزَ. او،هَمو دُونیَ كه دِ را اِفتا. 20وَ امّا دُونی كه دِ سنگلاخ اِفتا، کسیَ كه کَلامِنِ مِشنُوئَه وُ زُو اون وا شادی قَوول مُکُنه. 21امّا وِرَ ایکه اَ خُیِش ریشهَ نَرَه، فقط زِمان کمی دَوام میارَه. وَختی وِرَ خاطِر کَلام سختی وُ عِذاوی وِش مِرَسهَ فِورن ایمانِشِه اَ دَس مِیَه. 22دُونی كه دِ مینِه خارا اِفتا، کَسیَ كه کَلام نِه مِشنوئَه، امّا نگرانیا ایی دنیا وُ فِریب مال وُ ثروت، او كَلامِ دِ او شخص خَفَه مُکُنَه وُ میوه ش هوچ وخت وِ ثمر نِمِرَسهَ. 23امّا دُونی که دِ زِمینِ خُو كاشتَه شیَ کَسیَ که کَلام نِه مِشنوئَه وَ اون مِفَمَه وُ وِ بار مِنیشهَ صد، یا شَص وَ یا سی بِراوَر بار میارَه.»
مَثَل علفای هَرز
24عیسی مَثَل دیَری وِرَشو اُوُرد وَ گفت: «پادشایی آسِمو مِثِ مردیَ كه دِ زِمینِ خُیِش دونِۀ خُو پاشی. 25امّا وَختیکه همه کارگَراش دِ خُآو بییِن، دُشمَنِش آما دِ مینِه گَنِم، عِلَفِ هرز کاشت وُ رَفت. 26هَمی که گنِم سبز کِرد وُقوشَه کِرد، علَِفِ هرز هَم وا او بالا آما. 27غُلاما صاحو خونهَ رَفتِن وَرِشُ گُفتن: ”آقا، مَیَر تُو دُونِ خُو دِ زِمی نَكاشتی؟ پَ ایی علِف هرز اَ كُجا آمیَ؟“ 28صاحو زِمی دِ جُواو گُفت: ”ایی كارِ دُشمِنَه.“ غلاما اَ او پُرسیِن: ”ماخای بَریم اونانِ جَمع کنیم؟“ 29صاحو زِمی گُفت: ”نَه! اَیَر باخاید عِلَفا هرزِ نِه جَمع کنید مُمکِنَه گَنِمانِه وا اونا اَ ریشَه بَکِنید. 30بَلید هر دو وا هم تا موسِم دِرو رُشد کُنن. اوسِه وِ دِرُوگَرا مُوئِم که اول، عِلَفا هرزِ جمَع کُنَن وُ دَسَه کُنَن وِرَ سُوخت اوسِه گَنِمانِ جَم کُنَن بیارَن وِ اَمارِ مَه.“»
مَثلِ دُونِۀ خردَل وَ مَثلِ خمیرمایَه
31عیسی وِرَ اونا مَثَل دیَری اُوُرد وُ گفت: «پادشایی آسِمو مِثِ دُونَۀ خَردَلی مِمونَه که کسی اونِه گرفت وُ دِ زِمینِش کاشت. 32دُونَه خردَل وا ایکه اَ تمامِ دُونا کُوچوکتَرَ، امّا وختی سبز مُکُنه اَ همه گیاآ باغ قِوییتِر مِشهَ درخت ما طُوری كه پرَندَاآ آسِمو میان، وُ دِ شاخه آش لونهَ مِسازَن.»
33اوسِه وِرَشو مَثَل دیَری اُوُرِد، گفت: «پادشایی آسِمو مِثِ خمیرمایهای یهَ که زَنی اونِه وا سِه کیسِۀ بزرگ آرد قاطی کِرد تا همه ی خمیر وَر آما.»
34عیسی همه ایی چیانِه وا مَثل وِرَ مردِم گُفت وُ بِدونِ مَثَل وِ اونا هوچی نَگفت. 35ایی اتفاق اِفتا تا کلام نبی وِ اَنجام بَرَسَه كه گُفته وی:
«دونِ خُیِمهِ وا مَثلا وا مُکُنِم،
وَ او چیائی که اَ شروعِ دُنیا مخفی مُنَه اعلام مُکُنِم.»
معنی مَثَل علِفا هَرز
36اوسِه عیسی جعمیتِ نِه ترک کِرد وُ رَفت مینِ خونَه. او وَخت شایِرداش وَرِ او آمانُ وُ گُفتِن: «مَثَل علِفا هرزِ زِمی نِه وِرَ اِیما بُ.» 37عیسی دِ جُواو گُفت: «شَخصی که دونِ خُو دِ زِمی مِکارَه، پسر انسانَ. 38زِمی، ایی دُنیا وُ دونِۀ خُو، اولادا پادِشایی آسِمُونَن، عِلَفا هرز، اولادای او شریرَن؛ 39وُ دُشمِنی كه اونان مِکارَه، ابلیسَ. مُوسِم دِرُو،آخر ایی زِمان وُ دِرُوگَرا فرشتِه آئَن. 40هَمو جور که عَلِفا هرزِنِه جمع مُکُنَن وُ دِ آتِش مِسوزُنَن، دِ آخِرِ ایی زِمان هَم همیجور مِشَه، 41پسر انسان فرِشته آ خُیِشِه مِفِرسهَ وُ اونا هَر چیِی که باعثِ گُناه مِشَه وَ هَمیجور تمام آیِمیا گناکارِنِ اَ پادشایی او جمع مُکُنن. 42وَ اونان دِ کُیورۀ آتِش مِنازَن جایی که گورگَه وُ دِنُو قِروچیَه. 43او موقع آیمیا صالح اَ پادشایی بُواِ آسِمُونی خُیِشُو مِثِ اَفتُو مِدُرُنجَن هرکَه گوشِ شِنَوا دارَه بَشنوُاَ.
مَثَل گنجِ پنهان
44پادشایی آسِمو مِثِ گنجی مخفی دِ دلِ زِمی مِمُونهَ که کسی اونِه پیا مُکُنه اوسِه هَنی قایِمش مُکُنه وُ اَ خوشالی مِرَ وُ هَر چیی که دارَه، مِفُروشَ وُ او زِمینِ مِخَرهَ.
مَثَل مروارید
45پادشایی آسِمُونی مِثِ تاجِری مِمُنهَ که دِ دُمِه مُرواریدا قیمتیَ، 46وَختی که مُروارید خِیلی قیمَتی پیا مُکُنه مِرَ وُ هَر چی دارَه، مِفُروشَ وُ او مُرواریدِنِه مِخَرَ.
مَثَل تور ماهیگیری
47وَ پادشایی آسِمو مِثِ توریَ كه وِ دریا اناختَه مِشَه وُ هَمه جور مایی مِفتَه دِ مین او تور. 48هَمی که تُور اَ ماهی پر ما اونِ وِ ساحل مِکَشَن. بَعد مِنیشن وُ خُوآنِ دِ سَوَدِشو جَمع مُکُنن امّا بَدانِ مِنازن دور. 49دِ آخر زِمان هَم ایجور مِشَه. فرِشته آ میان وُ آیمیا شَرورِ اَ مینِه آیمیا صالِح مِکَشَن دَر، 50وُ اونانِ دِ کُیورهَ آتِش مِنازَن جایی که گورگَه وُ دِنُو قِروچیَه.
51یعنی تمام ایی چیانِ درک کِردید؟» شایِردا جُواو دان: «بله!»
52عیسی وِشو گفت: «پَ، هر معلمِ تورات که دِبارَه پادشایی آسِمو تعلیم گرفته وا، مِثِ صاحِو خونه ایی اَ که اَخزُونِۀ خُیِش چیای نِوُ وُ کُنَه میارَه دَر.»
بی ایمانی مردِمِ ناصرَه
53وَختی که عیسی ایی مَثلا نِه وِ آخِر رَسُن، اونچونِ ترک کِرد. 54وُ وِ شَرِ خُیِش آما وُ دِ كنیسَشُو مَردِمِ تعلیم دا،مَردِم شِگِفت زیَه شوئِن مِگُفتِن: «ایی مرد حكمَت وُ قُدرَتِ انجام معجزات نِه اَ کجا وِ دَس اُوُردهَ؟ 55مَیَر او پسر او نجّار نیسا؟ مَیَر اسم نِنَش مریم نیسا؟ وُ بِرارا او یعقوب وُ یوسف وُ شَمعون وُ یهودا نیسِن؟ 56مَیَر هَمَه خُواَراش ما بِینِ اِیما زِنِیی نِمُکُنن؟ پَ ایی چیا نِه اَ كُجا وِ دَس اُوُردَه؟» 57پَ سخت وِشو بَر خُورد. امّا عیسی وِشو گفت: «یِه نبی هوچ جا بی عزت نیسا جُز دِ شَر وُ خونِۀ خُیِش!» 58وُ وِ خاطِرِ بی اِیمانی اونا مُعجِزات زیادی دِ اونچو انجام نَدا.
Currently Selected:
مَتّی 13: NLBB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2026 Korpu Company