Revelation 3
3
Amazwi ya no yatumilwe ku Sardise
1Kumungeli wa mwi Kleziya lya mwe Sardise walika uti, Yaa ayali mazwi yano yafuma kwewino ali nimizimu yakwe Leza munenulambali nintanda munenulambali. Namanya vino ukachita' namanya ukulumbililwa kwako kuno' wemupuma, chingatenga wemufwe! 2Achaleka ale pampuka, uwomye chino uchili uli nacho, pano chitani chifwe cliisililichile. Amuno nalola kuno chino wachita chitani chifike pakafiko paminso yakwe Leza. 3Achaleka fwandi yizuka, china wasambilizizwe namuno wivwizile; utontele chochonye, ufume kuluwembu lwako. Ndi utapampusi le ndikwizila ngati amung'o, pano utamanyile nimpindi yino ndiyizila. 4Ukuwa mwe Sardise watichi awakwe mwe mwe mukasayila ivizwalo vinu nanti kuti vifite. Mwandi muwapita nani mulange muzwite ivitiswe amuno mwazipila ukuchita wonye-wao. 5Wano wiza wachimvya walizwikwa ivitiswe wonye-woo, swinya ntalifumya amazina yawo mwekalata wawawumi. Paminso yakwe Tata napawangeli wakwe ndivwanga ichilola inti awane.
6Achaleka fwandi ndi uli namakutwi, yivwa chino e Muzimu akutaka ku ma Kleziya.
Amazwi yano yatumilwe ku Filadelifiya
7Kumungeli wa mwi Kleziya lyakwe Filadelifiya walika uti, Yaa amazwi yano yafuma kwewino amulungamane swinya awakusimichila, wino walema eki wino walinji awakwe Davidi, wino akulanga ndiwiyula wumwi atanga ayiyale, wino swinya akulanga ndi wiyala wumwi atanga ayiyule. 8Namanya china ukachita; namanya nakuno amaka yako yachepa; wakonka isambilizyo lyane wawa wemusuwilwa kwakwe nene. Nakwiyulila ichisakati, china wumwi atanga ayiyale. 9Silola! Kuvyiwumba lyakwe Satana, wachawufi wawo wano wakuyita wakuti awa Yuda, napano wasi woliwo, mdileka wize wasokowale pakwe wewe wakufukamileo Wize wamanye kuno nakukunda. 10Amuno wenji watontela ukukomelezya kwane nuwuchimyamya wako, nani ndikupunga uwumi pampindi yamatamyo yano yaliponela insi yonsi, kukwelezya awantu wonsi awamunsi. 11Nkwiza nanti kuzimba. Lemasya chino uli nacho, alyakuti wumwi atize aku poke ichilambu chakuchimvya kwako. 12Ndileka wino ali namaka yakuchimvizya awe alupanda lwang'anda yakwe Leza wane, nanti kwiza fuma mwene mo swinya. Ndiwalika pakwe weliwe izina lyakwe Leza wane, mbalike nizina lyamusumba wachinamwene chakwe Leza wane, e Yerusalemu mupya, wino aliyika pansi afume mwiyulu kwakwe Leza wane. Nyoke njize mbalike pakwe weliwe izina lyane ipya.
13Achaleka fwandi ndi uli namakutwi, yivwa e Muzimu akutaka ku ma Kleziya.
Amazwi yano yatumilwe ku Laodikiya
14Kumungeli wa mwi Kleziya lya mu Laodikiya walika uti, Yaa amazwi yano yafuma kwe Amen, ekalola wakusimichila swinya umusuwilwa, wino antaliko yakwe vyonsi vino Leza welewula. 15Namanya china wachita; swinya namanya kuno usi wemutalale nanti akulungulanye. Sivyo wanga utalale pamwi ulungule! 16Lelo muno uli ichizuzya, utalungula nanti akutalanye utatalala, nandi nkuswile ufume mumulomo wane! 17Ukuyinena ukuti wawotoka chisi chakutaka, utasowelwa chimwi. Ukuwa utamanya ukufwilimana nuwulanda wuno uli nawo! Ngavino wemusaluke, ukapitatupu, swinyawentonko. 18Achaleka nkukupa ilango, ale kala golide wane, umwengulule, apano wandi uwotoke. Swinyakala umwenda wutiswe alyakuti utize uwasempuka tupu. Unyoke ukale numulembo wakududa muminso, alyakuti uwalola. 19Nkakalipila wano nakunda. Achaleka fwandi uwe nakakope, ufume kuluwembu lwako. 20Silola! njimilile pamulyango nkukong'onsya; ndiwumwi wivwa izwi lyane wiyula ichisakati, nakwinjilamung'anda yakwe nkalye nawe, nawe alye nani. 21Wano wiza wachimvya ndiwazumilizya ukwiza yikala nani pandulu yane. Ndivino nani nachimvya, kanonzi ne-waa nikala papipi nu Tata pandulu yakwe.
22Achaleka fwandi ndi uli namakutwi, yivwa chino e Muzimu akutaka ku ma Kleziya! Ukupakata Leza mwiyulu
Currently Selected:
Revelation 3: WWN82
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chinamwanga Bible © United Bible Societies, 1981.