لوقا 8
8
خدمت کِردَنِ زَنا
1بعدِ او،عیسی شَر وِ شَر وُ دِه وِ دِه میَشت وُ خَوَرِ خُوشِ پادشایی خدا نِه اعلام مِکِرد وَ دوآزَ شایِردِشَم واردِش بییِن. 2وُ عدِه ای اَ زَنائَم كِه اَ ارواح بَد وُ مریضی شفا گِرِفتَه ویِن واردِش بییِن: مریم معروف وِ مجدلیَه كِه هفت تا روح بَد ازِش دِرآمیَ وی دَر، 3یونا زَنِ خوزا، مباشر هیرودیس، وَ سوسن وُ عده ای اَ زَنا دیَر. ایی زَنا اَ دارایی خُیِشُو وِ عیسی وَ شایِرداش خدمت مِکِردَن.
مَثَلِ بَرزِگَر
4وَختی که مَردِم اَ هَر شَری میامان وِرَ دییَنِ عیسی وُ جمیعتِ زیادی دُورِش جمع شیَ وییِن،عیسی مَثَلی اُوُرد وُ گُفت: 5«کشاورزی وِرَ دُو پاشیَن رَفت سَرِ زِمی. وَختی که دُو مِپاشی مقداری اِفتا دِ رو زِمی وُ لَقَمال شُد وُ پرندِه آ آسِمُو اونانِ خُوردِن. 6مقداریَم اِفتا دِ مینِ سنگلاخ وُ بَعدِ ایی که سبز كِرد خشک شُوئِن، وِرِ ایکه زِمی نَم نَشتا. 7مقداری اَ دُونا اِفتا دِ مینِ خارا وُ خارا وُ دُونا واهم سبز کِردَن، اونانِ خَفَه کِرد. 8اما مقداری اَ دُونا اِفتا دِ خاکِ خُو وُ سَبز کِردَن وُ صد بِراوَر بار اُوُردِن.» عیسی هَمی که اینِنِ گُفت وا دُنگی بُلن اعلام کِرد: «هَر که گوشِ شنوا دارَه، بَشنوئَه.»
9اوسِه شایِردا معنی ایی مَثَلِنِ ازِش پُرسییِن. 10عیسی گُفت: «درکِ رازای پادشایی خدا وِ شما دیَه شیَ اما ایی چیانِه وِرَ بقیَه دِ قالوِ مَثَل مُوئِم تا:
”سِیل کُنن اما چیی نُویینَن
بَشنوئَن اما چیی نَفَمن.“»
11معنی ایی مَثَل اینَ :دُو،كَلامِ خداَ. 12دُونایی كِه مِفتَن دِ مینِ را کِساییَن كِه اونِ شِنُفتَن امّا ابلیس مییا وُ كَلام نِه اَ دلِشُو مِدُزَ تا نَتونَن ایمان بیارَن وُ نجات پیا کُنَن. 13دُونایی که مِفتَه دِ مینِ سنگلاخ کِساییَن كِه وَختی كلام نِه مِشنُوئَن اونِ وا شادی قَوول مُکُنَن امّا كلام دِشو ریشَه نِمُکُنهَ. اونا مدّتی ایمان دارَن اما دِ مِوُقَع اِمتحان ایمانشونِ اَ دَس مِیَن. 14دُونایی كِه مِفتَن دِ مینِ خارا کِساییَن كِه كلام خدا نِه مِشنوئَن اما وِرِ ایکه وِ را خُیِشُو مِرَن نگرانیاشو وِرَ مال وُ ثروت وُ خُوشیآ زِنِهئی او كلام نِه دِ مینِشُو خَفهَ مُکُنَه وُ میوَشُو هوچ وَخت وِ ثمر نمِرَسهَ. 15امّا دُونایی كِه مِفتَن دِ خاکِ خو، کِساییَن كِه كلام خدا نِه وا قلبی صاف وُ پاک مِشنوئَن وُ اونِ نیامَرَن وُ وا صبر وُ تحمل ثمَرِ فَراوُو وِ بار مییارَن.
مَثَلِ چِراغ
16هوشکَه چراغ نِه روشَن نِمُکُنهَ تا اونِ زیر سَرپوش یا زیر تَخت بَلَ. بَلکه اونِه مَلَ رو چراغدُونی تا هَر کَه میایَ داخل نورِشِ بُویینَ. 17وِرِ ایکه هوچ چیی پِنهُنی نیسا که رو نشَه وُ هوچ رازی نیسا که بَرمَلا وُ آشکارا نَوا. 18پَ حَواسِتُو با كِه چطور مِشنویید وِرِ ایکه وِ او که دارَه بیشتَر دادَ مِشَه امّا اونی كِه نَرَ حتّی او چییَم كِه وِ گُمُونِ خُیِش دارَه، اَزِش مِسونَن.
نِنَه وُ بِرارا عیسی
19اوسِه، نِنَه وُ بِرارا عیسی آمان سُراغِش امّا اَ زورِ زیادی جَمیعت نَتُونِسِن وِش نَزیک بان. 20پَ وِرَ عیسی خَوَر اُوُردِن که: «نِنَه وُ بِرارات وایسیَن دَر وُ ماخان تُونِه بُویینَن.» 21امّا عیسی دِ جُوآو گُفت: «نِنَه وُ بِرارا مَه اوناییَن كِه كلام خدا نِه مِشنُوئَن وُ اونِ وِ جا میارَن»
عیسی توفانِ آرام مُکُنَه
22دِ یكی اَ او روزا عیسی واردِ شایِرداش سُوارِ قایق شد وُ وِ اونا گُفت: «بَریم اوطرفِ دریاچَه.» پَ اونا اِفتان را. 23دِ مینِ را عیسی خُفتی. یِیهو بادِ شدیدی وُریسا وُ دریاچَه نِه گِرفت جوری کِه، قایق اَ اِوُ پر مِشُد وُ جُونِشُو اِفتا وِ خطر. 24شایِردا رفتِن وَرِ عیسی وَ بیارِش کِردَن گُفتِن: «ای استاد ای استاد داریم مِمیریم» عیسی اَ خِوُ وُریسا وُ توپِس وِ بادُ وُ موجای شدید. توفان خُفتی وُ همَه جا آرُم شد. 25عیسی وِشو گُفت: «ایمانتو کجانَ؟» اونا زرتِلاک شیَ ویِن وُ حیرو وِ هم گُفتِن: «ایی كیَ كِه حتی وِ باد وُ اِوُ دستور میَه وُ اونا اَزِش اطاعت مُکُنَن؟»
شفای مردِ دیو زیهَ
26اوسِه وا قایق رَسِسِن وِ سرزِمین جَراسیا او طرف دریاچَه كِه رو وِ رو وُلاتِ جلیل بی. 27هَمی که عیسی پاشِ هَشت رو خشکی رو وِرو شد وا مردی اَ مَردِمانِ او شَر كِه گرفتارِ دیوا بی. خیلی وَخت بی کِه، نَه لواسی وَرش کِردَ وی وُ نَه دِ خونِهای زِنِهئی کِردَ وی، بلکه دِ مینِ قبرِسو وِ سر مِوُرد. 28هَمی که عیسی نِه دیی، حَوار کِرد وُ اِفتا وِ پاآش، وا دُنگِ بُلن گُفت: «ای عیسی، پسر خدای متعال، چی اَ جُونِم ماخای؟ وِت التماس مُکُنم عِذاوِم نَ!» 29وِرِ ایکه عیسی وِ روحِ بد دستور دا كِه اَ او مرد بیا دَر او دیو وَختی وِ او مرد حمله مِکِرد وا ایکه مردِم اونِه وا زنجیر بَسَ وییِنُ محکم نیاش داشتَه ویِن هَر بار زنجیرِانِه مِوُرُن وُ دیو، اونِه مِکَشی وِ بیاوُو. 30عیسی ازِش پُرسی: «اسم تو چیهَ؟» جواو دا: «قُشو»، وِرِ ایکه دیوا زیادی مینِش رفته ویِن. 31دیوا وا عیزِالتماس اَ عیسی خواسِن كِه وِاونا دستور نَیَه که بَرَن وِ دنیا مُردَیا. 32دِ او نَزیکی، گلَه بزرگی خوک بی كِه دِ دامُنَه تپَه مشغولِ چَرآ بییِن، دیوا اَ عیسی خواهش کِردَن كِه اِجازَه بَیهَ بَرَن مینِ خوكا. عیسی هَم وِشو اِجازَه دا. 33دیوا اَ مینِ او مرد دِرامان دَر وُ رفتَن مینِ خوكا وُ تمام خوکا دِ سَرازیری تپَه وِ طرف دریاچَه هجوم بردِن وُ غرق شوئِن.
34هَمی که او خوکبانا،ا اینِنِ دییِن فِرار کِردَن ایی خَوَرِ نِه وِ هَرجا رَسِسِن دِ شَر وُ داهاتا او سرزِمی گفتِن. 35او وَخت مردِم اَ شَر آمان دَر تا اتفاقی که اِفتیَ وی نهِ بُویینَن. هَمی که رَسِسِن وَرِ عیسی، مردی نِه كِه دیوا ازِش درآمیَ وییِن دَر، دییِن که لِواس وَرِش کِردَه وُ عاقل وُ آرُم نِشِسَه وَرِ پاآ عیسی؛ زرتلاک شوئِن، 36اونا که جَریانِه وا چِش خُیِشو دیَه وییِن وِرَشو گُفتِن كِه چطور او دیو زیهَ شفا گِرِفتَه. 37پَ تمام مردِمِ وُلاتِ جَراسیا اَ عیسی خواسِن كِه اَ اونچو بَره،وِرِ ایکه سَخت ترسِسَ وییِن، پَ عیسی سُوارِ قایق شد وُریَشت. 38مردی كِه دیوا اَزِش دِر آمیَ وییِن وا عیزِالتماس خواس كِه واردشو بَره امّا عیسی وِش اِجازَه نَدا وُ گُفت: 39«وُریَرد وِ خونَت وُ او چیی كِه خدا وِرَت کِردَه نهِ اعلام کُ.» او مرد رَفت وِ شَر وُ همَه جا اعلام كِرد كِه عیسی وِرَش شی کِردَه.
شفای یِه زَ وَ زِنَه كِردَنِ دُختَرِ یایروس
40هَمی که عیسی وُریَشت مردِم وا گرمی اَزِش استقبال کِردَن وِرِ ایکه همَه چِش وِ راش بییِن. 41دِ هَمی وَخت مردی كِه اسمِش یایروس بی وُ سرپَرَسی كنیسَه دَسِش بی آما وَرِ عیسی، خُیِشِه اِناخت جلو پا عیسی وُ عیزِالتماس کِرد که بَرَ وِ خُونَهش، 42وِرِ ایکه تَک دُختَرِش كِه نَزیکِ دُوآزَ سال داشت، دِ حال مُردَن بی.
وَختی که عیسی دِ مینِ را بی، مَردِم اَ همَه طرف وِش زور میاوُردِن. 43دِ او بین، زنی بی كِه دُوآزَه سال خونریزی داشت وُ وا ایکه تمام داراییشِه خَرجِ دَوا دکتر کِردَه وی هوشکه نَتونِسَ وی دَرمُنِش کُنَه. 44ایی زَ آما اَ پشتِ سَر وِ عیسی نَزیک شد وُ دَسِشِه زا وِ گوشَه قَبا عیسی. دَرجا خونریزش بَن آما. 45عیسی پُرسی: کی دَسِشِ زا قَم؟ وَختی که هَمَشو حاشا کِردَن، پطرس گُفت: «ای استاد مردِم تونِه دُورهَ کِردَن اَ هر طرف وِت زور مییارَن.» 46اما عیسی گُفت: «یکی دَس هَشت قَم! وِرِ ایکه فَمِسِم نیرویی ازِم دِرآما.» 47وَختی که او زَ دیی نِمِشَه قایِم با، وا ترس وُ لَرز آما وُ اِفتا نَزیکِ پای عیسی وُ وَرِ تمام مردِم گُفت كِه وِرِ شی دَس هَشتَ قَش وُ چطُور دَرجا شفا گِرِفتَه. 48عیسی وِش گُفت: «دختَرِم، ایمانت تونِه شفا دیَه بَرو وِ سِلامت.»
49عیسی هَنی داشت صُوَت مِکرد كِه یکی، اَ خونَه سَرپرَسِ كنیسَه آما وُ گُفت: «دختَرِت مُرد. بیشتَر اَ ایی استاد نِه زَمَت نَ.» 50هَمی که عیسی اینِنِ شِنُفت وِ یایروس گُفت: «نَتَرس فقط ایمان داشتَ وا او خو مِشَه» 51هَمی که رَسِس وِ خُونَه یایروس، عیسی اجازَه نَدا هوشکَه غیرِ پطرس وُ یوحنا وُ یعقوب وَ بُواِ وُ نِنِۀ او دُختَر واردش بَرَن مین خونَه. 52همَه وِرَ او دُختَر شیون و زاری مِکِردَن. امّا عیسی گُفت: «نَگورگید او نَمُردَه، بَلکه خُفتیَ» 53اونا وِ عیسی نیشخَن زان وِ خاطر ایی که مینِسِن او مُردَه. 54امّا عیسی دَسِ دُختَرِ نِه گِرفت وُ حِناش کِرد، گُفت: «دُختَر، وُری.» 55روحِ دُختَر وُریَشت وَ دَرجا وُریسا. عیسی وِشو گُفت كِه وِش غِذا بَیَن. 56نِنِه وُ بُواِ دُختَر حیرو شیَ وییِن، اما عیسی سَخت وِاونا سفارش کِرد كِه جریانِه وِرَ كِسی بازگو نَکُنَن.
Currently Selected:
لوقا 8: NLBB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2026 Korpu Company