2 Kralip 12
12
1I bičhadiá Raj Devél Nafanos ke Davído i odová javdiá ke jov i phendiá léske: “Dro jekh fóro sys duj manušá: jekh barvaló, a javír čororó; 2barvaleste sys drieván but kheritkoné murdalén (tyknó i baró skoto), 3a čororeste ničý, apríč jekhe bakriate, savjá jov kindia tyknin'kona i vyčaradia, i joj vybarija léste khetané léskire čhavénca; léskire marestyr joj xaja, i léskire tahtastyr pija, i pe léskiro kolynd sutia, i sys vaš léske, syr čhaj; 4i javdiá ke barvaló manúš dromeskiro manúš, i odová tangindia (požalindia) te lel péskire bakrén ci guruvén, sob (kaj) te keravel xabén vaš manušéske droméstyr, savó javdiá ke jov, a lyjá bakriá čororeskirja i keradia la vaš manušéske, savó javdiá ke jov.” 5Zoralés rosholiasyja Davído pe adalé manušéste i phendiá Nafanoske: “Te javél džidó Raj Devél! Mol meribnáske isyn manúš, savó kerdiá davá; 6i pal bakriate jov isyn bangó te zapleskirel dre štar móly, pal dová, so kerdiá davá, i pal-davá, so jov na tangindia.” 7I phendiá Nafano Davidóske: “Tu san odová manúš. Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: ‘Me pomakhcjom tut dre kralíste pe Izrailjo, i Me zrakhcjom tut Saulóskire vastéstyr, 8i dyjom túke tyré-xulaskiro kher i romnien tyré xulaskiren pe lono tyró, i dyjom túke Izrailjoskiro i Judáskiro kher, i kóli (so) davá vaš túke na uhtyléla (nádosi), to Me dočhuvavas túke iščo (inké) butýr; 9sóske tu na zrakhcián lav Ráskire-Devléskiro, kerdián xolý angíl Léskire jakhá? Urijas Xietejaninos tu zamardian kurtalása; romniá leskirja lyjan péske dre romniáte, a les zamardian Amonitianengire kurtalása; 10i adiáke na otdžala kurtála tyré kheréstyr dro viéko, pal-dová, so tu na kandyjan man i lyjan romniá Urijaskire Xietejaninoskirja, sob (kaj) joj te javél túke romniása. 11Adiáke rakiréla Raj Devél: ‘Ĥáda, Me čhuváva pe túte xolý tyré kheréstyr, i lavá romnien tyrén angíl tyré jakhá, i otdáva tyré pašatuneske, i javéla jov te sovél tyré romniénca angíl davá kham; 12tu kerdián štylés, a Me keráva davá angíl saró Izrailjo i angíl kham.’” 13I phendiá Davído Nafanoske: “Kerdjom me grého angíl Raste-Devléste.” I phendiá Nafano Davidóske: “I Raj Devél zlyjá tútyr grého tyró, tu na merésa; 14ne syr tu dalé rendosa dyján primiéro (sykaibén) Ráskire-Devléskire vergénge te košen Les, tedy meréla túte čhavó, savó bijándyja.” 15I gijá Nafano dre péskiro kher. I zamardiá Raj Devél tyknemases (bijatós), savés bijandiá Urijáskiri romný Davidóske, i jov zanasvalyja. 16I mangdiápe Davído Devléske pal tyknemaseste, i postindia Davído, i, jekhdžinó sys ratý, pasii pe phuv. 17I zaginé ke jov léskire-kheréskire phurydyrá, sob (kaj) te ĥazdén les phuvjátyr; ne jov na kamdiá i na xaja lénca maró. 18Pe eftáto (bitrinéngiro déšto) dyvés tyknomas myjá, i dynárja Davidóskire darándyne te phenén léske, so myjá tyknomas; pal-dová so, jone rakirdé: “Kiéli tyknomas sys džidó, i ame urakirasas les, i jov na šundiá zan amarí; syr phenása léske: ‘Myjá tyknomas?’ Jov keréla vari-savó čoripén.” 19I dykhciá Davído, so dynárja léskire pirirakirenape štylés maškír péste, i ĥalyjá Davído, so tyknomas myjá, i phuciape Davído péskire dynar'jéndyr (slugéndyr): “Myjá tyknomas?” I phendlé: “Myjá.” 20Tedy Davído uštyjá phuvjátyr, i vymordiape, i pomakciape, i piriparudia ídi péskire, i gijá dro Ráskire-Devléskiro Kher, i mangdiápe. Risii kheré, phendiá, sob (kaj) te den léske maró, i jov xaja. 21I phendlé léske dynárja léskire: “So davá značynéla, so tu adiáke kerésa: kiéli tyknomas sys džidó, tu postindianpe i rondian; a kiéli tyknomas myjá, tu uštyjan i xajan maró?” 22I phendiá Davído: “Paka tyknomas sys džidó, me postindjompe i rondjom, pal-dová so dumindjom: kon džinéla, ci na potanginela (požalinela) man Raj Devél, i tyknomas jačélape džidó? 23A kakaná jov myjá; sóske mánge te postinav? Naúšto me saštý (mogináva) te riskirav les? Me džáva ke jov, a jov na risjola ke me.” 24I štyliakirdia Davído Virsávija, romniá peskirjá, i zagijá ke joi, i sutia lása; i jov bijandia čhaves, i dyja leske lav: Solomóno. I Raj Devel vykedyja les Peske, i jov jacia drógo Ráske-Devléske, 25i bičhadiá prorokós Nafanos, i jov dyjá léske lav: Iiedidia (Devléskiro Drógo), pir Ráskire-Devléskiro lav. 26Ioávo mardiápe proti Rava Amonitskonate i nábut so jov na lyjá kralipnaskiro fóro. 27I bičhadiá Ioávo manušén ke Davído te phenén léske: “Me gijom maribnása pe Rava i zalyjom paní foróskiro; 28kakaná skéde manušén, i džá pašýl ke fóro, i le les; pal-davá so, kóli me láva les, tedy miro lav javéla dynó léske.” 29I skedyjá Davído saré manušén, savé jačnépe, i gijá ke Rava, i mardiápe proti léste, i lyjá les. 30I lyjá Davído viánka (koróna) léngire kralískiro, léskire šerestyr, – a dre léste sys suvnakáj i drógo bar, – i čhudiá les Davído pe péskiro šeró, i doresybén drieván but vylydžijá foróstyr. 31A manušén, savé sys dre léste, jov vylydžijá, i čhudiá len tel pily (rizilia), tel sastruné molotilki (givaobmaribnaskire), tel sastruné tovera, i čhurdyjá len dre obhačkirde bova. Adiáke jov kerdiá saré Amonitianengire for'jenca. I risijá pale Davído i saré manušá dro Jerusalimo.
Currently Selected:
2 Kralip 12: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission