Bible App logo
Search Icon

انجیل یوحنا 6

6
پَخشِ خوراک بینِ پَینش هزار نَفَر
1بَعدِ مُدَتی عیسی وِ او طرف دریاچَه جلیل که دِ هَمو دریاچَه طیبریَه هِسا رَفت. 2جِماعت زیادی دِ دُمِه او رایی شوئِن وِرِ ایکه نِشونِه آ وُ مُعجِزاتی دیَه وییِن که عیسی وا شفایِ مریضا کِردَ وی. 3پَ عیسی آما بالا یِه تَپِه ایی وُ وا شایِرداش نِشِس دِ اونچو. 4عید پِسَخ یهود نَزیک بی. 5وَختی عیسی سیل کِرد وُ دیی که جِماعت زیادی میان سَمتِش وِ فیلیپُس گُفت: «اَ کجا نُو بَخَریم تا اینا بَخورَن؟» 6عیسی اینِ گُفت تا اُونِه امتحان کُنَه وِرِ ایکه خُیِش خُو مینس ماخا شی کُنَه. 7فیلیپُس جُواو دا: «شِش ماه دَسمُزِ یِه کارگَرَم بَییم نُو بَسونیم کِفافِشُونِه نِمیهَ حتَی اَیَر هَر کامِشو فقط کَمی بَخورَن.» 8یِکی دیَه اَ شایِردا وِ اسم آندریاس، که بِرارِ شَمعون پِطرُس بی، وِش گُفت: 9«پسری اینچونَ که پَینش تا نُونِ جِوُ وَ دوتا ماییی دارَه، امّا وِ کجانِ ایی مَردِم کِفایَت مُکُنَه؟» 10عیسی گُفت: «مرَدِمِنِه بَنیشونید.» اونچِو چمن زیادی بی. پَ اونا که نِشِسِن، نَزیکِ پَینش هِزار مرد بییِن. 11اوسِه عیسی نونانِ گِرِفت وُ بَعدِ شکرگزاری، قِس کِرد بینِ کِسایی که نشِسَه وین ، وُ ماییی یانَم وِ قَدی که خاسِن. 12وَختی سیر شوئِن وِ شایِردا گُفت: «خُوردَ نونا باقی‌مُنهَ نِه جمع کنید تا چیی هدَر نَرَ.» 13پَ اونا جمع کِردِن وُ اَ خُردِآ باقی‌ مُنهَ او پَینش تا نُونِ جِوُ که مَردِم خوردَه وین دُوآزَ سَوَد پُر شد.
14مردِم وا دییِن ایی نِشونَه وُ مُعجِزَ که عیسی کِرد گُفتِن: «وِ راسی که او هَمو پیغَمَرَ که موسی گُفت باید وِ جهان بیا.» 15عیسی هَمی که فَمِس قصد دارَن اونِه بِیرَن،وِ زور پادشا کُنن اونچونِ تَرک کِرد وُ یِه بار دیَر تنا رَفت وِ کُوء.
را رَفتِن عیسی رو اِوُ
16دَم ایوارَه، شایِرداش آمان دامو وِ طرف دریاچَه ، 17وُ سُوآرِ قایقِ شوئِن وُ رَفتِن او طرف دریاچَه، وِ طرف شَرِ کَفَرناحوم. هوا تاریک شیَ وی امّا عیسی هَنی نیامیَ وی وَرِشو. 18دِ ایی حین دریاچَه وِ خاطِرِ بادِ سَختی که میاما،وِ تلاطُم دِرِما. 19وَختی وِ اندازَه یِه فَرسَخ اَ خُشکی دور شوئِن عیسانِه دییِن که رو اِوُ را مِرَ وُ وِ قایقِ نَزیک مِشهَ. هَمشو زَرتِلاک شوئِن. 20اما عیسی وِشو گُفت: «مَنِم؛ نَترسید.» 21او وَخت خواسِن اونِه سُوآرِ قایقِ کُنَن که قایق هَمو مِوُقع وِ جایی که عازمش بییِن رَسِس.
نونی که زِنِه ایی مِییَه مَنِم
22صواش، جِماعتی که مُنَه وین او طرف دریاچه فَمِسن که غیرِ یِه قایق، قایقِ دیَری دِ اونچو نَویَ وُ هَم مینِسِن که عیسی وا شایِرداش سُوآرِ قایق نشیَ وی، بَلکه شایِرداش تنا رفتَه وییِن. 23اوسِه قایقا دیَر اَ طیبریَه آمان وُ نَزیکِ جایی رَسِسِن که اونا بعدِ شکرگزاریِ خداوند، نُو خُوردَه وییِن. 24وَختی مَردِم فَمسن که نَه عیسی اونچونَ وَ نَه شایِرداش،سُوآرِ قایقا شوئِن وُ وِ کَفَرناحوم رفتِن تا عیسانِه پیا کُنَن.
25وَختی اونِه دِ او طرف دریاچَه پیا کِردِن، وِش گُفتن: «استاد کِی آمییی اینچو؟» 26عیسی جُواو دا: «وِ راسی وِ شما موئِم، مَنه مِجورید نَه وِ خاطر او نِشونه آ وُ مُعجِزاتی که دیینَ بَلکه وِ خاطر او ”نُو“ که خُوردید وُ سیر شوئید. 27کار کنید امّا نَه وِرِ خوراکی که اَ بین مِرَ بَلکه وِرِ خوراکی که تا حیات اَبَدی باقی مِمونَه،هَمو خوراکی که پسر انسان وِ شما مییَه. وِرِ ایکه خدای بُواَ وِ او مُهر تأیید زِیَه.» 28اوسه اَ او پُرسیِین: «چی کنیم تا کاراییی که مِوُردِ پَسَندِ خداوندَ انجام دیَه واییم ؟» 29عیسی دِ جُواو گُفت: «کاری کَه مِوُرِدِ پَسَندِ خداوندَ اینَ که وِ فِرسیَش ایمان بیارید.» 30گُفتِن: «چه نِشونَه وُ مِعُجِزِه ایی وِ اِیما نشُو مییی تا وا دییِنِش وِ تو ایمان بیاریم؟ چی مُکنی؟ 31بواِ آ ایما دِ بیاوُو مَنّا خُوردِن هَمجور که دِ نوشتِه آ مقدس نوشتَه شیَ: ”او اَ آسِمو وِشو نو دا تا بَخورَن.“» 32عیسی جُواو دا: «وِ راسی وِ شما موئِم، موسی نَوی که نُونِ اَ آسِمو دا وِتو بَلکه بواِ مَنَه که نُونِ حقیقینِه اَ آسِمو وِتو مییَه. 33وِرِ ایکه نُونِه خدا هَمونَ که اَ آسِمو آمیَ دامو وُ وِ دنیا حیات مییَه» 34پَ گُفتِن: «ایی نُونِ هَمیشَه وِ اِیما بَ.» 35عیسی وِشو گُفت: «نونی که حیات میَه مَنِم هرکه وَرِ مَه بیا، هوچ وَخـت گُسنَه نِما وُ هرکَه وِ مَه ایمان بیارَه هوچ وَخت تشنَه نِما. 36ولی هَموجور که وِ شما گُفتِم هَرچَن مَنِ دییین امّا ایمان نمیارید. 37تمام او چیی که بواَ وِ مَه بَیه وَرِ مَه میا وُ هَر که وَرِ مَه بیا، اونِه هوچ وَخت اَ خُیِم دور نِمُکُنم. 38وِرِ ایکه اَ آسِمو دامو نیامیَم تا وِ خواسِ خُیِم عمل کُنِم بَلکه آمیَم تا ارادَه او که مَنِه فِرسیَ وِ اَنجام بَرَسُنِم. 39وُ خواسِ او که مَنِه فِرسیَ اینَ که اَ او کِسایی که او وِ مَه دیَه هوچ کامینِ اَ دَس نَیِم بَلکه اونان دِ روزِ قیامَت زِنَه کُنِم. 40وِرِ ایکه اِرادَه بُواِ مَه اینَ که هَرکَه پِسرِ سیل کُنَه وُ وِش ایمان بیارَ، حیات ابدینِه دارَه، وُ مَه دِ روزِ قیامَت اونِه زِنَه مُکُنم.»
41اوسهِ یهودیا هَشتِن وِ غُرِغَر کِردَن دِ بارَه او، وِرِ ایکه گُفته وی «مَه او نونیِم که اَ آسِمو آمیَ دامو.» 42مِگُفتن: «مَیَر ایی مرد عیسی پسر یوسف نیسا که ایما بواِ وُ نِنَشه مِشناسیم؟ پَ چِجوری مُوئَه ”اَ آسِمو آمییَم دامو“؟» 43عیسی دِ جُواو گُفت: «وا هَم غُرِغَر نَکنید. 44هوشکه نمِتُونَه وَرِ مَه بیا مَیَر ایکه بُواِئی که مَنِه فِرسیَ اونِه بَکَشهَ سمت مَه وُ مَه دِ روزِ قیامَت اونِه زِنَه مُکُنِم. 45دِ نوشتِه آ انبیا آمییَ که ”همه اَ خدا تعلیم مِیرَن.“ پَ هر که اَ بُواَ بَشنوئَه وَ اَ او تعلیم بِیرَ ، میایَ وَرِ مَه . 46نَه ایکه کِسی بواَنِه دیَه وا،مَیَر او کِسی که اَ خداَ؛ او بواَنِه دیَه. 47وِ راسی وِ شما موئِم، هرکه ایمان دارَه، حیات ابدینِه دارَ. 48مَه نونییِم که حیات میَه . 49بواِ آ شما، مَنّانِه که اَ آسِمو میاما دِ بیاوُو خُوردِن وُ وا ایی حال مُردِن. 50امّا اینَ او نُونی که اَ آسِمو نازل شیَ تا هَر که اَ او بَخُورهَ نَمیرَه. 51مَنِم او نُونِی که حیات میَه نونی که اَ آسِمو نازِل شد. هرکَه اَ ایی نُو بَخُورهَ تا اَبَد زِنَه مِمُونهَ.وَ نُونی که مَه وِرَ حیات وِ جهان میِم بَدَن مَنَه.»
52پَ جِدال سختی افتا مینه یهودیا که «ایی مرد چِجوری مِتُونهَ بَدَنِه خُیِشِه بَیهَ وِ ایما تا بَخوریم؟» 53عیسی وِشو گُفت: «وِ راسی وِ شما موئِم، که تا بدن پسر انسانِ نَخُورید وُ خِوُنِ اونِه نَنوشید اَ خُیِتو حیات نَرید. 54هرکه بدن مَنه بَخُورهَ وُ خِوُن مَنه بَنوشَه، حیات ابَدی دارَه، وُ مَه دِ روزِ قیامَت اونِه زنَه مُکُنِم. 55وِرِ ایکه بدن مَه خُوردَنیِ حقیقیَ وُ خِوُنِ مَه نوشیدَنیِ حقیقیَ. 56کِسی که اَ بدن مَه مُخورهَ وُ خِوُنِ مَنه مِنوشهَ دِ مَه ساکن مِشهَ وُ مَه دِ او. 57هَموجور که بُوا، بُواِ اییَ که همیشَه زِنیَه ، مَنه فِرسا وُ مَه وِ بُواَ زِنَیِم،هَموجور هَر که اَ مَه بَخُورَ هم، واِمَه زِنَه مِمُونهَ. 58اینَ نُونی که اَ آسِمو آما دامو؛ نَه مِثِ او نُونی که بواِ آ شما خُوردِن وُ وا ایی حال مُردِن؛ بَلکه هر که اَ ایی نُو بَخورهَ تا ابد زِنَه مِمُونهَ.» 59عیسی ایی حَرفانِ وَختی گُفت که دِ کنیسه‌ای دِ کَفَرناحوم تعلیم مِدا.
اعتراف پِطرُس
60خیلی اَ شایِرداش وا شِنُفتَنِ ایی صُوَتا گُفتن: «ایی تعلیم سختَ چه کِسی مِتونهَ اونِه قَوول کُنَه؟» 61وَختی عیسی، فَمِس که شایِرداش دِ ایی باره غُرِغَر مُکُنن وِاونا گُفت: «آیا ایی صُوَتِ مَه وِ شما بَر خُورد؟ 62پَ اَیَر پسر انسانِ بُویینید که وِ جای اوَل خُیِش بالا مِرَ شی مُکُنید؟ 63روح خداَ که حیات مییهَ جِسم فایده‌ای نَرَ. صُوَتایی که مَه وِ شما گُفتِم روح وُ حیاتَ. 64امّا بعضی اَ شما ایمان نمیارَن.» وِرِ ایکه عیسی اَ اَوَل مِینس چه کِسایی ایمان نمیارَن وُ کیَه که اونِه تسلیم دُشمن مُکُنَه. 65وُ عیسی گُفت: «وِرِ ایی وِ شما گفتِم که هوشکَه نمِتُونَه وَرِ مَه بیا، مَیَر ایکه اَ جانِوِ بواَ وِ او عطا شیَ وا.»
66دِ ایی زِمان خیلی اَ شایِرداش وُریَشتِن، وُ دیَه اونِه همرایی نَکِردِن. 67پَ عیسی وِ او دُوآزَ نفر گُفت: «آیا شما هم ماخایید بَرید؟» 68شَمعون پِطرُس جُواو دا: «ای آقا ، وَرِ کی بَریم؟ صُوَتای حیات ابَدی وَرِ تُونَ. 69وَ ایما ایمان اُوُردیمَ وُ فَمِسیمَ که تونی او قدّوسِ خدا.» 70عیسی جُواو دا: «مَیَر شما دُوآزَ نَفرنِه مَه انتخاب نَکردِمَ؟ وا ایی حال، یکی اَ شما ابلیسَ.» 71طرف حَرفِش وِ یهودا، پسر شَمعون اَسْخَریوطی بی، وِرِ ایکه او که یکی اَ او دُوآزَ نَفر بی، مِرفت که عیسانِه تسلیم دُشمن کُنَه.

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in