मत्ती 23
23
धर्मगुरु र फरिसीकोलाक धिक्कार
(मर्कूस १२:३८-३९; लूका ११:४३,४६; २०:४५-४६)
1येशूये भर्मीकुङ भिडकोलाक र लहो चेलाकोलाक डेया, 2“धर्मगुरुको र फरिसीकै मोशौ व्यवस्था पाहाक्च अधिकार डुप्मने। 3होटबाटै होखुरीकै डेच कुरा मन्डीनी र जाट्नी। तर होखुरीकै ही जाट्ले होसे चहिँ माजाट्नी, हीजैडेनाङ होखुरीकै अरुकी च पाहाक्ले, तर मेखुरीकै चहिँ माजाट्ले। 4होखुरीकै अरुकी चहिँ धर्म-कर्मौ लीस्च बुकी र माह्योक्च भारी छ्याकार भर्मीकुङ काँधाङ डाम याल्हे। तर होखुरीक लाहा चहिँ होसे सोट्की काट औँलै र माछुले। 5होखुरीक लहो पट्ट न काम अरु भर्मीकोलाक टान्हाक्कीयो लागि जाट्ले। होखुरीक लहो मीटार र पाखुराङ बा-बाड्सो व्यवस्था पत्र #२३:५ बा-बाड्सो व्यवस्था पत्र: पहिले चहिँ यहूदीकै मा-मार्जा व्यवस्था पत्र छ्याक्नन्या। तर फरिसीकुङ बेलाङ चहिँ लाहाकी अरुकै धर्मी डेख्यो डेम बा-बाड्सो व्यवस्था पत्री छ्याक्नन्या। खासार छ्याक्ले, र लहो बढीनौ झुम्काको लोलोट्च खास्ले। 6होखुरीक भोजाङ आदर डुप्च ठाउँको र यहूदीकुङ सभा ङुच इमकोवाङ सेछ ठावाङ ङुकी मीमन जाट्ले। 7होखुरीकै बजाराङ नुङ्नाङ भर्मीकै लाहाकी आदर जाट्ख्यो र पट्टये ‘गुरु’ डेयार आर्घाख्यो डेच मीमन जाट्ले।
8 “तर नाखुरीककी सुयेर ‘गुरु’ माडेख्यो, हीजैडेनाङ नाखुरीकुङ गुरु काट मट्टै ले, अनि नाखुरीक चहिँ पट्ट न डाजेभाइको र डैबहिनीको लेखा न हो। 9इसे पृथ्वीयाङ नाखुरीकै सुकीर ‘बोइ’ माडेकी, हीजैडेनाङ नाखुरीकुङ काट मट्टै बोइ ले, होसको स्वर्गाङ ले। 10नाखुरीककी सुयेर ‘अगुवा’ माडेख्यो, हीजैडेनाङ नाखुरीकुङ अगुवा काट मट्टै ले, होसको मुक्ति याछ ख्रीष्ट हो। 11नाखुरीक मध्याङ सु बाड्को ले, होचे नाखुरीकुङ सेवा जाट्की पर्ले। 12हीजैडेनाङ सुये लाहाकी बाड्को खास्ले, होसे मार्जा छान्ने र सुये लाहाकी मार्जा खास्ले, होसे बाड्को छान्ने।
कपटीकुङ विरुद्धाङ चेतावनी
(मर्कूस १२:४०; लूका ११:३९-४२,४४,५२; २०:४७)
13 “नाखुरीककी धिक्कार, ए धर्मगुरुको र फरिसीको, नाखुरीक कपटीको! हीजैडेनाङ नाखुरीकै भर्मीकुङ अगाडि स्वर्ग राज्यौ गालाम ठुन्ने। नाखुरीक लाहा र भित्री मापर्ले, पर्की मीमन जाट्चकोलाक र पर्की माह्याले।
14 [“धिक्कार नाखुरीककी, धर्मगुरुको र फरिसीको, कपटीको! नाखुरीकै विधवाकुङ इम स्याट्न याल्हे र लाहाकी धर्मी हो डेम टान्हाक्कीयो लागि लोलोट्च प्रार्थना जाट्ले। होटबाटै अरुये डेनाङ नाखुरीकै वास्टै दण्ड डुप्ले।] # २३:१४ इसे बाड्को कोष्ठ भित्री लेच शब्दको चहिँ कोइ कोइ संस्करनौ बाइबलाङ माले।
15 “धिक्कार नाखुरीककी, ए धर्मगुरुको र फरिसीको, नाखुरीक कपटीको! नाखुरीक काट जनाकी लहो धर्माङ राक्की संसारभरि पाम ह्वाले, अनि होसे नाखुरीकुङ धर्माङ राछ पछि होसकी लाहाकी डेनाङ दोब्बर नरकौ भागीदार खास्ले।
16 “धिक्कार नाखुरीककी, अन्धा अगुवाको! नाखुरीक इट डेले, ‘सुयेर मन्दिरौ म्यार्मीनाङ शपथ ज्या डेनाङ होसे शपथै होसकी माछ्याक्ले, तर मन्दिरुङ सुनौ शपथ ज्या डेनाङ चहिँ होसे शपथै होसकी छ्याक्ले।’ 17नाखुरीक अन्धा मूर्खको! कुसे बाड्को हो, सुनकी, सुनकी चोखडीच मन्दिर? 18नाखुरीक इट र डेले, ‘सुयेर वेदीयो म्यार्मीनाङ शपथ ज्या डेनाङ होसे शपथै होसकी माछ्याक्ले, तर वेदी मीटाक डाच भेटीयो म्यार्मीनाङ शपथ ज्या डेनाङ होसकी मेन शपथै छ्याक्ले।’ 19नाखुरीक अन्धा भर्मीको! कुसे चहिँ बाड्को हो, भेटीकी, भेटीकी शुद्ध जाट्च वेदी? 20होटबाटै सुये वेदीयो शपथ ज्याले, होचे वेदीयो र होसे मीटाक लेच पट्ट ठोककुङ शपथ ज्याले। 21अनि सुये मन्दिरौ म्यार्मीनाङ शपथ ज्याले, होचे मन्दिरौ म्यार्मीन र मन्दिर भित्री बास जाट्च परमेश्वरौ म्यार्मीनाङ शपथ ज्याले। 22सुये स्वर्गौ शपथ ज्याले, होचे परमेश्वरौ सिंहासनौ अनि होसे मीटाक ङुच परमेश्वरौ म्यार्मीनाङ शपथ ज्याले।
23 “धिक्कार नाखुरीककी, धर्मगुरुको र फरिसीको, नाखुरीक कपटीको! नाखुरीकै इसे मा-मार्जा कुराकुङ पुदीना, सोफो र जीरौ दशांश चहिँ याल्हे, तर नाखुरीकै व्यवस्थौ झन् मुख्य कुराको न्याय, दया, र परमेश्वरखाटा विश्वासीलो छान्की चहिँ डास्नने। इसे कुराको नाखुरीकै जाट्की पर्च लेया, अनि होसे कुराको माडास्की पर्च लेया। 24ए अन्धा अगुवाको, नाखुरीक भुसुनाकी च भाक्ले, तर उँटकी चहिँ मेलेक्ले!
25 “धिक्कार, नाखुरीककी धर्मगुरुको र फरिसीको, नाखुरीक कपटीको! नाखुरीक थाल र बेलौ बाहिर चहिँ ठुट्ले, तर नाखुरीक भित्री चहिँ लोभ र स्वार्थै न्हेप्च छान्ने। 26ए अन्धा फरिसीको! पहिला बेलौ भित्री पट्टी ठुट्नी अनि बाहिर पट्टी र सफा छान्ने।
27 “धिक्कार नाखुरीककी, धर्मगुरुको र फरिसीको, नाखुरीक कपटीको! नाखुरीक बोच झये लाक्च चिहानको # २३:२७ बोच झये लाक्च चिहानको: होसे बेलाङ यहूदी भर्मी सीरखीङ ठाक्च न्हुइङ चिहानाङ सुर भर्मी माह्वाख्यो डेम बोच झइ लाक्नन्या हीजैडेनाङ इडीक सुर भर्मी होसे चिहान मीटाक ह्वा डेनाङ होसे अशुद्ध छानन्या। ल्याक्च ले, होसे बाहिर पट्टी चहिँ सेछ डाङ्ले, तर भित्री चहिँ सीच भर्मीकुङ घेरेल्च हाडोको र पट्ट न अशुद्ध कुरै न्हेप्च छान्ने। 28होटजाट्न न नाखुरीक र बाहिर चहिँ भर्मीकुङ म्याहासाङ धर्मी ल्हेस्ले, तर भित्री चहिँ कपट र दुष्टै न्हेप्च छान्ने।
दोषी भर्मीकोलाक दण्ड
(लूका ११:४७-५१)
29 “धिक्कार नाखुरीककी, धर्मगुरुको र फरिसीको, नाखुरीक कपटीको! नाखुरीक अगमवक्ताकुङ मजुङ-मजुङ चिहानको खास्ले र धर्मी भर्मीकुङ चिहानको र सिङ्गारीले। 30अनि नाखुरीक डेले, ‘इडीक कानुङ बोइ बाज्युकुङ समयाङ कान लेनाङ च अगमवक्ताकोलाक साट्नाङ होखुरीकखाटा कान सहभागी माछान्च लेया।’ 31इटजाट्न नाखुरीक अगमवक्ताकोलाक साट्चकुङ सन्तान हो डेच प्रमाण लहे लाहाकी न याल्हे। 32होटबाटै अब नाखुरीकुङ बोइ बाज्युकै सुरु जाट्च पापौ काम पूरा जाट्नी!
33 “ए बुलको, विषालु बुलौ मीजाको! नाखुरीक कुटजाट्न नरकुङ दण्ड लकीङ भीस्ले? 34होटबाटै ङा नाखुरीक लेठाङ अगमवक्ताको, बुद्धिमान भर्मीको र धर्मगुरुको बीर्न्हकाले। होखुरीक मध्याङ कुडीक जनाकी नाखुरीकै साट्ले र क्रूसाङ टङ्गडीले, अनि कुडीक जनाकी यहूदीकुङ सभा ङुच इमकोवाङ कोर्रा ङाप्ले, र काट सहर लकीङ अर्को सहरसम्म सतडीले। 35इटबाटै पृथ्वी मीटाक जोकाक्च पट्ट न धर्मी भर्मीकुङ ह्यु निर्दोष हाबिलौ ह्यु लकीङ लार बेरेक्याहो मीजा जकरियो ह्यु #२३:३५ हाबिलौ ह्यु लकीङ लार बेरेक्याहो मीजा जकरियो ह्यु: यहूदीकुङ बाइबलुङ किताबौ क्रम अनुसार पृथ्वीयाङ अरुये साट्च मध्याङ हाबिल पहिलो भर्मी र जकरिया चहिँ अन्तिम भर्मी लेया। #उत्पत्ति ४:८; २ इतिहास २४:२०-२२ सम्म, सुकी नाखुरीकै पवित्र ठाउँ र वेदीयो मीघ्याङ साटा, होसे नाखुरीकुङ न मीटालुवाङ पर्ले। 36ङा साँच्ची न नाखुरीककी डेले, इसे पट्ट न कुराकुङ दण्ड इसे न पुस्ता मीटाक आइपर्ले।
यरूशलेमकी चेतावनी
(लूका १३:३४-३५)
37 “यरूशलेमुङ भर्मीको, ए यरूशलेमुङ भर्मीको, नाखुरीकै अगमवक्ताकोलाक साट्ले, अनि नाखुरीक लेठाङ बीर्न्हकाचकोलाक ल्हुङै हीर्कडीले! कुटजाट्न गोमानै लहो मीजाकोलाक बटुलीयार मीखारै हुप्ले, होटजाट्न न ङै वास्टै खेप नाखुरीककी बटुलीच मीमन जाटा, तर नाखुरीकै मामन्डीया। 38ङोस्नी, नाखुरीकुङ इम नाखुरीकुङ लागि उजाडीस्नने। 39हीजैडेनाङ ङा नाखुरीककी डेले, ‘परमप्रभुओ म्यार्मीनाङ राछ कुडीक आशिषित ले’#भजनसंग्रह ११८:२६ फेरि माडेठरसम्म नाखुरीकै ङाकी माडाङ्ले।”
Currently Selected:
मत्ती 23: EMGP
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2025 by Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc.