مَتّی 10
10
مأموریتِ دُوازَه شاگرد
1اِیندا عیسی دُوازَه شاگردیَ هَنا کِردیَ لا گُوژ و قدرت و اختیار داتیَ بینِن تا روحَلَ گَنَ تار کَن و هر درد و مرضَ شفا بیَن. 2یَسَ نُومَلِ دُوازَه رسول: اوّل، شَمعون معروف وَپطرس و بِرای آندریاس؛ یعقوب کُرِ زِبِدی و بِرااِئی یوحنا؛ 3فیلیپُس و بَرتولْما؛ توما و مَتّااِ خراجگیر؛ یعقوب کُرِ حَلْفای و تَدّای؛ 4شَمعون غیور و یهودای اَسخَریوطی که عیسااَ تسلیم دشمن کِردی.
5عیسی اِئی دُوازَه نفرَ رِ کِردی و دستور داتیَ بینِن: «نَچِنَ لا غیریهودیَل و نَچِنَ نُمِ هیش کُم اَژ شهرَلِ سامِریَل، 6بلکم بِچِنَ لا پَسَلِ گُمبیِ قوم اسرائیل. 7مِقِاِئیکه مَچینُون، اِئی پِغُومَ اعلوم کَن که پاتشاهی آسِمُون نزیکَ. 8مریضَلَ شفا بیَن، مِردیَلَ زِنی کَن، جذامیَلَ شفا بیَن، دیوَلَ تار کَن. مِفت گِرتینُونَ، مِفتیژ بیَن. 9هیش سکَه طِلا یا نقرَه یا مس نَنَنَ قِتُون وَگَردِ گُوژِتُون نیَرِن 10و اَرا سفر، بوغچه یا کِراسِ اضافَه یا چارُقِ بَنی یا چودَسی نیَرِن؛ چیکِ کارگر حَقِسی دَسمِزدِ گُوژی بِسَنی. 11وَهر شهر یا وِلِتی که مَچینُون، مینِ آیمی لائق کَن و تا وخدی که هاینُونَ اُورَ، نُمِ مالی بِمینِن. 12وخدی مَچینُونَ نُمِ اَ مالَ، بوشِن ”سِلام“. 13اَگَر اَ مالَ لائق بو، صُل و سِلامتی که فِتینُونَ بینی مایَ ری اَوَ و اَگَر لائق نِإی، صُل و سِلامتی گِلَمیریَ لا گُوژِتُون. 14اَگَر کسی هُمَلَ قبول نَکِردی و یا وَقِصَلِتُون گوش نَگِرتی، مِقِاِئیکه اَژ مالَ یا شهرَ مَچینُون، توزِ پالِ گُوژِتُونَ بِتَکِنِن تا گواهی بو وَضدِ آنَ که غضب خدا مایَ سرِن. 15حقیقتاً، وَبینِتُونَ موشِم، نُمِ روژِ قضاوت، تحمل مِجازات اَرا شهرَلِ سُدوم و غُمورَّه آسُونتِرَ مُاو تا اَرا اَ شهرَ.
16حُاواُسِتُون بو، مِ هُمَلَ مِثادِ پَسَل رِاَ مَم نُمِ گرگَل. پس مِثادِ مار هوشیار بِن و مِثادِ کَمُوتَر سادَه. 17حُاواُسِتُون وَمردِم بو. چیکِ آنَ هُمَلَ مَسپارِنَ مَحکمَل و نُمِ کنیسَلِ گُوژِن شلاقِتُونَ مَن. 18اَراخاطرِ مِ هُمَلَ مِرِنَ لا حاکمَل و پاتشاهَل تا جِلِ آنَ و غیریهودیَل، شاهادَت بِإینُون. 19امّا وخدی هُمَلَ تسلیم کَن، دلواپَس نِن که چُطِر یا چَ بوشینُون. چیکِ اَ مِقَ اَچیکِ با بوشینُون وَبینِتُون عطااَ مُاو. 20چیکِ اَوَ که قِصَ مَکِ هُمَ نینُون، بلکم روحِ بُاواَ آسِمُونی هُمِاَ که وَزُاُنِ هُمَ قِصَ مَکَری. 21بِرا، بِرااِئی تسلیم مرگَ مِ و بُاواَ، اِلادی. اُویلَل وَضدِ بُاواَدان مِرزِنِر و باعث کُشتِنِ آنَلَ مِن. 22گِشتِ مردم اَراخاطرِ نُوم مِ اَژ هُمَ بیزارَ مِن. امّا هر که تا آخِر طاقت باری، نجات پیا مَکِ. 23وخدی نُمِ شهری عذُواِتُونَ مَن، بیهانَ شهری تِرِك. حقیقتاً، وَبینِتُونَ موشِم، که جِلِتِرَژ یَ که بِتینینُون وَ گِشتِ شهرَلِ اسرائیل بِچینُون، کُرِ انسُونَ مای.
24نَه شاگرد اَژ استادِ گُوژی کَلِنگتِرَ و نَه غلام اَژ اَربابِ گُوژی کَلِنگتِرَ. 25اَرا شاگرد هر یَ بَسَ که بواَ مِثادِ استادِ گُوژی و اَرا غلامیژَ هر یَ بَسَ که بواَ مِثادِ اَربابِ گُوژی. اَگَر وَکَلِنگِ مالَ ”بعِلزبول“ یعنی شِطُون بوشِن، چَنی بیشتِر وَباقیِ آیمَلِ حوزِ مالَ گَنَ موشِن؟
26پس، اَژ آنَ زَلَتُون نَچو.هیچ چیِ قایم نییَه که آشکار نُاو و هیچ چیِ پوشیدَه نییَه که فاش نُاو. 27اَچیکِ نُمِ تِریکی فِتِمَ بینِتُون، نُمِ رُوشتائی بوشِن و اَچیکِ نُمِ گوشِتُون مَشنِإینُون، اَژ سر بُونَل اعلوم کَن. 28اَژ کسَلی که اِئی جسمَ مَکُشِن امّا نِتِنِن روح بُکُشِن، زَلَتُون نَچو؛ اَژ اَوَ زَلَتُون بِچو که مِتِنی هَم روح و هَم جسم هُمَلَ نُمِ جَندِم هلاک کِ. 29مَر دو مَلیچِکَ وَیِ قِرون نِمَفروشِن؟ بااِئیحال، حتی یَکی اَژ آنَ بیاِجازَه بُاواِ آسِمُونی هُمَ نِمَکِاَ ری زمین. 30حتی میَلِ سر هُمَ گِشتِن شِمارِش بیئَه. 31پس زَلَتُون نَچو، چیکِ ارزشِ هُمَ فِرَتِرَژ هزارُون مَلیچِکَ.
32هر که جِلِ مردم اعتراف کِ که هُاواَ گَردِ مِ، مِنیژ جِلِ بُاواِ گُوژِم که ها نُمِ آسِمُون، اعترافَ مَم که اَوَ هُاواَ گَردِ مِ؛ 33امّا هر که مِنَ لا مردم حاشا کِ، مِنیژ جِلِ بُاواِ گُوژِم که ها نُمِ آسِمُون، اَوَ حاشااَ مَکِمی.
34گِمُون نَکَن که یاهاتِمَ تا صُل بارِمَ ری زمین. ناهاتِمَ تا صُل بارِم، بلکم تا شمشیر بارِم! 35چیکِ یاهاتِمَ تا:
”کُر وَری بُاواَ،
دِت وَری دا و
بِاِی وَری هَسیرَه بارِمَ دری.
36دشمنَلِ آیمَ، اَژ حوزِ مالِ گُوژیَ مُاو.“
37هر که بُاواِ یا دایِ گُوژیَ اَژ مِ بیشتِر دوس داشتوتی، لائق مِ نییَه و هر که کُر یا دِتِ گُوژیَ اَژ مِ بیشتِر دوس داشتوتی، لائق مِ نییَه. 38هر که صلیبِ گُوژیَ نِریِر و اَ دُمِ مِ نای، لائق مِ نییَه. 39هر که بِخوای گُونِ گُوژیَ حفظ کِ، اَوَ اَژ دَسَ مِ و هر که گُونِ گُوژیَ اَراخاطرِ مِ اَژ دَس بِ، اَوَ حفظَ مِ.
40هر که هُمَلَ قبول کِ، مِ قبول کِردِسی و کسی که مِ قبول کِ، اَوَ که مِ رِ کِردیِ قبول کِردِسی. 41هر که پیغمبری وَاِئی خاطر که پیغمبرَ قبول کَری، اَجرِ پیغمبرَ مَگِری، و هر که آیمِ صالحَ وَخاطر اِئیکه آیمِ صالحی کَ قبول کِ، اَجرِ آیمِ صالحَ مَگِری. 42هر که وَاِئی آیمَلِ هُوردِلَ، اَراخاطرِ اِئیکه شاگردِ مِنِن، حتی جُمی آاُو سرد بِ، حقیقتاً، وَبینِتُونَ موشِم، بیاَجر نِمَمینی.»
Currently Selected:
مَتّی 10: NLV
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2024 Korpu Company