2 Kronikas 29
29
O Ezekias charoil
2 R 18.1-3
1O Ezekias sea leke bis ta panch burs kana thodape te charoil, ta charoisarda ando Jerusalem bis ta inia burs. Leki dei saia e Abias, chei e Zakariaseki. 2O Ezekias saia orta angla o Del sargo o David leko dad. 3Ando purvo chon sar kana thodape te charoil, o Ezekias putarda e udara katar o cher e Devleko, ta lacharda len. 4Mapalal ikharda e poponen ta e levitonen, ta chidia len po drom kai si pe rig kai likel o kham, 5ta phenda lenge: Tumen levitura asunen man:
Chiston tumen akana, ta chiston o cher e Devleko, o Del tumare puranengo. Ikanen katar o cher suako ezgoda pogani, 6soke amare dada ni kandia ta cherde o bilachipe angla e akha e Devleke. Von mukle o than kai zivil o Del. 7¡Phangle e udara katar e bar e chereki, ta mundarde e lampare! ¡Ni phabarde o taimano ando santuario ta ni die kurbanura e Devleke! 8Goleke avili e joli e Devleki po Juda ta po Jerusalem, ta dia len ande burkania, ta proketime ta te maren espurnia lendar, sar dikhol akana. 9¡Dikhen amare dada kai mundarde len e jarniea! ¡Goleke amare chaven, ta amare diskinien inllarde len phangle! 10A me chindem me mange te achav po alav e Devlea, te lelpe leki joli pe amende. 11Goleke na kojaven isto tumen, soke o Del esvirisarda tumen te aven angla le te sai radin leke ta te phabaren leke o taimano.
12Ondaka e chave katar o Koat kai thodepe te radin e levitonenge sea o Majat chavo katar o Amasai ta o Joel chavo katar o Azarias. Katar e chave e Merarieke, o Kis chavo katar o Abdi ta o Azarias chavo katar Iealelel. Katar e chave e Gersoneke, o Ioaj chavo katar o Zima ta o Eden chavo katar o Ioaj. 13Katar e chave e Elisafaneke, o Simeri ta o Iegiel. Katar e chave e Asafeke, o Zakarias ta o Matanias. 14Katar e chave e Emaneke, o Iegiel ta o Simei. Katar e chave e Jedutuneke, o Semaias ta o Uziel. 15Gala chidie pe familia, chistosardepe ta die ando cher e Devleko prema o alav e charoko ta e alava e Devleke.
16Mapalal e popura die ando cher e Devleko te chistosaren le, ta ikande sa e ezgode pogane kai sea andre, ande len ande bar e chereki, ta kotar e levitura chudie len ando pai katar o Sedron. 17Thode te santifikinpe o purvo llive katar o chon. Kana nakhle ojto llivesa llele kai o udar e chereko, ta ojto llivesa mapalal santifikisarde sa o cher e Devleko. Ando desusouto llive katar o chon getosarde sa o rado. 18Ondaka avile angla o charo o Ezekias ta phende leke:
Amen chistosardam sa o cher e Devleko. O altar katar e kurbanura ta sa e ezgode, ta i o stali katar o marrno dino. 19Lachardam ta santifikisardam sa e ezgode, kai o charo o Ajaz ande po bilachipe chudiaia katar o cher, ta akana si angla o Del.
20Ondaka o charo o Ezekias ustilo thiarinako rano ta chidia e mai bare gazden katar o foro, ta llele ando cher e Devleko. 21Kote o Ezekias phenda e poponenge kai sea katar o porodo e Aaroneko te den kurbano e Devleke efta guruva, efta bakre ta efta busne te sai avel protime e Devletar e chaoroina ta o santuario katar o Juda. 22Ta e guruven dielen kurbanura ta e popura e ratea makhle o altar. Mapalal mundarde e busnen ta makhle o altar e ratea, isto gia cherde e bakrenchar.
23Mapalal ande e busnen te sai prostil o Del, angla o charo ta e llene, ta thode pe va pe lende. 24Ta mundarde len ta makhle e ratea o altar, kai gua si ofrenda te sai prostil o Del sa o bilachipe katar o Israel, soke o charo phenda te cheren kurbano pala sa o foro katar o Israel.
25O Ezekias thoda ando cher e Devleko, levitonen kai basalena sastrura, e salteriura, ta arpe, sar phendea te cheren le o David, o Gad, kai saia o profeta e charoko, ta o profeta Natan, soke gua alav avela e Devletar.
26E levitura sea len e ezgode e Davideke kai basaldon, ta e popura basalenae tuturuge. 27Ondaka o Ezekias phenda te cheren o kurbano po altar. Ta kana thodepe te cheren o kurbano, thodepe te llilaben e Devleke, e tuturugenchar te e ezgodenchar kai basaldon kai sea katar o charo o David katar o Israel. 28Sa e llene blagosina, llilabena ta basena ande tuturuge. Ta llilabie llik kana getosarde te cheren o kurbano. 29Kana getosarde te den o kurbano, o charo dia changenchar ta blagosisarda e Devle, ta sa e llene kai sea lea cherde isto gia. 30Ondaka o charo o Ezekias ta e mai bare gazda mai preche phende e levitonenge te blagosin e Devleke ande alava e Davideke ta o profeta o Asaf. Ta von veselimaia die changenchar ta blagosisarde e Devle.#1 Kr 25.1.
31Ondaka o Ezekias phenda e llenenge:
Akana tumen sen chinade e Devleke. Aven te den fala e Devle ande kurbanura ta blagosipe. Ta o foro cherda kurbanura ta blagosisarda e Devle. Ta sa e llene lache olietar, cherde kurbanura phabarde. 32Sa e kurbanura kai dia o foro sea eftavardes guruva, stotina busne ta dui stotine bakre. Sa dielen e kurbanoke e Devleke. 33E ezgode dine sea sov stotine guruva ta trin milie bakre.
34A e popura ni sea but ta ni resena te ikanen e mozga katar e kurbanura, goleke lenge familie pomozisarde len te gotovin o rado lligo ni chistosaile gola popura. Soke o lio katar e levitura saia mai orta te chistosarenpe neko e popura. 35Ta saia but kurbanura phabarde te den e Devleke. E koi saia dini pala e pas, ta e pipe saia dino e kurbanoke kai phabardola. Gia o chidinipe e Devleke pale cherenale ando cher e Devleko.
36Ta o Ezekias veselisailo e foroia pala so cherdaia o Del e foroke, soke sa cherdilo oma.
Currently Selected:
2 Kronikas 29: BACHRO
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.