Wuwale 32
32
We milango ya ku lubavu lwa kucilima ye likolongo lya Yoludani
(Kum 3:12-22)
1Nawo wo mulango wa Lubeni, na wo mulango wa Gadi, wakawa wena matewa mawaha ge zimitugo. Holeka wali weza kuyiwona yisi ya Yezeli, ne yisi ya Gileyadi, vyono yo yowakwila ku so mitugo zawo, 2hobaho wakawa kumubitila Musa na Eleyezali u mukohani, hamonga ne wawaha wanji we mhuga ye Waisilayeli, wakawatya, 3“Yisi yiyi yono Muwaha Mulungu yawatazize Waisilayeli, no kuwapela, i makaya ga Ataloti, Diboni, Yezeli, Nimulahi, Heshiboni, Eleyalehi, Sibumahi, Nebo, hamonga na Beyoni, 4yo yisi swanu muno so mitugo, nase luno ho cina matewa mawaha muno muno ge mitugo. 5Holeka cikukunena wucipelaje yisi yiyino yo yiwe yetu, hamba wulece kucilowosa likolongo lili lya Yoludani ho cibite cikekale ku nhumbi nzagwe.”
6Nayo Musa yakawapitula Wagadi ne Walubeni, yakawatya, “Alu mwene 'nye, anye ho mosaka muwe mwikaye bahano, lono wayenyu wanji wakubita ku wulugu? 7Nhawulenyi 'lu mukwijelela kuwadumula mitima i wanhu we Isilayeli, ho walece kulowoka likolongo lya Yoludani, wenjile mu yisi yono Muwaha Mulungu yawapelile? 8Mwene mukutanga! Zizi zo wetuma wasogo zenyu, lono nawatumila ku wulawa Kadeshi Balineya, ho wabite wakayitandile yisi. 9Nawo wabita, sunga wakafika mwi'lolo lya Eshikoli, wakayilanga yisi, no kuyiwona vyono yinha. Ninga wali weza kuwuya ku wulawa kuko, wakaza wakawadumula wanhu mitima, ho walece kwinjila mu yisi yono Muwaha Mulungu yawapela. 10Nayo Muwaha Mulungu yakakolwa ne likuwo muno muno mwi'zuwa lilyo, sunga yakehuwiza yakatya, 11‘Alu i wanhu wawa vyono si wamhelile cogopo, holeka nane nghwilahiza vyono, hasina hamba monga we cilume wa muli wene, mono yaficile myaka makumi mejete hamba kuciza, muli wono walawile ku Misili, mono kusuma kwinjila mu yisi yono namwihuziza Abulahamu na Isaka na Yakobo.’ 12Ne nghani yiyi yiwagwiliye wose. Kalebi du u mwana wa Yefune u Mukenizi, hamonga na Yoshuwa u mwana wa Nuni, wo wali musina mu nghani yiyo. Hambi wene nha wo weneco du wono wena cihuliko ca kuli Muwaha Mulungu. 13Muwaha Mulungu yakawakolelwa likuwo muno muno wanhu, sunga yakawaleka wayegale ako na ako du mu nyika myaka makumi mane, sunga lulelo lu lulya lose lono si lukamwendeza, wakafwa wose. 14Alu nanye mwazihalila ze walezi wenyu, anye nyo lulelo lupya, lulelo lwe wanhu wabi, mwewikaniza nanye mulilete kanyhi likuwo liwaha lyo Muwaha Mulungu kuli Waisilayeli. 15Holeka nanye nyo wanhu wa Lubeni hamonga ne wanhu wa Gadi, hono muwe mwalemela lukulu kumuhulika Muwaha Mulungu lulu, nayo kowalecela lukulu i wanhu wawa wayegayeje ako na ako mono nyika. No wongomele wawo wowa mu mitwe yenyu.”
16Nawo wakamusejelela Musa wakamutya, “Nghani nongozi, cikukulomba wucikombole cisite bahano mululu so zing'ombe zetu, kanyhi cizenje ne makaya ge magomawakali ku so wana wetu. 17Nase ho cowa cakondya kwiwikaniza ku wubitana hamonga ne Waisilayeli wayetu ku wulugu. Nase cowa hamonga nawo du, sunga kono cowasumila walugu, no kuwaleka wawe wakondya kwikala mu yisi yono yowa yo yawo. Akuno nako, i wana wetu wojendelela kwikala baha mu makaya gaga ge magomawakali, wowa wapolile du, ku soko ye wanhu we yisi yiyi. 18Nase hamba si cowuyila lukulu ku kuno, sunga langa kolo Waisilayeli wose wakondya kuyisolela lukulu yisi, no kuyihala, mulango no wuhazi wawo. 19Nase kanyhi, hamba si cosolela lukulu sawo yawo yo yose kuko ku nhumbi nzagwe ya Yoludani, hambi ase nha cakondya kulibocela lifungu lyetu kukuno kono nhumbi ye cilima ya Yoludani.”
20Nayo Musa yakawapitula yakatya, “Hono zono mukuzilonga, mukulonga za mbeka, ale, mwiwikanizaje le, baha hali Muwaha Mulungu, mubite ku wulugu. 21Ale, alu vitung'ati wenyu wose walowoce likolongo lya Yoludani, nawo, so wulonje wo Muwaha Mulungu, wosuma kuwahoma walugu wetu sunga Muwaha Mulungu yawasume, 22sunga ne yisi yisolwe. Na hanyuma ya zizi, anye ho mowuya kono kwenyu, hambi nha mowa mwakondya kucifisiliza cilagane cenyu no Muwaha Mulungu, hamonga na kuli wayenyu Waisilayeli. Holeka nayo Muwaha Mulungu koyimanya yisi yiyi, yono yili ku lubavu lwe cilima ye likolongo lya Yoludani, vyono yisi yenyu. 23Ninga hono mubene wihuwizo wenyu, mbeka nghumusugulenyi, vyono, mowa mwamusutizya Muwaha Mulungu. Holeka mulecele lukulu kusutya muli yiyi, hambi hono mubene wihuwizo wenyu, nha molipicizwa ku soko yo wubi wenyu. 24Holeka aluno, ale muzenje makaya genyu, musite ne milulu yenyu so mitugo zenyu. Ninga mukumbucile du, mwitume nha vyono mwihuwize!”
25Nawo wanhu wa Gadi na wa Lubeni wakapitula wakatya, “Gwe muwaha, ase cokwituma du nha vyono wulajilize. 26I wagolece zetu, ne wana wetu, ne zing'ombe zetu, ne zingholo zetu, avyo vyose, vyosigala bahano mu makaya gaga ga Gileyadi. 27Ninga ase wose ciwikanize ku wubita ku wulugu, hasi yo wulanjilizi wo Muwaha Mulungu wetu. Nase colowoka likolongo lya Yoludani, cikehome nha vyono wulonjile.”
28Nayo Musa yakawa kumulajiliza Eleyezali u mukohani, hamonga na Yoshuwa, malajilizo gaga gose, hamonga ne walongola wanji we Waisilayeli, yakatya, 29“Hono wanhu wa Gadi ne wanhu wa Gileyadi walowoce likolongo lya Yoludani, wawe wewikaniza so wihomi, mu wutonji wo Muwaha Mulungu, na hono wamutazenyi sunga muyisume yisi no kuyisola, ale, nanye muwalecelaje yisi ya Gileyadi yiwe yawo. 30Ninga langa, hono walece kulowoka likolongo lya Yoludani, no kubitana hamonga nanye ku wulugu, ale, motemana nawo du yisi ya Kanani.”
31Nawo wanhu wa Gadi ne wanhu wa Lubeni wakapitula wakatya, “Gwe muwaha, ase cokwituma du nha vyono Muwaha Mulungu yalajilize. 32Ase colowoka Yoludani ko wutonji wakwe, sunga cinjile mu yisi ya Kanani mu wulugu, nase holeka cosuma kwisigaziza sawo yetu co weneco, akuno kono cilima ye likolongo lya Yoludani.”
33Hodu nayo Musa yakawa kuwapela i wana wa Gadi ne wana wa Lubeni hamonga ne nusu ye wana wa Manase, yisi yose yo mutemi Sihoni, mutemi we Waamoli, hamonga ne yisi yo mutemi Ogu mutemi wa Bashani, hamonga ne makaya gose ne vi'si vyose vyono viwapilime. 34Nawo i wana wa Gadi, wakawa kugazenga kanyhi i makaya ga Diboni, na Ataloti, na Aloweli, 35na Atiloti Shofani, na Yezeli, na Yogibeha, 36na Beti Nimulahi, hamonga na Beti Halani. 37Nawo i wana wa Lubeni wakagazenga makaya ga Heshiboni, na Eleyalehi, na Kiliyatayimu, 38na Nebo, na Baali Meyoni, (litagwa lili lyakawanizwa), na Sibumahi. Nawo wali weza kukondya kugazenga makaya gago, hodu wakawa kugacemela matagwa ganji mapya.
39I wana wa Macili, u mwana wa Manase, wakabita ku yisi ya Gileyadi, wakayiboka, wakawawinga Waamoli wono wekalaga mumo, wakayisola. 40Holeka nayo Musa yakawa kuwapela i wana wa Macili yisi yiyo ya Gileyadi, nawo hodu wakawa wekala mumo. 41Nayo Yayili, wo mulango wa Manase, yakawahoma, yakazisola zikaya zawo zinji, yakazicemela litagwa lya “Vikaya vya Yayili.” 42Nayo Noba, yakayihoma Kenati, yakayisola, hamonga ne vikaya vyayo, nayo yakahacemela litagwa lya Noba, litagwa lyakwe mweneco.
Currently Selected:
Wuwale 32: LLKWW
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Cigogo Bible © Bible Society of Tanzania, 2002.