کَرِی حَوارِنیا 5
5
حَنانیا و سَفیره
1ولی یَک مردی وَ اسم حَنانیا خاد زِنَش سَفیره یَک مِلکیا اُشفِرَت، 2حَنانیا یَک کِسمت از مِ پولا حَدِ خوش نِگَه اُشکِه و زِنَش هم از اِ کَضیَهوا خبر اُشهاد، و فَکَط یَک مُشتی از مِ پولا شَئو، شُ جلووِ پَی حَوارِنیا نَه. 3ولی پِطرُس شُ آنا گُت: «حَنانیا، اَسِی چه اُتهِشت شیطون دلُت اینا پُر بِکو که اُ روح کدّوس خدا دارُو بِگائِش و یَک کِسمت از پول زِمِنا اَسِی خوت نِگَه بِکنِش؟ 4مَ کَبل از اِکِه بِفرِشِش مال خوت نِهاد؟ مَ بعد از فِرَتَش هم پولُش دست خوت نِهاد؟ اَسِی چه اُ اِ فکرا اُفتَدِستِش که اینا کَری بِکنِش؟ تو نِه اُ آدام، بلکه تُ خدا دارُو گُتِه!»
5وَختی حَنانیا اِ حرفیَهوا اُششُنُفت، لِی زِمی اُفتَه و جو اُشدَ! هَمَهِ آنایایی که اِ کَضیَهوا شُشُنُفت، بُری دِلشو تِرَکِئِست. 6مِ موکَوا جَوونیا آپابُدِت و اُ حَنانیا شُن تِی کفن پیچی و شُندَر بو و، شُن کَبر کِه.
7تقریبا سه ساعت بعد، زن حَنانیا، بی خبر از کَضیَه اُ آنکا اُمَ. 8پِطرُس از آنا اُشپُرسی: «اُ ما بِگِه که زِمِنا وَ هَمِ کیمَتا تُفِرَتِ؟»
سَفیره جواب اُشدَ: «بله، هَمِ کیمَتا.»
9ولی پِطرُس شُ آنا گُت: «اَسِی چه اُمرَییَه هَمدَست بُدی تا روح خداوندا امتحان بِکنی؟ بِبِن آنایاکِه شوت شُن کَبر کِردِ هَمِ آلَه دُم دَرِت و اُ تو هَم اَبرِت.»
10جِخُو، سَفیره حَدِ پَئِی پِطرُس اُفتَه و جو اُشدَ. وَختی جَوونیا جا اُندِت، شُدی که آنا هم مُردِه. پَ شُن دَر بو، حدِ شوش شُن کَبر کِه. 11مِ موکَوا یَک تِرس گاتی اُ جون تَموم کلیسا و هَمَهِ آنایایی اُفتَه، که اِ کَضیَهوا شُشُنُفت.
بُری نِشونَهیّا و معجزهیّا اَنجوم اَبِه
12بُری نِشونَهیّا و معجزهیّا وَ دست حَوارِنیا بین کوم اَنجوم اَبو. ایمونداریا هَمَه یَکدل تِک تالار سلیمون جمع اَدَبُدِت. 13از بَکیَه مردم هِسکَه جرأت اُشناکِه اُ تِک جمعشو اُچِه، ولی مردم بُری شُن آنایا احترام اَنَه. 14بِشتَه از هر زَمونی مردم ایمون شُدائو و اُ خداوند اضافَه اَدَبُدِت، هم زن و هم مرد، 15تا جَی که حتی اُ مریضیا شُن تِی خیابونیا اَدائو و اُ آنایا شُن لِی لیافیا و تختیا اَخَتِنَه تَ وَختی پِطرُس از آنکا رَد اَبِه، دستکام سایَهاش لِی مُشتیشو بِفتِه تا شفا بِگِرِت. 16هَمینا هم مردم از شهرِی دوروبَر اورشلیم داندِت و اُ مریضیا و کسِی که روحِی ناپاک تِی جونشو هاد شُدائو، و هَمَشو شفا شواَگِرِت.
حَوارِنیا دستگیر و آزاد اَبِت
17ولی گَپترین کاهِن و هَمَهِ آدامیاش که از فِرکَهِ صَدّوقی هادِت، از حسودِنِ زیاد دست وَ کَر بُدِت 18و اُ حَوارِنیا شُگِرِت، و شُن تِی زندانی بِستِت که مَ رَکَم آدامی آنکا هاد. 19ولی موکَهِ شُو، یَک فرشتَه خداوند دَرِی زندانا واز شاکِه و شُدَر اَئوردِت. و اُشگُت: 20«اُچی و تِی معبد وَایستی و دربارَهِ پیغوم کامل اِ زندگِنا خاد مردم حرف بِزنی.»
21حَوارِنیا وَختی اِئا شُشُنُفت، صبح شَفَک اُ معبد چِدِت و شروع اُ تعلیم دَدَ شُکِه.
وَختی گَپترین کاهِن و آدامیاش اُندِت، شُن اعضای شورا و هَمَهِ شیخِی کوم اسرائیل جار زاد و چند نفرا شُن زندان فِرِستَ تا اُ حَوارِنیا بیارِت. 22ولی وَختی مأموریا تِک زندان چِدِت، اُ حَوارِنیا شُنانِجو. پَ آگِشتِت، خبر شُدَ که: 23«دَرِی زندان کُلف و مُحکام هاد و نگهبونیا هم دُم دَریا وَایستَدِستادِت. ولی وَختی دَریا واز مُناکِه، تِکُش هِسکَه مُنانِجو.» 24وَختی فَرموندَه نگهبونِی معبد و کاهِنِی گَپ معبد اِ حرفیَهوا شُشُنُفت، دربارَهِ حَوارِنیا بُری حیرون بُدِت، و تِی فکر چِدِت که آخر عاکبت اِ کَرا چه اَبِه.
25هَمِ موکَوا، یکی اُمَ و شُ آنایا گُت: «بِبِنی، مَردِی که تُن زندان بِستِستادِت، تِک معبد وَایستَدِستِت و اُ مردم تعلیم دَدات.» 26پَ فَرموندَه نگهبونِی معبد اُمرَهِ مأموریا چِدِت و اُ حَوارِنیا شُئو، ولی نِه وَ زور، اَسِی که شواَتِرسی مردم سنگسارشو بِکنِت.
27وَختی اُ حَوارِنیا شُئو، شُن جلووِ شورا نَدِت. گَپترین کاهِن از آنایا اُشپُرسی: 28«اَما شدیداً اُ شما کَدَغان مُکِه که دِگَه وَ اِ اسما تعلیم نِتی، ولی شما اورشلیما وَ تعلیمتو پُر تُکِردِ و تُئِه خون اِ آداما اُ گَردِئِه اَما هُبِئی.»
29ولی پِطرُس و بَکیَه حَوارِنیا جواب شُنادَ: «اَما باید از خدا اطاعت بِکنِم نِه از آدامیا. 30خدای بابَیّامو، عیسیئا زندَه شاکِه مِ عیسایی که شما تُن صلیب کَشی، تُکُشت. 31خدا عیسیئا شُ بَرا بو و شُ دست راست خوش نَه، و اُ آنا سرور و نجاتدَهندَه اُشکِه تا اُ کوم اسرائیل فرصت هادَ تَ توبَه بِکنِت و گناهیاشو بَخشِدَ بِبِه. 32و اَما شاهدِی اِ چِییَهوا هِم، هَموناکِه روح کدّوس خدا هم شاهدِ، مِ روحی که خدا اُ آنا شُ کسِی دَدِ که از آنا اطاعت اَکنِت.»
33وَختی اعضای شورا اِ حرفیَهوا شُشُنُفت بُری تَریخ بُدِت و شُئِست اُ حَوارِنیا بِکشِت. 34ولی تِی شورا یَک مردی وَ اسم گامالائیل هاد، و از فِرکَهِ فَریسی هاد. آنا معلم شریعت هاد و هَمَه مردم اُ آنا احترام شواَنَه. گامالائیل آپابو و فَرمو اُشدَ چند لحظَه اُ حَوارِنیا دَر بِبرِت. 35بعد آنا شُ کسِی که آنکا هادِت گُت: «اَی مَردِی اسرائیل، حَواستو بِه که چه تُئِه خاد اِ آدامیا بِکنی. 36اَسِی که چند وَخت کَبل، یَک مردی که اسمُش تِئوداس هاد و ادعا شَکِه اَسِی خوش کَسیه آپابو، و تقریبا چهارصد نفر اُ آنا اضافَه بُدِت. ولی اُ آنا شُکُشت و دُمبالَهراویاش هَمَه پَخش و پَلا و نیست بُدِت. 37بعد از آنا، یهودای جلیلی زَمون سرشماری آپابو و مُشتی از مردُما اَزدُمبالَهِ خوش اُشکَشی. ولی آنا هم نیست بو و هَمَهِ دُمبالَهراویاش پَخش و پَلا بُدِت. 38پَ دربارَهِ اِ مسئلَهوا هم، اُ شما اَگام که دست از سِرِ اِ آدامیا واسِهی و آنایائا شُن حال خوشو هُنِسی. اَسِی که اَگَه نیّت یا عملشو انسانی بِه، اِ کَرا اُ جَی نارَسِه. 39ولی اَگَه از خدا بِه، تُناشابِه نابودشو بِکنی، مِ موکَوا شما وَ ضد خدا عمل کِردای!» پَ آنایا اُ حرفِی گامالائیل گاش کَر شُکِه
40و شُن حَوارِنیا جار زاد که بِلگِت جا. شَلاق شُزادِت و کَدَغان شُکِه که دِگَه وَ اسم عیسی حرفی نِزنِت، مِ موکَوا وِل شُکِردِت اُچِت.
41مِ موکَوا حَوارِنیا از حَدِ اعضای شورا دَر چِدِت، و خارام هادِت که لایِک اِ بُستادِت که وَخاطر اسم عیسی اُ آنایا بی حرمتی بِبِه. 42آنایا هر راز، تِک معبد و خونَه وَ خونَه، از تعلیم دَدَ و اعلام اِکِه مسیح موعود هَمِ عیسائِه، دست شُنِکَشی.
Currently Selected:
کَرِی حَوارِنیا 5: LAB
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
@ 2024 Korpu Company