YouVersion Logo
Search Icon

Philemon 1

1
1Paul, Christ Jesus ṫaƞtaƞhaƞ uƞ kaṡka gƞakapi ki he ena Timothy, he suƞkawiċayapi ki he waƞji, kiċi wowapi ki le wakaġe. Philemon, eċiƞ Woṫaƞiƞ Waṡte ṫaƞtaƞhaƞ wowaṡi eċuƞ ouƞyakiyapi ki heuƞ teuƞniḣilapi, 2#Col 4.17.ok̇olakiċiye wak̇aƞ ki yati el ṡna mniċiyapi sʹa ki hena uƞ nakuƞ wowapi ki le uƞkowapi, nahaƞ nakuƞ Apphia he iƞṡʹeya Christ Jesus wiċala, ena Archippus he akiċita sʹe Woṫaƞiƞ Waṡte ki nakiċijiƞ. 3Ate Wak̇aƞṫaƞka na Iṫaƞċaƞ Jesus Christ niyawaṡte na okablalya uƞniċiyiƞ kte!
Philemon's Ṫawowauƞṡila na Ṫawowiċala
4Philemon, tohaƞl waċewakiya ċaƞ ċiksuye, na Wak̇aƞṫaƞka piwakila. 5Iṫaƞċaƞ Jesus wiċayala ki he e na tokel Wak̇aƞṫaƞka ṫaoyate ki uƞṡiwiċayalake ki he onaċiḣ'uƞ. 6Wowiċala uƞkiṫawapi ki he uƞyuwaƞjilapi ki uƞ woyawaṡte uƞkiċupi ki hena iyuha taƞyaƞ uƞkokaḣniġapi uƞkokihipi kte. 7k̇ola, ċaƞtouƞyagnakapi ki he ċaƞtewaṡtemayaye na blihelmayaye lo. Nahaƞ Wak̇aƞṫaƞka ṫaoyate ki ota waṡagwiċayaye.
Paul Philemon Kiċi Onesimus Iwoglakapi
8Christ wookiye makʹu ki heuƞ leċel iċiyaksapapi owakihi. 9Eyaṡ iyeṡ iyotaƞ uƞnilapi ki uƞ leċel waċiṡi kte. Han, waƞji Christ uƞ kaṡka yaƞke#1.9 someone: Greek “a messenger” "Wahoṡiya" or “an old man.” "wiċaḣc̄ala" ki he, 10Onesimus#1.10 Onesimus: In Greek this name means “useful.” "waokiye"#Col 4.9. oyakiyiƞ kta iwaċiƞċiye! He ċiƞkṡi waye iyeċel ċaƞtowagnake iċiƞ kaṡka make eċuƞhaƞ he Christ el awahi. 11Ehaƞni he takuƞni ikipi ṡni tk̇a, eyaṡ waƞna he waċiƞuƞyaƞpi. 12Onesimus hektakiya hiyuwayiƞ kte ki he ċaƞte mayuṡiċe. 13Lenauƞ kta waċiƞ heċel omakiya okihi kte, Woṫaƞiƞ Waṡte ki oblake uƞ kaṡka make eċuƞhaƞ, niye oṡtaƞ omakiya okihi kte. 14Eyaṡ takuƞni eċamuƞ waċiƞ ṡni. Leċel iċaƞteniwaṡte haƞtanaṡ eċel eċuƞwo, na leċel heċuƞnikiyapi keċiƞ ṡni yo. 15Tok̇eṡkeṡ Onesimus otohaƞ niḣayab iyaye na ake gli na hehaƞ ohiƞniyaƞ niċi uƞ kta heċetu seċe, 16eyaṡ hehaƞ wiċaiju ċola wowaṡi yuhapi kte ṡni, eyaṡ wiċaṡa iyeċel kuwapi kte. He ċanteowagnake, eyaṡ niye he isam waċiƞyayiƞ kte, tuwe ki he Iṫaƞċaƞ ihakab uƞpi ki he waƞji. 17Ċa Christ ṫaƞtaƞhaƞ k̇ola mayaye he iyeċel mayaluonihaƞ ki he Onesimus yuonihaƞ yo. 18Takuƞl ogluṡiċiƞ naƞiƞs iniċazo haƞtaƞaṡ, oiċazowowapi el ċaje emagnaka yo. 19Minape uƞ le wowapi ki wakaġe: PAUL LE MIYE, TAKUNL YAGLUSOTE KI HENA HEKTAKIYA ĊIĊIĊAIJU KTELO. Eyaṡ ektuƞje ṡni yo, miye ċa uƞ Christ el piya wiċoni ki he iyeyaye lo. 20Ċa, k̇ola, Christ Iṫaƞċaƞyaye ki uƞ, leċa nuƞ ki blihelmayayiƞ ktelo. 21Taku eya le iwaċiƞċiye ki lena na isaƞmya iċamayeċiċuƞ yaċiƞ ki he slolwaye. 22Nahaƞ ouƞ waƞji miyeċiyuwiƞyeya ki pilamayayiƞ ktelo. Eṡa Wak̇aƞṫaƞka hoyeyakiyapi ki he naniḣ'uƞpi kta eċaƞmi, heċel ake waċiƞyaƞkapi ktelo. 23#Col 1.7; 4.12.Epaphras iƞṡʹeya Christ Jesus wiċala ki uƞ lel kaṡka yaƞke. Nape niyuzapi keye, 24#Ac 12.12, 25; 13.13; 15.37-39; Col 4.10; Ac 19.29; 27.2; Col 4.10; Col 4.14; 2 Ti 4.10; Col 4.14; 2 Ti 4.11.Nahaƞ Mark nakuƞ, nahaƞ Aritarchus, nahaƞ Demas, nahaƞ Luke, hena ke wowaṡi eċuƞ omakiyapi. 25Iṫaƞċaƞ Jesus Christ uƞṡinilapi nuƞwe.

Currently Selected:

Philemon 1: LKTNT20

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in