زبُور 63
63
جان مه تُشنِه ازتُو یَه
زبُورِ داوُود، از غَیتِیکه اُو دَ دَشتِ یهُودیه بُود.
1اَی خُدا، تُو خُدای مه اَستی،
قد تمامِ وجُود خُو، تُو ره طلب مُونُم؛
جان مه تُشنِه ازتُو یَه
و جِسم مه دَ شَوقِ حُضُور تُو،
دَ یگ زمِینِ خُشک و بوره و بےآو.
2پس ما دَ جایگاهِ مُقَدَّس تُو سُون تُو توخ کدُم
تا قُدرت و جلال تُو ره بِنگرُم.
3ازی که رَحمت تُو از زِندگی بِهتر اَسته،
لبای مه تُو ره حمد-و-ثنا مُوگیه.
4پس تا غَیتِیکه زِنده اَستُم تُو ره سِتایش مُونُم
و دَ نامِ ازتُو دِستای خُو ره باله کده دُعا مُونُم.
5جان مه سیر مُوشه مِثلی که مَغز و چربی خورده بَشه
و دان مه قد لَبای پُر از خوشی تُو ره سِتایش مُونه
6وختِیکه ما دَ جاگِه خُو تُو ره یاد مُونُم،
و تا ناوختای شاو دَ بارِه ازتُو فِکر مُونُم،
7چُون تُو مَدَدگار مه اَستی
و ما دَ تَی سایِه پَر-و-بال تُو دَ خوشی سرُود میخانُم.
8جان مه دَزتُو تکیه کده
و دِستِ راست تُو از مه حِمایت مُونه.
9کسای که قَصدِ نابُود کدونِ جان مَره دَره،
دَ غَوُجی های زمی تاه موره.
10اُونا دَ دَمِ شمشیر تسلِیم مُوشه
و خوراکِ شغال ها مُوشه؛
11لیکِن پادشاه دَ حُضُورِ خُدا خوشی مُونه؛
هر کسی که دَزُو قَسم بُخوره، اِفتخار مُوکُنه،
چُون دانِ دروغگویا بسته مُوشه.
Currently Selected:
زبُور 63: HAZ
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text of this book may be quoted in any form (written, visual, electronic or audio) up to and inclusive of five hundred (500) verses without express written permission of the publisher, provided the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for 25% of the total text of the work in which they are quoted. Notice of copyright must appear on the copyright page of the work as follows:
Scripture taken from Hazaragi Bible.
Copyright © 2025 UBS. Used by permission. All rights reserved.