Bible App logo
Search Icon

انجیل یوحنا 1

1
انسان شییَنِ کَلام
1دِ اول، کَلَمَه بی وَ کَلَمَه وا خدا بی وَ کَلَمَه ،خدا بی، 2هَمو اَ اول وا خدا بی. 3همه چی وِ واسِطۀ او وِ وُجُود آما وُ دِ هر چیی که وِ وُجود آما،هوچ چیی بِدونِ او وِ وجود نیاما.
4دِ او حیات بی، وَ او حیات نور آیِمیا بی. 5ایی نور دِ تاریکی مِدُرُنجَه وُ تاریکی اون خاموش نِمِکُنَه.
6مردی آما که اَ طرف خدا فرسیَ شیَ وی اسمِش یَحیی بی. 7او وِرِ شَهادت دیَن آما،وِرِ شَهادت وِ او نور، تا هَمَه وِ واسطۀ او ایمان بیارَن. 8او خُیِش او نور نَوی، بَلکه آما تا وِ او نور شَهادت بَیَه. 9او نور حقیقی که وِ هَر انسانی رُوشنایی مییَه وِ ایی جهان میاما .
10او دِ جهان بی، وَ جهان وِ واسطِه او وِ وُجود آما وا ایی حال جهان اونِه نَشناخت. 11اُو وِ مُلک خُیِش آما اَما قومِ خُیِش اونِه قَوول نَکِردِن. 12امّا وِ تَمام کِسایی که اونِه قَوول کِردِن، ایی حَقِنِه دا که اولادایِ خدا بَشَن یعنی وِ هر کَه کِه وِ اِسم او ایمان بیارَ؛ 13کِسایی کِه، نَه اَ خِوُ وَ نَه اَ اِرادِۀ جسم، وَ نَه اَ خواسِ انسان، بَلکه اَ خدا وِ دنیا آمیَن.
14وَ کَلَمَه انسان بی وُ دِ مینه اِیما ساکن شُد. وَ ایما جَلالِ اونِه دی ییمَ جَلالی لایِقِ او پِسَر یگانَه که اَ طرف بُواَ آما پُر اَ فیض وُ راسی. 15یَحیی وِ او شهادت مِدا وُ جار مِزا کِه«اینَ کِسی که دِبارش گُفتِم: ”اونی که بعدِ مَه میا وَ اَ مَه بالاتَرَ وِرِ ایکه پیش اَ مَه وُجود داشتَه“.» 16وِرِ ایی که اَ پُری او اِیما همَمو نَصیو بُردیم، فیض رو فیض. 17وِرِ ایکه شریعت وِ واسِطَه موسی دادَ شُد، وَ فیض وُ راسی وِ واسِطِۀ عیسی مسیح آما. 18خدانِه هوچ وَخت کِسی نِیدَه. امّا او خدای یگانه ای که دِ آغوش بوآمونَ هَمو اونِ شِناسُنَ.
شهادت یَحیی
19اینَ شهادت یَحیی اوسِه که سَران یهودیا؛ کاهنا وَ لاویانِه اَ اورشلیم فِرسان وَرِش تا اَ او بَپُرسَن که «تو چِه کِسی هِسی؟» 20او اِقرار کِرد،انکار نَکِرد، بَلکه اِقرار کِرد که «مَه مسیح موعود نیسِم.» 21اوسِه اَ او پُرسیِین: «پَ چی؟ آیا الیاسِ نَبییی؟» وُ او جُواو دا: «نیسِم.» اونا ازِش پُرسیِین: «آیا تُو او پِیغَمَری هِسی که موسی پیشگویی کِرد؟» وُ او جُواو دا: «نَه!» 22او وَخت وِش گُفتِن: «پَ توچه کسی هِسی؟ بُ ایما چه جُواوی وِرِ کِسایی که ایمانِ فِرسییَن بُوریم؟ دِ بارَه خُیِت شی مُوئی؟» 23یَحیی طبق او چیی که اِشعیای نبی گُفتَه وی گُفت:
«مَه دُنگِ او جارچیِ دِ مینِ بیاوُونِم که موئَه،
”راهِ خداوندِ هَموار کنید.“»
24او وَخت عده ای اَ اونا که اَ طرف علمای فرقَه فریسی فِرسیَ شیَ ویین، 25اَ او پُرسیِین: «اَیَر تو نَه مسیحِ موعودی، نَه الیاسِ نبی وَ نَه او پیغَمَر، پَ وِرِ شی تعمید میی؟» 26یَحیی دِ جُواو گُفت: «مَه وا اِوُ تعمید مییِم امّا دِ مینِ شما کِسی وایسیَ که شما اونِه نِمِشناسید، 27هَمو که بَعدِ مَه میا وُ مَه قابِل نیسِم بَنِ اُرِسیاشِ وا کُنِم.»
28اینا هَمه دِ دِهات بِیت‌عَنْیا دِ اوطرف رودخونَه اُردُن اتفاق اِفتا، اونچو که یَحیی تعمید مِدا.
بَرِۀ خدا
29صُوایِ او رو، یَحیی وَختی عیسانِه دیی که میا سَمتِش گُفت: «اینَ بَرَۀ خدا که گُناهِ اَ دُنیا وُر مَرَ! 30اینَ او که دِبارش گُفتم ”بعدِ مَه مردی میا که اَ مَه بالاتَرَ وِرِ ایکه پیش اَ مَه وُجود داشتَه.“ 31مَه خُیِم هَم اونِه نمِشناختِم امّا وِرِ هَمی آمیَم وُ وا اِوُ تعمید مییِم که او وِ اسرائیل آشکار بَشهَ.» 32اوسِه یَحیی شهادت دا وُ گُفت: «روحِ خدانِه دییِم که مِثِ کَبوتَری اَ آسِمو آما دامو وُ روش قِرار گرفت. 33مَه خُیِم هم اونِه نِمِشناختِم امّا هَمو که مَنِه فِرسیَ تا وا اِوُ تعمید بَیِم وِ مَه گُفت: ”هَمی که دیی روح خدا بیا دامو وُ وِ رو کِسی قِرار بیرَ وَ روش بَمُونَه، بَنِسَوا که هَمو کِسیَ که وا روح‌القدُس تعمید میَه.“ 34وُ مَه دییِم وُ شهادت مییِم که اینَ پسر خدا.»
اوَلین شایِردا عیسی
35صُوآش، یه بار دیَر یَحیی وا دوتا اَ شایِرداش وایسیَ وی. 36او وِ عیسی که را مِرَفت سیل کِرد وُ گُفت: «اینَ بَرِۀ خدا!» 37هَمی که او دوتا شایِرد ایی حرف نِه شِنُفتِن دِ دُمِ عیسی را اِفتان. 38عیسی رو وُریشتُن وُ دیی که دِ دُمِ او میایَن. وِشو گُفت: «شی ماخایید؟» گُفتِن: «ای استاد دِ کجا خُونَه داری؟» 39وِ اونا جُواو دا: «بیاید وَ بُیینید.» اوسِه رفتِنُ دییِن کجا خُونَه دارَه وَ او روزِنِه وا او وِ سَر بُردِن. او موقع ساعت چار بَعَظُر بی.
40یکی اَ او دُوتا که وا شِنُفتَن حَرفِ یَحیی دِ دُمِ عیسی رفت آندریاس، بِرارِ شَمعونِ پِطرُس بی. 41او اوَل، بِرارِ خُیِش شَمعونِ پیا کِرد وُ وِ او گُفت: «اِیما ماشیَح نِه که هَمو مسیح موعودَ پیا کِردِیمَ.» 42وَ اونِه وَرِ عیسی بُرد. عیسی وِ او سیلی کِرد وُ گفت: «تو شَمعونْ پسر یونایی امّا ”کیفا“ خُنهَ مِشیِ یَعنی تَختَ سَنگ.»
دعوتِ عیسی اَ فیلیپُس وَ نَتَنائیل
43صُواش، عیسی تَصمیم گِرِفت که وِ جلیل بَرَ. او فیلیپُسِ نِه پیا کِردُ وِش گُفت: «دِ دُمِ مَه بیا!» 44فیلیپُس اَهلِ بِیت‌صِیْدا، شَر آندریاس وُ پِطرُس بی. 45فیلیپس، نَتَنائیل نِه پیا کِردُ وِ او گُفت: «ایما کِسی نِه که موسی دِ تُورات وِ او اشارَه کرِدَ، وَ پیغَمَرا دِبارش نوشتِنَ پیا کِردِیمَ! او عیسی ناصری، پسر یوسفَ!» 46نَتَنائیل وِش گُفت: «مَه مِشَه اَ ناصره هَم چی خُویی بیایَ دَر؟» فیلیپُس جُواو دا: «بیا وُ سیل کُ.»
47وَختی عیسی دیی نَتَنائیل میا سَمتِش دِبارش گُفت: «وِ راسی، یِه مردِ، اسرائیلیَ که دِ او هوچ فَریوی نیسا!» 48نَتَنائیل وِ او گُفت: «مَنِه اَ کجا مِشناسی؟» عیسی جُواو دا: «قبلِ ایکه فیلیپُس تُونِه هِنا کُنَه موقعی که هَنی زیر او دِرختِ اَنجیل بیی تونِه دییِم.» 49نَتَنائیل جُواو دا: «استاد تو پسر خدایی! تو پادشاءِ اسرائیلی!» 50عیسی دِ جُواو گُفت: «آیا وِرَ خاطِرِ هَمی که گفتِم زیر او دِرختِ انجیل تُونِه دییِم ایمان میاری؟ اَ ای وِ بَعد چیایِ بزرگتَر اَ ایی مُویینی.» 51اوسِه گُفت: «وِ راسی، وِ شما مُوئِم که آسِمونِه مُوئینید که وا شیَ وُ فرشته آ خدانِه مُوئینید کِه وِ رو پسر انسان مِرَن بالا وُ میان دامو.»

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in