دوّمِ قُرِنتیا 4
4
فصلِ چارُم
گنج دَ کُوزه های گِلی
1پس بخاطرِ که مو دَ امزی خِدمت دَ وسِیلِه رَحمتِ خُدا شامِل اَستی، مو دِلسرد نَمُوشی. 2مو کارای تاشَکی شرمآوَر ره رَد مُوکُنی، دَ حِیله-و-مَکر رفتار نَمُونی و کلامِ خُدا ره دِستکاری نَمُوکُنی، بَلکِه قد بَرمَلا کدونِ حقِیقت مو خودون خُو ره دَ وِجدانِ هر کس دَ حُضُورِ خُدا تعرِیف-و-تَوصِیف مُونی. 3لیکِن حتیٰ اگه خوشخبری مو پوشِیده یَه، اُو بَلدِه کسای پوشِیده اَسته که نابُود مُوشه. 4دَ بارِه ازوا گُفته مِیتنی که شَیطو حُکمرانِ#۴:۴ دَ جای «شَیطو، حُکمرانِ امزی دُنیا» دَ زِبونِ یونانی «خُدای امزی دُنیا» نوِشته یَه. امزی دُنیا ذِهن های امزُو بےایمانا ره کور کده تا اُونا نُورِ خوشخبری ره نَنگره، نُورِ خوشخبری ره که جلالِ مسیح اَسته و مسیح چِهرِه خُدا. 5چُون مو دَ بارِه خودون خو موعِظه نَمُونی، بَلکِه عیسیٰ مسیح ره دَ عِنوانِ مَولا اِعلان مُونی و خودون ره بخاطرِ عیسیٰ، غُلامِ ازشُمو مُوگی. 6چُون خُدای که گُفت: ”نُور از مینکلِ ترِیکی روشَنی بِدیه،“ دِل های مو ره روشو کد تا شِناختِ بُزُرگی-و-جلالِ خُدا دَ چِهرِه عیسیٰ مسیح از طرِیقِ ازمو روشوتَر شُنه.
7لیکِن امی گنج ره مو دَ کُوزه های گِلی دَری تا نِشو بِدی که تمامِ امزی قُدرتِ بُزُرگ از طرفِ خُدا اَسته نَه از مو. 8مو از هر نِگاه دَ رَنج-و-مُصِیبت اَستی، ولے مَیده نَشُدے؛ سردرگُم اَستی، ولے نَومِید نِیَستی. 9مو آزار-و-اَذیَت مِینگری، ولے تنها ایله نَشُدے؛ تاه پورته شُدے، ولے نابُود نَشُدے. 10مو همیشه داغِ مرگِ عیسیٰ ره دَ جِسم خُو مُوبری تا زِندگی عیسیٰ ام دَ جِسمِ مو ظاهِر شُنه. 11چُون مو که زِنده اَستی، دایم بخاطرِ عیسیٰ دَ مَرگ تسلِیم مُوشی تا زِندگی عیسیٰ دَ جِسمِ از بَین رفتَنی مو ظاهِر شُنه. 12پس مَرگ دَ وجُودِ ازمو کار کده رَیی یَه، ولے زِندگی دَ وجُودِ ازشُمو. 13نوِشتِه مُقَدَّس مُوگه: ”ما ایمان دَشتُم، امزی خاطر توره گُفتُم.“ ازی که امُو روحِ ایمان نصِیب مو شُده، مو ام ایمان دَری و امزی خاطر توره مُوگی، 14چُون مو مِیدنی، امُو که مَولا عیسیٰ ره از مَرگ دُوباره زِنده کد، مو ره ام قد عیسیٰ دُوباره زِنده مُونه و قد شُمو قتی دَ حُضُور خُو میره. 15تمامِ امزی چِیزا بخاطرِ ازشُمو اَسته تا فَیضی که بَلدِه مردُمای کَلوتر و کَلوتر مِیرَسه، باعِثِ زیاد شُدونِ شُکرگُزاری بَلدِه بُزُرگی-و-جلالِ خُدا شُنه.
16امزی خاطر مو دِلزده نَمُوشی. اگرچِه جِسم#۴:۱۶ دَ جای «جِسم» دَ زِبونِ یونانی «اِنسانِ ظاهِری» نوِشته یَه. مو فرسُوده شُده موره، مگم باطِن مو روز دَ روز تازه شُده موره. 17چُون اِی رَنج-و-مُصِیبتِ سُبُک و زُودگُذر بَلدِه ازمو شِکوه-و-جلالِ اَبَدی و گِرَنگ-و-بااَرزِش ره حاصِل مُونه. 18پس نظر مو دَ چِیزای نِیَسته که دِیده مُوشه، بَلکِه دَ چِیزای اَسته که دِیده نَمُوشه، چُون چِیزای که دِیده مُوشه زُودگُذر اَسته، ولے چِیزای که دِیده نَمُوشه اَبَدی اَسته.
Currently Selected:
دوّمِ قُرِنتیا 4: HAZ
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Text of this book may be quoted in any form (written, visual, electronic or audio) up to and inclusive of five hundred (500) verses without express written permission of the publisher, provided the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for 25% of the total text of the work in which they are quoted. Notice of copyright must appear on the copyright page of the work as follows:
Scripture taken from Hazaragi Bible.
Copyright © 2025 UBS. Used by permission. All rights reserved.