YouVersion Logo
Search Icon

نامَه وَ عبرانی‌یَل 12

12
عیسی پی‌یِۀ ایمونِ ایما یَه وُ وِه نَه کامل ایکِنِه
1پَ وَ وُچِه که یِکِلی وَ شاهدَل مِی اُورِ عظیمی دُورَه‌مون کِردِنِه، بی‌یِیت ایما هَم هر بار وِ هر گِنایی نَه که سخت وَمون چَسبیِه، بِنیم اوبال، وِ بِی پاوَرجایی مِنِه مسابقه‌ای که نَهامونِه، بِجِکیم. 2وِ تییَه‌مون تِنا وَ عیسی بو که پی‌یِۀ ایمونِ ایما یَه وِ ایمونِمونَه کامل ایکِنِه، وَ وِّ که وَ خاطرِ او شایی که نَهاش بی، صلیبَه وَ جون اِسَه، نَنگِشَه وَ نظر ناوُرد، وِ نِشَسِه وَ دَسِ راسِ تختِ خدا. 3وَ وِّ فکر کِنیت که اوطو دشمنی‌ای نَه وَ طرفِ گِناکارَل وَ جون اِسَه، تا ایشا خَسَه وِ دلسرد نَوابِیت.
4ایشا هَنی مِنِه تلاش وَ ضِدِ گِنا، تا وَ رِتَنِ خینِتون پاوَرجا نَوِیسِیتِه. 5مَه نَصیحتی نَه که مِنِه کتابِ اَمثالِ سِلِیمونِه وَ حوشِتون بُردیتِه، که بِی ایشا مِی کُرَل گَپ ایزَنِه؟ ایگُ:
«ای کِرُم، تربیتِ خداوندَ خوار نَیون
وُ وَ توبیخِ وِّ خَسَه نَوابو.
6سی‌یِکِه خداوند کسی نَه که دوس دارِه، تربیت ایکِنِه،
وِ هر کِری نَه که قبول ایکِنِه، تنبیه ایکِنِه.»
7یِه سی تربیت وابی‌یَنِه که ایشا بایِس طاقت بیاریت. خدا بِی ایشا مِی کُرَلِش رفتار ایکِنِه. کو کِرِه که بُوش وِّ نَه تربیت نَکِنِه؟ 8اَر ایشا تربیت نَوابیئیتِه، دَرحالی که هَمَه وَش بَهری داشتِنِه، پَ حَرومزادَه یِیت، نَه کُرَلِ واقعی. 9غیرَ یو، ایما بُویَلِ زمینی داشتیمِه که تربیَتِمون کِردِنِه، وِ ایما وَشون حُرمت نِهِیمِه. مَه نَبایِس چِقَه بیشتر مطیعِ بُو روحِمون بِیم تا حیات داشتَه بِیم؟ 10سی‌یِکِه بُویَلِ ایما زَمونِ کَمی بَنا وَ صَلا خِشون، ایما نَه تربیت کِردِن، امّا خدا سی خیریتِ خِمون ایما نَه تربیت ایکِنِه تا مِنِه قدوسیتِ وِّ شریک بِیم. 11وَختی که تربیت ایابِیم وَ جِی یِکِه خَشِمون بیا، سیمون درد دارِه، امّا دِنداش سی کَسلی که وَ وسیلۀ وِه تربیت وابی‌یِنِه، میوۀ صالحی وَ بار ایارِه که پُرتاپِرِ صلح‌وُسلامتی یَه.
12پَ دَسَلِ اُفتایَه‌تونَه بِلَند کِنیت وِ زونی‌یَلِ بی‌جونِتونَه تقویت کِنیت! 13سی پایَلِتون رَیَلَه صاف کِنیت، تا پِی شَل وَ جا نَدَرا، بلکم شفا بِگِرِه.
14تلاش کِنیت تا بِی تَمومِ مردم مِنِه صلح وَ سَر بویَریت وِ مقدس بِیت، سی‌یِکِه بدونِ قدوسیت هیشکَه خداوندَ نیبینِه. 15حَواستون بو هیشکَه مِنِه وَ دَس آوُردنِ فیضِ خدا شکست نَخَرِه، تا هیچ ریشۀ تَلی رُشت نَکِنِه، نَکِنِه باعثِ ناآرومی وابو وِ یِکِلی نَه آلودَه کِنِه؛ 16تا هیشکَه مِی عیسو بی‌عفت وِ نامقدس نَوابو، وِّ که سی یِه دَف غذا، حقِ اَوَل‌زاییِ خِشَه فِرُت. 17سی‌یِکِه دونیت، دِنداش که ایخواس او برکتَه وَ میراث بویَرِه، قبول نَوابی. هَرچَن وِّ بِی خَرسَلِش وَ دینِش بی، مِجالی سی توبَه نَجُس.
18سی‌یِکِه وَ کُویی نِزِنگ نَوابیتِه که وابو دَسَش بِزَنی، وَ تَشی اَلُو گِرُتَه وِ تاریکی وِ ظلمات وِ تیفون؛ 19وُ وَ صییِی شیپور وُ وَ صییِی کلامی که اونگَلی که ایشنُفتِنِش، التماس ایکِردِن که دَ کلامی باشون گَپ نَزَنِه. 20سی‌یِکِه اونگَل طاقتِ او فِرمونَه نَیاشتِن که ایگُت، «حتی اَر حِیونی وابو دَمِ کُو، سنگسار ایابو.» 21وَراسی، ای صَنَه طوری ترس وَبار بی که موسی گُت: «وَ زَلِی وَ خِم ایدَکُم.»
22امّا ایشا نِزِنگ وابیئیتِه وَ کُو صَهیون وِ شهرِ خِدِی زِندَه یعنی اورشلیمِ آسمونی، وُ وَ جَمِ هزارون هزار فرشتَه که شایی ایکِنِن، 23وُ وَ مجلسِ اَوَل‌زایَلی که نومِشون مِنِه آسمون نوشتَه وابی‌یِه، وُ وَ خدا که داورِ هَمَه یَه، وُ وَ روحَلِ صالحَلی که کامل وابی‌یِنِه، 24وُ وَ عیسی که واسطۀ عهدِ جدیدِه، وُ وَ او پشنگۀ خینی که بِختَر وَ خینِ هابیل گَپ ایزَنِه.
25حَواستون بو وِه نَه که گَپ ایزَنِه، رَد نَکِنیت. سی‌یِکِه اَر اونگَلی که وَ وِه که ری زمین وَشون هشتار دا ری وَرگَردَنان، رَه دَرَتَنی نَجُسِن، چِقَه بیشتر ایما رَه دَرَتَن نَیاریم اَر وَ وِه که وَ آسمون هشتار اییِه، ری وَرگَردَنیم. 26مِنِه او زَمون، صیاش زمینَه اِنداخت وَ دَکِسَن، امّا ایسو وعدَه دایِه که «یِه دَف‌دَه نَه تِنا زمین بلکَم آسمونَلَه هَم ایندازُم وَ دَکِسَن.» 27ای کلامِ "یِه دَف‌دَه" منظورِش وَ بین بُردَنِ چییَلی یَه که اییُفتِن وَ دَکِسَن، یعنی چییَلی که آفَرییَه وابی‌یِنِه، تا اوچییَلی که نیابو اِنداختِشون وَ دَکِسَن، باقی وِیسِن.
28پَ بی‌یِیت وَ خاطرِ وَ دَس آوُردنِ پادشایی‌ای که نیابو اِنداختِش وَ دَکِسَن، شکرگزار بِیم وِ عبادتی قابلِ قبول وَ خدا تقدیم کِنیم که بِی ترس وِ حُرمتِه، 29سی‌یِکِه «خِدِی ایما تَشی یَه که غوت اییِه.»

Highlight

Share

Compare

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in