1. Samuilo 17
17
O David thaj o Golijat
1E Filistejcura ćidije e vojska bašo maripe pašo Soho ani Juda. Ćerde logori pašo Efes-Damim, maškaro Soho thaj i Azeka, 2a o Saul thaj e Izraelcura ćidije pe thaj vazdije logori ani dolina Ela, kaj čhute pe ane marimase redura premale Filistejcura. 3E Filistejcura ačhile ko jekh brego, a e Izraelcura ko dujto, a maškare lende sasa dolina.
4Tegani andaro filistejsko logori iklilo lengo birimo ratniko, o Golijat taro Gat. Sasa učo paše trin metra. 5Po šoro sasa le kaciga tari bronza thaj sasa urado ano bronzano oklop tare cikne pločice, savo sasa pharo pobut tare pinda (50) kila.#17,5 Pandž milje (5 000) šekela. 6Ke pingre sasa le bronzana štitnikura, a maškare piće ačhola lese o cikno bronzano koplje. 7I kaštunali rovli taro baro koplje sasa thuli sar i bari greda, a o sastrunalo šiljko anglal sasa pharo efta kila.#17,7 Šovšel (600) šekela. Angle leste phirola o manuš savo inđarola leso štit.
8O Golijat ačhilo thaj zurale dija vika premale izraelska marimase redura: “Sose ikliljen thaj ačhiljen ane marimase redura? Me li naj sem Filistejco, a tumen e Saulese sluge? Birin jekhe, pa nek avol mande kate tele. 9Te šajine te marol pe mancar thaj te šajine te mudarol man, amen ka ava tumare robura. Al te sem me po zuralo lestar thaj mudarav le, tumen ka aven amare robura thaj ka služin amen.”
10Pale gova o Filistejco phenda: “Avđive izaziviv e izraelska marimase redura! Den man manuše te mara amen!”
11Kana o Saul thaj sa e Izraelcura šunde e Filistejcose lafura, obeshrabrisajle thaj but darajle.
12A o David sasa čhavo e Jesejeso, o Efratco taro Vitlejem ani Judeja. E Jeseje sasa ohto čhave, a ane Sauleso vreme sasa but purano. 13E Jesejese trin phureder čhave sesa – angluno bijando o Eliav, o dujto o Avinadav thaj o trito o Šama – von đele e Saulesa ano maripe. 14O David sasa emciknjeder. A kola trin phuredera sesa stalno e Saulesa. 15O David po nesavo drom džala taro Saul te čaravol pe dadese bakren ano Vitlejem.
16Saranda (40) đive, svako sabalje thaj angli rat, o Filistejco o Golijat ikljola thaj izazivila e Izraelcuren.
17O Jesej phenda pe čhavese e Davidese: “Le kala deš kila pržimo điv thaj kala deš mangre, thaj sigate inđar gova ano logori će phralenđe. 18Le i kala deš ćirala thaj inđar e zapovednikose tari lenđi četa. Dikh sar si će phrala thaj an manđe khanči lendar te bi džanava kaj si šukar. 19Von si e Saulesa thaj e Izraelcurencar ani dolina Ela thaj maren pe protiv e Filistejcura.”
20Theara đive o David uštilo rano ki sabalin, ačhada e bakren ko jekh čobano, lija kova xape thaj đelo sar so leso dad o Jesej vaćarda lese. Ano logori reslo baš kana i vojska iklili ke marimase redura thaj zurale dije vika. 21E Izraelcura thaj e Filistejcura ćerde marimase redura jekh premale avera. 22O David ačhada so anda xamase ko manuš savo araćhola sa o xape thaj prastija dži ke redura e marimase te pozdravil pe phralen. 23Dži kaj vaćarola lencar, kova birimo ratniko o Golijat, o Filistejco andaro Gat, iklilo andare marimase redura, pa vaćarda palem kova izazov, a o David gova šunda. 24Kana e Izraelcura dikhlje e Golijate, našle angle leste ani bari dar.
25Thaj nesave vaćarde: “Dikhljen li kole manuše sar stalno ikljol? Vov ikljol thaj marol muj e Izraelesa. O caro ka dol baro barvalipe kolese savo ka mudarol le. Thaj ka dol le pe čheja romnjaće thaj lese familija ka oslobodil te ni poćinen o porez ano Izrael.”
26O David pučlja e manušen save ačhile paše leste: “So ka dobil kova ako mudarol kole Filistejco thaj uljarol kaja ladž taro Izrael? Savo si gova biobrezimo Filistejco te marol muj e džuvde Devlese vojskasa?”
27E vojnikura palem vaćarde lese sa gova thaj phende: “Gova ka dobil kova savo ka mudarol le.”
28Kana o Eliav, e Davideso emphureder phral, šunda so vaćarol e manušencar, holajlo po David, thaj pučlja le: “Sose aviljan akari tele thaj kaste ačhadan kola zala bakre so isi amen ani pustinja? Džanav kobor san barikano thaj kobor si ćo ilo bilačho. Aviljan samo te dićhe o maripe.”
29O David phenda: “So ćerdem akana? Dal gova našti ni te vaćarav?”
30Tegani irisajlo premalo aver manuš thaj pučlja palem gova, a e vojnikura phende lese palem gova sar angleder.
31Kana šundilo so pučol o David, vaćarde gova e Saulese, pa vov bičhalda e manušen palo David.
32O David phenda e Saulese: “Ma khoni te obeshrabril pe bašo kava Filistejco. Me, ćiro sluga, ka džav thaj ka marav man lesa.”
33O Saul phenda lese: “Našti tu te mare tut gole Filistejcosa. Tu san vadži čhavoro, a vov si manuš savo marol pe tare po ternipe.”
34A o David phenda e Saulese: “Me, ćiro sluga, arakhav me dadese bakren. Kana o lavo il o medvedo avol thaj lol nesave bakre taro stado, 35me prastav pale leste, čalavav le thaj ikalav e bakre andare leso muj. A te irisajlo pe mande, me dolav le tari griva thaj čalavav le dži kaj ni merol. 36Me, ćo sluga, mudardem e lavo thaj e medvedo. Kava biobrezimo Filistejco ka naćhol sar jekh lendar, golese so marda muj e džuvde Devlese vojskasa. 37O GOSPOD savo ikalda man tare lavose thaj e medvedose vasta, ka ikalol man i tare vasta kale Filistejcose.”
Pe gova o Saul phenda e Davidese: “Dža thaj o GOSPOD nek avol tusa.”
38O Saul urada e Davide ane pire marimase šeja, ko šoro čhuta lese bronzano kaciga thaj čhuta lese o oklop. 39O David čhuta o mačo prekalo oklop thaj probisada te phirol, al ni siklilo pe gasavi oprema.
Tegani phenda e Saulese: “Našti ane kava te phirav, golese so ni sikliljem.”
Thaj čhudija pestar sa i oprema.
40Tegani lija ane po va i rovli, birisada pandž mazna bara andaro potoko pa čhuta len ani poska tari pi čobansko trasta, a i praćka ano aver va thaj pojdisada premalo Filistejco.
41O Filistejco po zala avola sa po paše e Davidese, a angle leste phirola o manuš savo inđarola leso štit. 42Kana o Filistejco pošukar dikhlja e Davide, lija te asal, golese so dikhlja kaj si vov čhavoro, lole čhamengo thaj lačho.
43Gija vov vaćarda e Davidese: “Me li sem džuklo, kana ave pe mande e rovljencar?”
Tegani dija armaja e Davide pe devlencar, 44thaj phenda lese: “Ava mande. Ćo mas ka čhudav e čirikljenđe thaj e divljone životinjenđe.”
45Al o David phenda e Filistejcose: “Tu pe mande ave mačosa, bare thaj cikne kopljesa, a me pe tute avav ano alav e GOSPODESO pe vojske, e Devleso tare izraelska marimase redura, save vređisadan. 46Avđive o GOSPOD ka dol tut ane mingre vasta, a me ka peravav tut thaj ka čhinav ćo šoro. Avđive e mule filistejskone vojnikuren ka dav e čirikljenđe thaj e divljone životinjenđe, pa gija sa i phuv ka džanol kaj ano Izrael isi Dol. 47Thaj sa kala so ćidije pe ka džanen so o GOSPOD ni spasil mačosa il kopljesa. Golese so, o maripe si e GOSPODESO, thaj vov ka predol tumen ane amare vasta.”
48Dži kaj o Filistejco po zala avola popaše te čalavol pe leste, o David prastija premale Filistejska marimase redura te napadil le. 49O David čhuta po va ani trasta, ikalda latar jekh bar thaj sigate čhudija le andari praćka thaj čalada e Filistejco ano čikat. Sar čalade le, o bar ačhilo lese ano čikat, pa o Golijat pelo mujesa premali phuv. 50Gija o David e praćkasa thaj e baresa pobedisada e Filistejco – bizo mačo ane vasta perada e Filistejco thaj mudarda le.
51O David prastija dži o Filistejco, ačhilo paše leste, ikalda leso mačo andare korice, pa mudarda le thaj čhinda leso šoro.
A kana e Filistejcura dikhlje kaj lengo emzuralo ratniko mulo, našle. 52Tegani e Izraelcura thaj e Judejcura lije te prasten anglal, zurale dije vika thaj tradije e Filistejcuren sa dži o Gat thaj dži i kapija e Ekronesi. E mudarde Filistejcura pašljona ko drom premalo Šaarajim sa dži o Gat thaj o Ekron. 53Kana e Izraelcura ačhade te traden e Filistejcuren, irisajle ane lenđe logora thaj čorde sa so akala ačhade.
54(O David lija e Golijateso šoro thaj inđarda le ano Jerusalim, a leso oružje čhuta ane piro šatori.)
55Kana o Saul dikhlja sar o David ikljol te marol pe e Filistejcosa, pučlja e Avnere, e vojskaće šorutne zapovedniko: “Avnere, kaso si kava terno čhavo?”
A o Avner phenda: “Te mere manđe tu, carona, ni džanav.”
56O caro phenda lese: “Dikh te dodžane kaso si gova cikno čhavo.”
57Čim o David irisajlo pale gova so mudarda e Filistejco, o Avner anda le anglo Saul. A o David vadži ićarda e Filistejcoso šoro ano va.
58O Saul pučlja le: “Mo čhavo, kaso san tu?”
A o David phenda: “Me sem čhavo ćire slugaso e Jesejeso andaro Vitlejem.”
Currently Selected:
1. Samuilo 17: GSP
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in