O YEHEZKIEL 32
32
O Mesir manga koano ihinonako deʼ o gohomanga
1O wange mahira o mede mangimoi deʼ hinoto o taongo ngimoi deʼ hinoto magoronaka maöraha ngomi o tabuanga magoronaka ma Jou wohitemo ngohino, 2”Hei o nyawa nokokakaliua, nohidöaka o hohininga ipoputurungu o Mesir manga koanoika. Nohiädono Ahi behehongo nënanga unangika, ’Ngona noma torotoro hokä o singa magö o hoana deʼ o berera ma ago-agomo manga hidogoronaka, mä ngona iholoi nomahirupa o gohomanga ikokorongo o akere magoronaka. Ani l̄ou yagawa deya peseke hagala o ngairi. 3Maöraha o hoana deʼ o berera ma ago-agomo imatoomu, Ngohi aha tonitagoko ngona deʼ Ahi jä, deʼ Tämal̄aika o hoana deʼ o berera ma ago-agomo gënanga initatauru ngona o dudungiha. 4Ngona aha Tonihipaka o tonakuku deʼ mata-mata o totaleo ikali o aiwani o dunia yamode-modekika aha Tahuloko ini ol̄omo ngona. 5Daha hagala o l̄oku deʼ hagala o wai aha Tohiomanga deʼ ani maiyete imö mela-mela gënanga. 6Ani awunu aha Takopoa hiädono yapehaka hagala ol̄oku de yaomanga hagala o ngairi. 7#Yes. 13:10; Mat. 24:29; Mark. 13:24-25; Luk. 21:25; Him. 6:12-13, 8:12 Maöraha Ngohi tonihibinaha ngona, o dihanga aha Tatamunu deʼ hagala o murumu aha Tahokomuru. O wange malako aha Tangiunu o lobi maporetoka deʼ o mede aha itararonokaua. 8Igoungu, hagala o dararono o dihangoka aha Tahonenge, deʼ o dunia aha Tohidadi duru kohä mohuhutu. Ngohi, o Jou Duru toko Kurutil̄e totemoka.
9Maöraha Ngohi tohi ngangahu o abari mangale ani binaha hagala o bereraka nanako-nakouaohi, o hoana deʼ o berera manga ngöe aha idadi yohawana. 10Igoungu, Ngohi, aha tohiwako ahi oworo deʼ tonihohihanga ngona. O kokoano deʼ hagala o hoana deʼ o berera ma ago-agomo aha yamake Ahi jojobo manarama gënanga ngonaika. O öraha gënanga önanga aha yohawana yohaharoka deʼ yahibahara karana yomodongo yohonenge.’ ”
11Ma Jou Duru woko Kurutil̄e wotemo o Mesir manga koanoika, ”O Babel manga koano ai oworo aha wohi tumutika ngonaika. 12Hagala o tentara o hoana deʼ o berera ma ago-agomino manga hayanga koö iwa-iwa aha Tahuloko imarahuku toönanga manga oworo deʼ yä toma ani kawaha mata-mata. Ani kawaha deʼ hagala okianaga nohilö amo-amoko aha iwede-wederuku. 13Ani gigini aha Tatoma hagala o ngairi madatekoka o ngï enanga yaoke-okere. Yaoa o nyawa yaoa o aiwani aha yagawaokauaoli o ngairi gënanga. 14Done hagala o ngairi ani bereraka aha Tadodono deʼ Tadiai ihahuru deʼ irïrïdi. Ngohi, o Jou Duru toko Kurutil̄e totemoka. 15Nako o Mesir Tohidadi o tonaka ikokakaha kairïdika, ikali Tabinaha mata-mata igögogogere genangoka, önanga ihi öriki Ngohila o Jou. 16O hohininga ipoputurungu nënanga aha idadi o duka manonako manyanyi. Hagala o hoana deʼ o berera ma ago-agomo mahomoa manga ngongoheka aha ihi nyanyi hokä manonako o hininga mahuha mangale o Mesir deʼ makawaha mata-mata. Ngohi, o Jou Duru toko Kurutil̄e totemoka.”
O nyawa yohone-honenge manga dunia
17O wange mangimoi deʼ mamotoa o mede mahira o taongo mangimoi deʼ hinoto magoronaka maöraha ngomi o tabuangoka, ma Jou wohitemooli ngohino, 18”Hei o nyawa nokokakaliua, nomahipake o duka manonako mangale o Mesiroka makawaha. Nahidingotoönanga o nyawa yohone-honenge manga duniaika imakinïki deʼ hagala o berera ikua-kuata mahomoa. 19Nahetongo onangika, ’Niatobote, ngini duru nihailoa? Ngini aha niuti o nyawa yohone-honenge manga duniauku, deʼ ini rubaiha hagala o nyawa iwi nako-nakoua ma Jou Madutu manga hidogoronaka.’
20O Mesir manyawa aha yohonenge imakinïki dede önanga yohö hone-honenge o parangi magoronaka. Moi o oworo isadiaukuoka mangale yätoma önanga mata-mata. 21O nyawa yokokuaha yokuata deʼ yobobarani deʼ hagala o nyawa yopoparangi o Mesirino yahibö boa-boa yabuhuku deʼ manga morene o Mesir manyawa manga boa o nyawa yohone-honenge manga duniaika. Onanga ima ulili hoko nënanga, ’Hagala o nyawa iwi nako-nakoua ma Jou Madutu gënanga yohonengoka o parangi magoronaka. O öraha nënanga önanga yoboa nenangino deʼ imarubaiha nenangoka!ʼ
22-23O Asyur imarubaiha dokengoka, yakiloliti hagala manga tentara manga lungunu. Onanga mata-mata yohonengoka o parangi magoronaka. Toönanga manga jere naga duru maluku-lukuku idaduoka o nyawa yohone-honenge manga duniaka. Maöraha kayowangohi, önanga ihipuda o modongo o duniaoka.
24-25O Elam naga dokengoka dë manga tentara manga lungunu yahigilolitino. Yahuna-hunaua, önanga mata-mata yohonenge o parangi magoronaka, daha youti o nyawa yohone-honenge manga duniauku. Maöraha imangangoikahi, önanga ihipuda o hawana, mä öraha nënanga önanga yohonengoka deʼ kiani yatagongo o mal̄eke imakinïki hagala o nyawa yohone-honenge o parangi magoronaka.
26O Mesekh deʼ o Tubal naga genangoka yahigilolitino toönanga manga tentara manga jere, yahuna-hunaua, önanga mata-mata yohone-honenge o parangi magoronaka. Maöraha ima ngango ikahi, önanga ihipuda o modongo o duniaoka. 27Onanga imamakeua o jere deʼ madodagi ihö horomati hokä yokokuaha maöraha mahira youti o nyawa yohone-honenge manga duniauku deʼ manga däe ingodu-ngodumu. Yokö kokuaha gënanga yäjere deʼ manga oworo manga häeke matimioka deʼ manga dadatoko manga alu mal̄okuoka. Maöraha kai mangango ikahi, yokokokuaha igoungu yoputurungu hiädono mata-mata o nyawa ya diai yohawana.
28Hoko genangö o Mesir manyawa aha yäjere deʼ yärubaiha hagala o nyawa iwi nako-nakoua ma Jou Madutu manga hidogoronaka deʼ yohonenge o parangi magoronaka.
29O Edom naga dokengoka deʼ o koano mata-mata deʼ yakokuaha. Mahira önanga ganga o tentara yokö kua-kuata, mä o öraha nënanga önanga yoluluiha o nyawa yohone-honenge manga duniaoka imakinïki deʼ hagala o nyawa yohone-honenge mahomoa iwinö nako-nakoua ma Jou Madutu.
30Mata-mata o kokoano manga ngohaka o koremieil̄e naga dokengoka, hoko genangö hagala o Sidon manyawa. Mahira toönanga manga kuaha yapuda o modongo, mä öraha nënanga önanga yahimal̄eke deʼ yahuna-hunaua youti o nyawa yohone-honenge manga duniauku ima kiniki hagala o nyawa yo hene-henenge o parangi magoronaka. Dokengoka önanga ima luluiha deʼ yatagongo o noda imakinïki hagala o nyawa yoö uti-uti o nyawa yohone-honenge manga duniauku.
31Nako o Mesir manga koano deʼ aitentara ima hiädono deʼ yämake mata-mata o nyawa gënanga yohö honengoka o parangi magoronaka, önanga aha yamao o lolaru. Ngohi o Jou Duru toko Kurutil̄e totemoka.
32Ngohila idadi hababu o Mesir manga koano wohipuda o modongo hagala o nyawa yowango-wangoika, ma ünanga deʼ aitentara aha yohonenge de yaluluiha imakinïki mata-mata o nyawa iwi nako-nakoua ma Jou Madutu deʼ yohonenge o parangi magoronaka. Ngohi o Jou Duru toko Kurutil̄e totemoka.”
Currently Selected:
O YEHEZKIEL 32: TLB
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in