1 Паралипоменоно 17
17
Дэвлэ́скиро Завето Давидоса
1Ке́ли Дави́до дживдя́ дро пэ́скиро кхэр, то тэды пхэндя́ Дави́до Нафаноскэ пророкоскэ: Ѓа́да, мэ джива́ва дро кедрытко кхэр, а Дэвлэ́скирэ-завето́скиро ковчэго исын тэл ша́тра.” 2И пхэндя́ Нафано Давидо́скэ: “Саро́, со ту́тэ исын пэ ило́, кэр; пал-дова́ со ту́са исын Дэвэ́л.” 3Нэ дрэ доя́-паць рат сыс Дэвлэ́скиро лав кэ Нафано: 4“Джа́ и пхэн Мирэ́ писхари́скэ Давидо́скэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: на ту кэрэ́са Ма́нгэ кхэр тэ джива́в, 5пал-дова́ со Мэ на дживдём дро кхэр долэ́ дывэсэ́стыр, сыр вылыджиём Израилёскирэ чхавэ́н, и кэ дава́ дывэ́с, а псирдём скиниятыр дрэ ски́ния и кхэрэ́стыр дро кхэр. 6Кай Мэ на псирдём сарэ́ Израилёса, ци пхэндём Мэ екх лав вари-савэ́скэ Израилёскирэ сэндарьенгэ, савэ́нгэ Мэ пхэндём тэ ракхэ́н Мирэ́ манушэ́н: со́скэ тумэ́ на кэрэ́на Ма́нгэ кхэр кедрытко?’ 7И акана́ адя́кэ пхэн Мирэ́ писхари́скэ Давидо́скэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л болыбна́скирэ-янголэ́нгиро: Мэ лыём тут бакрэ́нгирэ стадатыр, соб (кай) ту явэс шэралэса Мирэ́ Израилёскирэ манушэ́нгэ; 8и Мэ со́мас ту́са ўсе́нде (везде́), карик ту на псирдян, и вымардём сарэ́н Тырэ́ вэргэ́н анги́л тыро́ муй, и кэрдём лав тыро́, сыр барэн-манушэ́нгирэ лав, савэ́ исын пэ пхув; 9и Мэ кэра́ва штэ́то ваш Мирэ́ Израилёскирэ манушэ́нгэ и Мэ зоралякирава лэн, и явэ́на ёнэ штылэ́с тэ дживэ́н пэ пэ́скиро штэ́то, и на явэ́ла буты́р чиладо, и нажужэ́ на лэ́на буты́р тэ притасавэн лэн, сыр англэды́р, 10дрэ долэ́ дывэса́, ке́ли Мэ чхудём сэндарьен пэ Мирэ́ Израилёскирэ манушэ́ндэ, и Мэ штылякирдём сарэ́ тырэ́ вэргэ́н, и Мэ да́ва тэ джинэ́с ту́кэ, со Рай Дэвэ́л кэрэ́ла ту́кэ кхэр. 11Ке́ли сполнинэнапэ тырэ́ дывэса́, и ту отджаса кэ тырэ́ дада́, тэды Мэ чхува́ва ро́до тыро́ пало́ (после) ту́тэ, саво́ явэ́ла тырэ́ чхавэ́ндыр, и чхува́ва лэ́скиро кралипэ́н. 12Ёв кэрэ́ла Ма́нгэ кхэр и чхува́ва троно лэ́скиро пэ ве́ко. 13Мэ ява́ва лэ́скэ дадэ́са, и ёв явэ́ла Ма́нгэ чхавэ́са, – и тангипэ́н (жалима) Миро Мэ на отлава лэ́стыр, сыр Мэ отлыём долэ́стыр, саво́ сыс англэды́р ту́тыр. 14Мэ чхува́ва лэс дро Миро кхэр и дро Миро кралипэ́н пэ ве́ко, и троно лэ́скиро явэ́ла твардо пэ ве́ко.’” 15Сарэ́ далэ́ лава́ и сарэ́ дыкхибэна украт (точнэс) пирипхэндя Нафано Давидо́скэ. 16И явдя́ кра́ли Дави́до, и тэрдия́ анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, и пхэндя́: “Кон мэ сом, Раё Дэ́вла, и со дасаво кхэр миро исын, со Ту адя́кэ чхудя́н упрэ́ ман. 17Нэ и дава́ ишчо (инкэ́) на́бут сыкадыя́ дрэ Тырэ́ якха́, Дэ́вла; Ту ракирэ́са пал кхэр Тырэ́-писхарискиро дура́л, и дыкхэ́са пэ ма́ндэ, сыр пэ барэ́ манушэ́стэ, Раё Дэ́вла! Дэ́вла! 18Со ишчо (инкэ́) могинэ́ла тэ дочхувэл анги́л Ту́тэ Дави́до ваш барипэ́н Тырэ́ писхари́скэ? Ту джинэ́са Тырэ́ писхари́с! 19Раё Дэ́вла! Ваш Тырэ́ писхари́скэ, пир ило́ Тыро́, Ту кэрэ́са саро́ дава́ баро́, соб (кай) тэ сыкавэс кажно райканыпэн. 20Раё Дэ́вла! Нанэ явирэ́с, сыр Ту сан, и нанэ Дэвлэ́с, апри́ч Ту́тэ, пир саро́, со шундя́м амэ пэ́скирэ канэнца. 21И кон исын яви́р, сыр Тырэ́ Израилёскирэ мануша́, е́кх мануша́ пэ пхув, кэ савэ́ сыс яви Дэвэ́л, соб (кай) тэ выракхэл лэн Пэ́скэ дрэ манушэ́ндэ, тэ кэрэ́л Пэ́скэ лав барэ́ и даранэ рэндоса – манушэ́нгирэ традыпнаса криг Тырэ́ манушэ́нгирэ мо́стыр, савэ́н Ту зракхця́н Египто́стыр. 22Ту кэрдя́н Тырэ́ Израилёскирэ манушэ́н, Пэскирэнца манушэ́нца пэ ве́ко, и Ту, Раё Дэ́вла, яця́н лэ́нгирэ Дэвлэ́са. 23И адя́кэ акана́, о, Раё Дэ́вла, лав, саво́ Ту пхэндя́н пал Тырэ́ писхаристэ и пал лэ́скиро кхэр, кэр твардонэса пэ ве́ко и кэр, сыр Ту пхэндя́н. 24И мэк тэ явэ́л и мэк тэ барьёл лав Тыро́ дро ве́ко, соб (кай) ракирдэ́: “Рай Дэвэ́л, болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Дэвэ́л Израилёскиро, исын Дэвэ́л пэ Израилё”; и кхэр Тырэ́ писхарискиро Давидо́скиро, мэк тэ явэ́л твардо анги́л Тыро́ муй. 25Пал-дова́ со Ту, Дэ́вла миро, откэрдян Тырэ́ писхари́скэ, со Ту кэрэ́са лэ́скэ кхэр; палдова́ Тыро́ писха́ри и ячян муршкано́ тэ мангэ́лпэ анги́л Ту́тэ. 26И акана́, Раё Дэ́вла, Ту Дэвэ́л, и Ту пхэндя́н пал Тырэ́ писхаристэ дасаво лачхипэ́н. 27Сыр сыс лачхо́ Ту́кэ лэ тэ бахтякирэс кхэр Тырэ́ писхарискиро, соб (кай) ёв тэ явэ́л пэ ве́ко анги́л Тыро́ муй. Пал-дова́, со ко́ли Ту, Раё Дэ́вла, бахтякирэса, тэды явэ́ла ёв бахтякирдо́ ве́чнэс пэ ве́ки.”
Currently Selected:
1 Паралипоменоно 17: ROMBALT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission