انجیل یوحنا 19
19
حکم وَ صلیب کَشیدَنِ عیسی
1بَعد پیلاتُس عیسی رَ بَگرَفتِ نُ دستورِ بدا اُنَ شلاق ب زَنِ. 2سربازُ تاجِ از خار بافتِ، بالِ سَریُ بِشتِ نُ قبا اِ بنفشِ بَریُ ب کَردِ، 3پِشیُ ب یُمَدِ نُ، مِگفتِ: «سلام وَر تو، ای پادشاه یهودیگُ!» نُ نیمِ رویُ چَت مِزَدِ.
4پیلاتُس دگَ لِ بیرو ب°یومَ نُ وَ یهودیگُ ب°گَ: «آلا اُ نَ پِشِ ش°ما بورو م یارُ تَ فَ مِ کِ مِ هیچ جرمِ وَدی ن کَردا که اُنَ محکوم بُکنُ.» 5بعد عیسی اَمتو که تاج خار رو سریُ نُ قبا اِ بنفشِ بَریُ بو، بورو ب°یومَ. پیلاتُس وَ اُشُ ب°گَ: «سِ کُنِ، ای اَمُ مَردَ!» 6دَم کِه کَلُنُنِ کاهِنُ نُ نگهبانُنِ معبد اُ نَ ب دیدِ، شبوش ب زَدِنُ ب گُفتِ: «اُنَ وَ صلیب ب کَش! اُنَ وَصلیب ب کَش!» پیلاتُس وَ اُشُ ب°گَ: «خودِ ش°ما اُ نَ وَصلیب ب کَشِ، وَخاطِرِکِ مِ جرمِ وَدی ن کَردا که اُنَ محکوم بُکنُ.» 7یهودیگُ دَر جوابیُ ب گُفتِ: «ما شریعتِ دارِه، طبق اُ شریعت، اُ مرد با اَد میرَ، وَخاطِرِ کِ ادعا مِ نَ پ°سِ خدا اَستَ.»
8دَم کِه پیلاتُس ای نَ بیَشنی، بِشتَر ب°تَرسی، 9اُ د گَ لِ وَ کاخ وَرگَشتُ از عیسی پَرسی: «تو از اَگجا اُمدِ؟» وَلِ عیسی جوابِ وَ اُ نَدا. 10نَفَ پیلاتُس وَ اُ ب°گَ: «وَ مِ ایچی ن مِگی؟ مَگَ ن مِفَمی قدرت دارُ ت رَ آزاد بُکنُ نُ قدرت دارُ ت رَ وَ صلیب ب کَشُ؟» 11عیسی ب°گَ: «ایچ قدرتِ وَر مِ ن مِدِشتی، اَگَ از بالا وَ تو دادَ نَشتَ بو؛ وَر اِم خاطِر، گنااِ اُ کِ م°نَ وَ تو تحویل ب°دا، خِلِ بِشتَرَ.» 12از اُ وَبعد پیلاتُس تَلاش کَ اُنَ آزاد بُکنَ، وَلِ یهودیگُ خِ شبوش مِگُفتِ: «اَگَ ای مردَ آزاد بُکنی، معلوم مِشُ رَفِقِ امپراطور نی. اَرکَه ادعا اِ پادشاایی بُکنَ، وَرضد امپراطور اَرف ز دَه.»
13دَم کِه پیلاتُس ای اَرفا رَ بیَشنی، عیسی رَ بورو ب یاوَ نُ خودیو رو صندلی داوری بَشنَ، دَر جآ اِ کِ وَ «سِنگفرش» معروف بو نُ وَ ز بُنِ آرامیگُ که زبونِ یهودیگُ اَستِ «جَبّاتا» مِگُفتِ. 14اُ رُز، رُزِ «تهیۀ» عید پِسَخ وَ نزدیک ظهر بو. پیلاتُس وَ یهودیگُ ب°گَ: «سِ کُنِ اینَ پادُشااِ ش°ما!» 15اُشُ شبوش ب کَشیدِ: «اُ نَ از بِن بَرَک! اُ نَ از بِن بَرَکُ وَ صلیب ب کَش!» پیلاتُس ب°گَ: «پادشااِ ش مَرَ وَ صلیب بکَشُ؟» کلُنُنِ کاهِنُ جواب ب دادِ: «ما پادشااِ غِر از قیصَر، امپرطورِ روم ن دارِ.» 16آخریُ پیلاتُس عیسی رَ وَشُ تَویل بدادَک تَ اُنَ وَ صلیب ب کَشِ.
اُدَم عیسی رَ بَگرفتِ، نُ بَردِ. 17عیسی که صلیب رو شُنِیُ بو، بورو برَ، وَ سوُنِ جآ اِ که اسمیُ جمجمَه بو کِ وَ ز بُنِ عبرانیگُ وَ اُ جُلجُتا مِگُفتِ. 18اُشُ اُنجا اُنَ وَ صلیب ب کَشیدِ. خِ اُ دوُ نَفَرِ د°گَ رَ، دَر دوُ طرفیُ وَ صلیب بکَشیدِ نُ عیسی میونِشُ بو. 19وَ دَستور پیلاتُس تختِه بَنویشتِنُ اُ نَ رو صلیب بزَدِ. رویُ ن ویشتَ ش°دَ بو: عیسای ناصری، پادُشااِ یهودیگُ. 20خِلِ آ از یهودیگُ اُ تختَه رَ ب خُندِ، وَخاطِرِ کِ جا اِ کِ عیسی وَ صلیب کَشیدَ ب°شَ نزدیک شَر بودَک. نُ رو اُ تختَه وَ ز بُنِ آرامی لاتینی اُ یونانی ن ویشتَ ش°تَ بو. 21نَفَ کَلُنُنِ کاهِنُنِ یهود وَ پیلاتُس ب گُفتِ: «منویسَک ”پادُشااِ یهودیگُ“، بلکه بَنویس ای مرد گفتَه کِ مِ پادُشااِ یهودیگُنُ.» 22پیلاتُس جواب ب°دا: «اُچیزِ کِ ن ویشتا، د گَ ن ویشتا.»
23دَم کِه سربازُ عیسی رَ وَ صلیب ب کَشیدِ، جُلِّنَ وَردِشتِ، نُ چار تَک کَردِ نُ هر کَ یَک سهم وَردِشت. وَ پِنِنَ وَردِشتِ. وَلِ اُ پِنَر درز نَدِشت، بلکه از بالا تاپایی یَکسَرَه بو. 24نَفَ وَ یَکُدگِ خا ب گُفتِ: «ای پِنَرَ پارَ نَکنِ، نُ قرعَه پَرنِ تا بینِ مالِ کِ مِ شُ.» وَ ای جُر پِش گُفتِ کتابِ زبور وَانجام بَرسی که:
«جُلِّم نَ بین خا قسمت کَردِ
نُ وَر پِنِ مِ مِ قرعَه پَرُندِ.»
نَفَ سربازُ اَ اِم کارَ ب کَردِ.
25وَلِ نزدیک صلیب عیسی، مُکِیُ نُ خ لَکِیُ، نُ اَمتو مریم زَنِ کْلوپاسُ مریم مَجْدَلیّه س°تادَه بودِ. 26دَم کِه عیسی مُکِ خا نُ اُ شاگردِ کِ دُس دِشت ب دی کِه بغلیُ س°تادیَ، وَ مُکِ خا ب°گَ: «اِی بانو، آلا، ای پ سِ تو». 27بَعدیُ وَ اُ شاگرد ب°گَ: «آلا، ای، مُکِتُ.» از اَمُ دَم، اُ شاگرد، مُکِ عیسی رَ وَ خُنِ خا بَردَک.
مَردَنِ عیسی
28بعد، عیسی که م فَمی اَمَّ چی تمام ش تَ، وَر ای کهِ ن ویشتَ اِ مقدّس وَانجام ب رَسَ، ب°گَ: «تُشنَه اَستُ.» 29اُنجا خمرِه بو پَر از شراب ت روُش. نَفَ یَک تَکِّه اَبرّه دَر شراب ب زَدِ نُ رو شاخه از زوفا بِشتِ، نُ پِش دَنِ عیسی بَردِ. 30دَم کِه عیسی شرابَ ب چَشی، ب°گَ: «تمام شَ.» بَعدیُ سر خا پایی ب یاردَکُ روح خا تسلیم کَ.
31اُ رُز، رُزِ «تهیَّه» بو، وَ رُزِ بعد، شَبّات کَلُ. از جا اِ کِ کَلُنُنِ یهود ن مِخاستِ جَسَدِ اُشُن که وَ صلیب کَشیدَدِ تَ رُزِ بعد رو صلیب مُنَ، از پیلاتُس ب خواستِ تا ق لَمِ پُ اِ اُ سَ نَفَرَ بَشکَنِ نُ جَسَدِش نَ از صلیب پایی ب یَرِ. 32نَفَ سربازُ ب یومَدِ نُ ق لَمِ پُ اِ اُ دو نَفَرِ د°گَ کِ خِ عیسی وَر صلیب ش°دَ بودِ، بَشکَستِ. 33وَلِ دَم کِه وَ عیسی ب رَسیدِ نُ ب دیدِ مَردَ، ق لَمِ پُ اِ نَ نَشکَستِ. 34وَلِ یکِّ از سربازُ نیزِه وَ گُردِیُ تَ بَ که اَم دم خونُ اُ از گُردِ عیسی بیرو بیُمَ. 35اُ کِ ای نَ ب دی، شهادت م ِدَ تَ ش°ما اَ ایمُ ب یَرِ. شهادتِ اُ راستَ نُ اُ م فَمَ کِ حقیقت اَ مِ گَ. 36ای اتفاقا ب یَفتی تَ ن ویشتَ اِ مقدّس وَ انجام ب رَسَ که: «ایچ کَدَک از استُخُنِ یُ ش کَستَه ن مِ شُ،» 37وَ اَمتو جااِ د°گِ از کتاب مِ گَ کِ: «وَ اُ نیزَه ب زَدِ نُ اُنَ سِ کَردِ.»
دَفن کَردنِ عیسی
38اُدَم، اِیسُف که اهل رامَه بو، از پیلاتُس بخواستَک تَ جسَدِ عیسی رَ بَرَ. اِیسُف یَکِ از شاگِردُنِ عیسی بو، وَلِ وَ پِنهُنی، وَخاطِرِ کِ از یهودیگُ م تَرسی. پیلاتُس وَ اُ اِ جازَه ب°دا. اِیسُف ب یُمَ نُ، جسَدِ عیسی رَ وَدِشت. 39نیقودیموسَ کِ پِشتر وَ شُ، پِشِ عیسی رفتَ بو، ب°یومَ نُ خِ خا پنجا کیلو مُر اُ عود ب یاوَ که خه اَم قاطی ش تَ بو. 40نَفَ اُشُ جسَدِ عیسی رَ بَردِ نُ اُ نَ طبقِ رَسمِ دفن کردَنِ یهودیگُ خِ عطر آ، دَر کفن پِچیدِ. 41جا اِ کِ عیسی رَ وَ صلیب کَشیدَدِ، باغِ بو نُ دَر اُ باغ مقبرِ تازِ بو کِ هنو هیج مَردِ رَ دَر اُ نِشتَ دِ. 42نَفَ وَخاطِرِ کِه رُزِ «تهیِه» یهود ور عید پِسَخ بو نُ اُ مَقبرَه اَ اَمُ نزدیکی بو، جسَدِ عیسی رَ دَر اُ بِشتِ.
Currently Selected:
انجیل یوحنا 19: SBT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2026 Korpu Company