1 Паралипоменоно 18
18
Дави́до Бутэды́р Кэрэ́ла Пэ́скиро Кралипэ́н
1Пало́ (после) дава́ Дави́до пиримардя Филистимлянэн, и штылякирдя лэн, и лыя́ Ге́фо и фо́рья, савэ́ сыс тэл лэ́скири зор. 2Ёв пиримардя адя́кэ-паць Моавитянэн, и кэрдэ́пэ Моавитяни Давидо́скирэ писхарье́нца, и лыджинэ́ лэ́скэ дыибэ́н (дань). 3И пиримардя Дави́до Адраазарос, Сувакирэ крали́с, дро Емафо, ке́ли одова́ гия́ тэ зоралякирэл пэ́скиро васт пашы́л рэка (лэнь) Евфрато. 4И лыя́ Дави́до лэ́стыр тысёнцо марибны́тка вурдына́, эфта́ (битринэ́нгиро дэш) тысёнцы манушэ́н, савэ́ сыс уклистэ́ пэ грэ́ндэ и биш тысёнцы манушэ́н, савэ́ гинэ́ пэзал, и роспхагирдя́ Дави́до сарэ́ марибны́тка вурдына́, (пиричхины жылы грэ́ндэ) и ячкирдя́ лэ́ндыр фэ́ни шэл. 5Сирияни Дамаскостыр явнэ́ тэ подэн васт (пэ помош) Адраазароскэ, Сувакирэ крали́скэ, нэ Дави́до домардя́ биш тэ дуй тысёнцы Сириянэн. 6И чхудя́ Дави́до ракхибнытконэ халадэ́н дрэ Сирия Дамаскоскири, и кэрдэ́пэ Сирияни Давидо́скирэ писхарье́нца, лыджыи лэ́скэ дыибэ́н. И помогиндя Рай Дэвэ́л усе́нде (кай ёв тэ на джал) Давидо́скэ. 7И лыя́ Дави́до сувнакунэ́ шчы́ты, савэ́ сыс Адраазароскирэ писхарье́ндэ, и яндя́ лэн дро Ерусалимо. 8А Тивхафатыр и Куностыр Адраазароскирэ форье́ндыр лыя́ Дави́до древа́н бут харко́ма (медь). Ла́тыр Соломо́но кэрдя́ харкуно мо́рё (дэрья́в), и сты́лбы харкунэ́, и кхорэ́ (сасу́ды) харкунэ́. 9И шундя́ Фоё#18.9 Дро Юды́тко оригина́ло пхэнэ́лапэ “Тоу”, кра́ли Имафостыр, со Дави́до домардя́ сарэ́ халадэ́н Адраазароскирэн, Сувакирэн кралискирэн. 10И бичхадя́ Иорамос, пэ́скирэ чхавэ́с, кэ кра́ли Дави́до, тэ выпхэнэл “шэл лачхэ́ дывэса́” лэ́скэ и тэ парикирэл лэ́скэ пал дова́, со ёв мардя́пэ Адраазароса и замардя́ лэс, – пал-дава́ со Фоё сыс дрэ марибэ́н Адраазароса, – и ёв лыя́ пэ́са кажна (ра́зна) кхорэ́ сувнакунэ́, рупувэ́ и харкунэ́. 11И отдыя́ лэн кра́ли Дави́до Ра́скэ-Дэвлэ́скэ кхэтанэ́ рупэ́са и сувнака́са, саво́ ёв лыя́ сарэ́ Наюдытконэ́ манушэ́ндыр: Идумеянэндыр, Моавитянэндыр, Амонитянэндыр, Филистимлянэндыр и Амаликитянэндыр. 12И Авеса, Саруяскиро чхаво́, домардя́ Идумеянэн, пэ Лондо до́ло, дэшуохто тысёнцы; 13И чхудя́ Дави́до дрэ Идуме́я ракхибнарье́нгирэ халадэ́н, и кэрдэ́пэ сарэ́ Идумеяни Давидо́скэ писхарье́нца. Рай Дэвэ́л помогиндя Давидо́скэ ўсенде, карик ёв на псирдя́. 14И сыс крали́са Дави́до пэ саро́ Израилё, и кэрдя́ сэ́ндо и чачипэ́н сарэ́нгэ пэ́скирэ манушэ́нгэ. 15Иоа́во, Саруяскиро чхаво́, сыс халадэ́нгиро барыдыро́, и Иосафа́то, Ахилудоскиро чхаво́ сыс канцэляри (писарё), 16Садоко, Ахитувоскиро чхаво́, и Авимеле́хо, Авиафароскиро чхаво́ – рашая́, а Суса – чхиныбнари пэ лыла́. 17О Ване́я, Иодаёскиро чхаво́ – пэ Хелефее́ндэ и Фелефее́ндэ; а Давидо́скирэ чхавэ́ сыс англатунэ́ шэритка пашы́л крали́стэ.
Currently Selected:
1 Паралипоменоно 18: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission