YouVersion Logo
Search Icon

Jeriemiéjo 39

39
O Navuhodonosóro Léla Jerusalimo
1I sys adiáke: dro déšto čhon, dro jeniáto (bijekhéskiro déšto) berš, kiéli o Sedekíia sys Judejákiro králi, javdiá o králi Navuhodonosóro Vavilonóstyr i saró léskiro xaladybén proti Jerusalimo, i jone občhude trusciál (krugom) fóro. 2I dro dešupervo berš Sedekijaskiro dro štárto čhon, pe jeniáto (bijekhéskiro déšto) dyvés čhonéskiro, fóro lyné, 3i saré thagárja Vavilonóskire kralístyr giné andré fóro i bešné pašýl Maškiratuny pórta: o Niergal-Šariecero, o Samgar-Nievo, o Sarsiehimo, šeraló jevnuho, o Niergal-Šariecero, šeraló tanuka#39.3 tanuka – mago, čovahano, i saré javír thagárja kralískire Vavilonóstyr. 4I sys adiáke: kiéli o Sedekíia, králi Judejákiro, i javír muršá xaladéngire (maribnýtka) dykhné len, tedy jone lyné te našén, i jone giné javrí foróstyr ratý, kralískire untasa (sadosa) pirdál pórta maškirál duj vánty. I jone giné dromésa pir dólo Jordanoskiro. 5I xaladybén Xaldiejengiro tradyjape pal lénde dre šale#39.5 mal (malia) – sciep, šukí loščýna, ravnina i jone dotradyne les pe loščyny (malia) Jerihonoskire. I kiéli jone lyné les, to jandlé les ke králi Navuhodonosóro Vavilonóskiro ke Rivla pe phuv Jemafo (Xamato), kaj Navuhodonosóro sendiakirdia les. 6I králi Vavilonóskiro muliakirdiá čhavén Sedekijaskiren angíl léskire jakhá dre Rivla, i králi Vavilonóskiro adiáke-pac' muliakirdiá lačhé-rodoskire ran Judejátyr; 7i jov phusadia jakhá Sedekijaske i jov phandia les dre sastyrá zandir'jenca te lydžán les ke Vavilóno. 8I e Xaldiéi xačkirdé kralískiro kher i kherá manušéngire jagása, i jone phagirdé vánty telé Jerusalimóskire. 9I o Navuzardano, o raj pe kralískiri stréga, lydžijá krig dro pliéno ke Vavilóno manušén, savé jačnépe dro fóro, i kodolén, kon pirigija ke jov javire manušénca, savé jačnépe. 10Ne o Navuzardano, raj pe kralískiri stréga, mekciá čororé manušén, konéste ničý na sys, pe phuv Judejakiri, i jov dyjá lénge vinagradýtka barja i féldy dro dová-pac' časo.
Jeriemiejos Mekéna pe Vólia
11I Navuhodonosóro, králi Vavilonóskiro, priphendiá adiáke pal Jeriemiejoste Navuzardanoske, ráske pe kralískiri stréga: 12“Le les i dykh pal léste i na ker čoripén léske, ne ker vaš léske adiáke, syr jov priphenela túke.” 13I bičhadiá o Navuzardano, raj pe kralískiri stréga, i o Navuzardano, šeraló jevnuho, i o Nergal-Šariecero, šeraló tanuka, i saré thagárja Vavilonóskire kralískire, 14i jone bičhadé i lyné Jeriemiejos štaribnaskire gredatyr (dvorostyr) i jone dyné les Godolijaske, čhavéske Ahakimoskireske (ŭnuko Šafanoskiro), sob (kaj) jov te lel (otlydžal) les kheré. Adiáke jov jaciápe te dživél maškír manušénde. 15I sys lav Ráskire-Devléskiro Jeriemiejoske, kiéli jov sys phandlo pe štaribnytko gréda (dvóro), rakirí: 16“Džá i phen Avdiemieliehoske (Eviéd-Mieliehoske), Efioplianinoske: ‘Adiáke rakiréla bolybnáskire-jangoléngiro Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: ‘Ake, Me janáva Miré lavá pe davá fóro vaš traš (dar), a na vaš lačhipén, i jone kerénape dro čačipén dro dová dyvés angíl túte! 17Ne Me zrakháva tut dro dová dyvés,’ – rakiréla Raj Devél, – ‘i tut na vydena dre vastá manušéngire, konéstyr tu daresa. 18Pal-dová so Me čačes zrakháva tut, i tu na peresa kurtalátyr, ne tyró džiibén javéla syr doresybén (dyibén) túke, pal-dová so tu riskiresa ke Me péskiro iló te zrakhespe’”, – phendiá Raj Devél.

Currently Selected:

Jeriemiéjo 39: ROMBALTR

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for Jeriemiéjo 39