ISAYA 37
37
Waawutmo gurbu'utá Isaya ngiwa yaahaás
(2Wat 19:1-7)
1Waawutmo Hesekia kaangwí nguwa axaás, tlabaawós gina feehhamiís as gurhaami. Guniyadu giri tsiít, iri dáh baraá doó AAKOÓ MUNGÚ. 2Eliakimu kuduú sagesihhtusmoó doó waawutmo guri ya/aáw dinkwa nee goousmo Shebna nee kaahamuusér Mungú ar uren tawa daqay amór aarusmo Isaya garmoó Amosi, inooín guniyadu ngaa tsiitiyé'. 3Nguri bayé', «Waawutmo Hesekia i kaahi, ‹Laarí a baalár gurhaami, nee ar tiwa iigahhmiiti, nee ar tiwa mureekeemisi, atén a adór /ameenír xwaylár slaa', ala /uuruú ir /uumpu'us i kaahh. 4Dooqa AAKOÓ MUNGÚ, Munguúwók /aymi'iidaá geeraharusmoodá' gaa qo axaás, kudá' aakoowós waawutmoó Ashuru naa ya/aáw as Munguú slaáf nguwa niqisi. Nee doóqa AAKOÓ MUNGÚ Munguúwók inós gu iigahhaat daanduú /aymi'iidá' aa axaasi. Gawaá adoorihe mukwí aa meet aleefiriimang.› »
5Qoomár sagadiyuuseedár waawutmo Hesekia iwa hardát dír Isaya, Isaya gari báy, 6«Tlawsé', aakoohúng ku beera', AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, ‹Ma da'ayumitaar as /aymi'iidá' taa axamís kudá' sagadiyuusér waawutmoó Ashuru aníng iwa niqimís. 7Ga/aaweek, aníng u qeeruukówí haniís, inós xuuraai gari axaas, iri baraá yaamuuwósí kii/. Inós bira hardáh ayaawós kun gaas ar paánga baraá ayaawósú kilá'.› »
Múk Ashuru iwa malé múk naxór áy
(2Wat 19:8-19)
8Geeraharusmoodá' iwa kií/ gari axaás adór waawutmoó Ashuru ira quútl baraá Lakishiro, iri tláy naxés gixsár Libna gana i haratláy. 9Waawutmo gari axaás adór Tirhaka waawutmoó Kushi nir amoorósí slaqwarár áy, inós ya/abuuse gari ya/aáw amór waawutmo Hesekia, i kaahi, 10«Waawutmo Hesekia oo Yuda ku beera', ‹Munguúwók kwisíng ta harahhifafit mu ya/amaar uwa al/agin ar uwa babay, Yerusalemu ka baloó hayohiiká nee waawutmoó Ashuru. 11Kuúng aga axás adór waawituú Ashuru ayeemo ngaa /imamiís, nee adór kira hhaamimiís. Kuúng kawa xu' aqo tsuwa /uúra? 12Xáy, munguiidaá xoordu, xoorduuín nga tu/ií'i qoomár baabuúeé' Gosani, nee Harani, nee Resefuwo ngiwa hhaamiís dinkwa nee múk Edeni kuduú Telasárír hoót. 13Xáy, waawutmoó Hamati i amá? Nee oo Arpadiro nee waawutmoó gixsár Sefarfaimuro nee oo Henaro nee oo Ifaro gaálaay?› »
14Waawutmo Hesekia barwito'o gari sláy dír ya/abuusér wa alé. Gari soomuús, iri tláy ay baraá doó AAKOÓ MUNGÚ barwito'oodá' gari gweér dír geeraá AAKOÓ MUNGÚ. 15Hesekia AAKOÓ MUNGÚ guri firín, iri oó', 16«Aá AAKOÓ MUNGÚ Aleesleemusmo, Munguú Israeli kudá' aleesleemuú koóm daanduú keruúbiro, kuúng kilók an Mungú daanduú waawuti'iima sleémeero ar barakaá yaamu, kuúng an tleehharusmoó doori nee yaamu. 17Aá AAKOÓ MUNGÚ, iia qaaseek, axamiís. Aá AAKOÓ MUNGÚ, ilawoge qaytsiít, ta xumís, axweesanaywí sleémeero oo Senakeribu axaaseek, kwí naa ya/aáw iwa Munguú slaáf niqin. 18Ar looeemaawo aá AAKOÓ MUNGÚ waawituú Ashuru xoordaá yaariir nee ayeemooine ngina xooro qwaareesiyé'. 19Mungui'ín kiri baraá ásltí supín, asma gaa a munguaá kil'eeká. Ala a gadiyér dabaá muu. Gaa a gufteeri nee tla/u. Gawaá adoorihe munguiidá' kiri suwatsaát. 20Gawaá adoorihe hám daxta aá AAKOÓ MUNGÚ Munguúrén, atén ti ba/amis baraá dabaá Senakeribuwo, as kahhó' waawuti'iima sleémeero ar baraá yaamu ngiwa xu' adór kuúng kilók tar AAKOÓ MUNGÚ.»
Ya/abtór Isaya amór waawutmo
(2Wat 19:20-37)
21Aluuwo Isaya garmoó Amos iri ya/abín amór waawutmo Hesekia, iri oó', «Tí an tidá' AAKOÓ MUNGÚ i kaahi, Munguú Israeli, as aníng iwa firiín daanduú Senakeribuwo waawutmoó Ashuru. 22AAKOÓ MUNGÚ waawutmoodá' gun babay,
‹Gixsár Siyoni tidár dasír maa/i
kuúng una waaqá' uri niqiín,
Gixsár Yerusalemu tidár adór dasír hhoohhoo'
sagós guna mumukumís aluuwók wa ale.
23Ala kuúng heé taa niqiín kuri /ooslisliín a heemá?
Heedaá heemá taa daanda axwés,
heedá' taa niqiín kuri biibisiín a heemá?
An aníng kudá' hhoohhoó' oo Israeli.
24Kuúng sagadiyuuse ngina ya/áb as anuú Aako iwa niqina',
kuúng ana ó', ar gaarduueé' kuká' yaariire,
Aníng an tsa/ám ay gawaá sagér tlom'i,
ay gawaá tsitsenaá tloomár Lebanoni,
sahhtaarós tidá' tledaadet an daraáhh
nee misunobarirós tidá' ló'wa hhohhoe,
niri hardáh ay gawaá tsitsenowós,
nee baraá gartós tidá' ur.
25Hhaleeri ina foliít ma'aay ngiri wahaám
aníng yaaér Misri ngiri kahaás ar tsa/oó yaaer'eé'.
26Kuúng kaangwí ugwa axaskáhe
adór aníng kangw'eé' ngura qoomeés iimír aange,
iimír aange ador'eé' tí ana qaroó qoomeés
tí hám laarí tleehharuumiit
tí kuúng gixsadaá koo/i gawden
kiwa hhaamís tari ufér tsa/eewasi.
27Qoomár /uuruú yaamuloouusér gixsaduudá' bira faák
bir kaa dae tsaát kiri amoqwaareés,
Inooín tarí adór balángw baraá qaymo,
tari adór gitsór dutlutluu/ ar baraá qaymo,
tari adór gitsór naa gawaá daanduú dó' wa ti'it,
danú gan kahaas dír ira uraareriiká.
28Ala aníng hotaawók i xuú',
nee bar ti'imít u xuú' tam bar darát sleeme,
tam buhhtaawók daanduueene i xuú'.
29As kuúng tawa aníngí búhh
nee as axweesanaywók kuduú taqnaa/i niwa gawaá iaeéní hardáh,
aníng duungaawók i óh ar baratsufaay,
nee himuueé' un afkók ar tseék,
aníng kuúng uri watlís ar loohi
tidá' aáng nira daqeér.› »
30«Hesekía, layár kuúng ta aan a tí, kurkí gár ta /aga' a kwaláydá' naa ti'iit baraá qaymór wá ale, kurko sleeme aqo adoorí. Kurku tame ta dahasiín nee ku fiiqít, sabiíbu ku dahasá' nee mamuuwós ki /agá'. 31Panaydá' aa meet baraá tlahhoó Yudawo in doogín, niri tlahhiyá' adoodár xa'ano dee/ár ngur yaamií sihhaahhin nee gawto na/ii ngir ló'wa laqwaali. 32Asma panoó aa meét i deer baraá Yerusalemuro, nee gawaá tloomár Siyoniro múk kotsqoót i deer. AAKOÓ MUNGÚ Aleesleemusmo adoorí gaa tsabín ngiwa boo/eesi.
33«Gawaá adoorihe AAKOÓ MUNGÚ daanduú waawutmoó Ashuruwo i kaahi, ‹Waawutmoodá' i baloó baraá gixsárí dahiiká, tam mahaangw gu baraakií tsaxaariiká, sleeme ni dír gixsarí tseewuyká ar gaambu. 34Laqaá gixsarí ga harweeriiká, anuú AAKOÓ MUNGÚ a kah, Inós in waatl ar loohidár kilá' nira amoorí hardáh, nee i baloó baraá gixsarí kayká. 35Asma aníng gixsarí an xuúm nee an ba/amís daanduueé' wá ale, nee as daanduú sagadiyusmooeé' Daudi.› »
36Naagáy malaykamoó AAKOÓ MUNGÚ xweeraawo ina tláy slaqwaruusér Ashuru ar kume tsiiruú wák nee mibeeri dakaát nee kooán gari slururu'uús. Matlaatleero looa niwa tleér naxés mukwí sleémeero an tu'u. 37Naagáy waawutmo Senakeribu oo Ashuru iri tláy, iri waátl, iri Ninewír wa hoót. 38Looarka wake waawutmo ina sluufmisuú áy baraá doó munguúwós kudá' ta bay Nisroki. Daaqaywós kudá' ta bay Adrameleki nee Shareseri nguri gaasiyé' ar paánga, niri /akumiitiyé' yaamaá Ararati. Naagáy garmaawós kudá' ta bay Esarhadoni iri waawuti'ín kitaangós wa alé.
Currently Selected:
ISAYA 37: IRQW
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Iraqw © Bible Society of Tanzania, 2004.