Exoda 2
2
1Iyala wakumutaŋa waLevi wayili nakusumbula mumbanda wakudi aLevi. 2Mumbanda wabaabili ivumu, wavweli mwana weyala. Chamumweniyi himwana wawutotombu wamuswekeli tukweji tusatu. 3Chakaŋenyiyi kumusweka nawa cheŋi, wamutambwilili kawatu kakutuŋananyilela, wakakwitili ndunda niweŋi wamupachi, washilumu mwana, wawŋiŋili mumateti kuchi kumu chakaloŋa. 4Muhelindi wemeni kwakulehi atali chakamwilawu.
5Mwana kaFwaro wamumbanda wakunkumukili kukaloŋa nakuwela; atumbanji twindi awambanda akulishili chikumu chakaloŋa; chamweniyi kawatu mukachi kamateti watemesheli kambuŋindi wamumbanda nindi aleti kunu. 6Wenzulwilumu, wamweni mwana, komana mukeki hakudila. Wamutiyilili wushona, nindi, Himwana kawaHeberu. 7Muhelindi wamwilili mwana kaFwaro wamumbanda, nindi, Niyi ni kutambi kili mumbanda wakumulela kudi ambanda awaHeberu kulonda akuleleliyi mwana, tahindi? 8Mwana kaFwaro wamwilili nindi, Yaŋa. Mwana wamumbanda wayiliwatambi kili mama yamwana. 9Mwana kaFwaro wamwilili nindi, Mutwaliiwu mwana wumunleleli. Nukukwinkaŋa wufwetu weyi. Mumbanda hakutwala mwana, hakumulelaŋa. 10Mwana wakulili, wamutweli kudi mwana kaFwaro wamumbanda, hakwikala mwanindi. Wanamutumbili ijina dindi, nindi Mosi, nindi, Muloŋa namuzambwili mumeji.
11Hamafuku ana, chakuliliyi Mosi, wayili kudi ana kwindi, watalili yiteliyawu. Wamweni kaEjipitu hakweta mana kwindi kaHeberu. 12Watalilininiku niniku, chamweniyi kwosi muntuku wamujahili kaEjipitu, wamuswekeli muwusekulula. 13Wayiluku nawa ifuku di kwawu damu chiyedi, hakumona amayala ayedi aHeberu hiyakulwisha. Wamwilili wakoŋeli mukwawu chatama, nindi, Wukumweteladi mukwenu? 14Yena nindi, Indi eyi nakwilishi mulopu wetu, ninsompeshi yetu, hinyi? Wuneli neyiwunjahi neyi chiwajaha kaEjipitu, tahindi? Mosi watiyili woma, nindi, Komana chumichi anachiluki. 15Fwaro chatiyiliyi chumichi wakeŋa eli kumujaha Mosi.
Ilaŋa Mosi wamutemukili Fwaro, wayili nakushakama mwituŋa daMidiyani; hakushakama kwishima. 16Kapristu wakuMidiyani wadiŋi nawanyanindi awambanda atanu nayedi. Ayili nakutaha meji, enzesheli muyizawu, anwishi nyikoku yatata yawu. 17Atubiŋa ayili nakuyihaŋa, Mosi wanyamukili, wayi kwashiluku, wanwishili nyikoku yawu. 18Chafuntilu wakudi tata yawu Reyuweli, yena hakuyila nindi, Lelu munanyakelidi kufunta? 19Wena nawu, iyala kaEjipitu natupulwishi kudi atubiŋa, natutahili meji, nanwishi anyikoku. 20Yena hakuyila anyanindi, nindi, Hayodihi? Aka! Munamushiyi nawa! Mutambi kenu enzi kunu adyi yakudya. 21Mosi wetiyili kushakama nayenowu iyala, wamwinkeli mwanindi Zipora. 22Yena wavweli mwana weyala, Mosi wanamutumbili ijina dindi, nindi Gereshomi, nindi, Muloŋa nashakami muwenyi mwituŋa dambala.
23Woho, mafuku amavulu ahitamu ni kuhitamu, mwanta wakuEjipitu afwa ni kufwa. Anyana kaIsarela ashishumokeli nawudupu wawu, hiyakudila, kudila kwawu kwadililuwu nawuduŋu wawu kwashi kili kudi Nzambi. 24Nzambi watiyili chakwabawu, Nzambi wa anukili chatiyaŋeniyi dehi naAbarahama, naIsaka, naYakoba. 25Nzambi wamweni anyana kaIsarela, Nzambi washiluhu muchima.
Currently Selected:
Exoda 2: MW62
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Lunda: Ndembu (Lunda of Kalunda) © B. F. B. S. 1962.