YouVersion Logo
Search Icon

2 Kralip 12

12
1I bičhadiá Raj Devél Nafanos ke Davído i odová javdiá ke jov i phendiá léske: “Dro jekh fóro sys duj manušá: jekh barvaló, a javír čororó; 2barvaleste sys drieván but kheritkoné murdalén (tyknó i baró skoto), 3a čororeste ničý, apríč jekhe bakriate, savjá jov kindia tyknin'kona i vyčaradia, i joj vybarija léste khetané léskire čhavénca; léskire marestyr joj xaja, i léskire tahtastyr pija, i pe léskiro kolynd sutia, i sys vaš léske, syr čhaj; 4i javdiá ke barvaló manúš dromeskiro manúš, i odová tangindia (požalindia) te lel péskire bakrén ci guruvén, sob (kaj) te keravel xabén vaš manušéske droméstyr, savó javdiá ke jov, a lyjá bakriá čororeskirja i keradia la vaš manušéske, savó javdiá ke jov.” 5Zoralés rosholiasyja Davído pe adalé manušéste i phendiá Nafanoske: “Te javél džidó Raj Devél! Mol meribnáske isyn manúš, savó kerdiá davá; 6i pal bakriate jov isyn bangó te zapleskirel dre štar móly, pal dová, so kerdiá davá, i pal-davá, so jov na tangindia.” 7I phendiá Nafano Davidóske: “Tu san odová manúš. Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: ‘Me pomakhcjom tut dre kralíste pe Izrailjo, i Me zrakhcjom tut Saulóskire vastéstyr, 8i dyjom túke tyré-xulaskiro kher i romnien tyré xulaskiren pe lono tyró, i dyjom túke Izrailjoskiro i Judáskiro kher, i kóli (so) davá vaš túke na uhtyléla (nádosi), to Me dočhuvavas túke iščo (inké) butýr; 9sóske tu na zrakhcián lav Ráskire-Devléskiro, kerdián xolý angíl Léskire jakhá? Urijas Xietejaninos tu zamardian kurtalása; romniá leskirja lyjan péske dre romniáte, a les zamardian Amonitianengire kurtalása; 10i adiáke na otdžala kurtála tyré kheréstyr dro viéko, pal-dová, so tu na kandyjan man i lyjan romniá Urijaskire Xietejaninoskirja, sob (kaj) joj te javél túke romniása. 11Adiáke rakiréla Raj Devél: ‘Ĥáda, Me čhuváva pe túte xolý tyré kheréstyr, i lavá romnien tyrén angíl tyré jakhá, i otdáva tyré pašatuneske, i javéla jov te sovél tyré romniénca angíl davá kham; 12tu kerdián štylés, a Me keráva davá angíl saró Izrailjo i angíl kham.’” 13I phendiá Davído Nafanoske: “Kerdjom me grého angíl Raste-Devléste.” I phendiá Nafano Davidóske: “I Raj Devél zlyjá tútyr grého tyró, tu na merésa; 14ne syr tu dalé rendosa dyján primiéro (sykaibén) Ráskire-Devléskire vergénge te košen Les, tedy meréla túte čhavó, savó bijándyja.” 15I gijá Nafano dre péskiro kher. I zamardiá Raj Devél tyknemases (bijatós), savés bijandiá Urijáskiri romný Davidóske, i jov zanasvalyja. 16I mangdiápe Davído Devléske pal tyknemaseste, i postindia Davído, i, jekhdžinó sys ratý, pasii pe phuv. 17I zaginé ke jov léskire-kheréskire phurydyrá, sob (kaj) te ĥazdén les phuvjátyr; ne jov na kamdiá i na xaja lénca maró. 18Pe eftáto (bitrinéngiro déšto) dyvés tyknomas myjá, i dynárja Davidóskire darándyne te phenén léske, so myjá tyknomas; pal-dová so, jone rakirdé: “Kiéli tyknomas sys džidó, i ame urakirasas les, i jov na šundiá zan amarí; syr phenása léske: ‘Myjá tyknomas?’ Jov keréla vari-savó čoripén.” 19I dykhciá Davído, so dynárja léskire pirirakirenape štylés maškír péste, i ĥalyjá Davído, so tyknomas myjá, i phuciape Davído péskire dynar'jéndyr (slugéndyr): “Myjá tyknomas?” I phendlé: “Myjá.” 20Tedy Davído uštyjá phuvjátyr, i vymordiape, i pomakciape, i piriparudia ídi péskire, i gijá dro Ráskire-Devléskiro Kher, i mangdiápe. Risii kheré, phendiá, sob (kaj) te den léske maró, i jov xaja. 21I phendlé léske dynárja léskire: “So davá značynéla, so tu adiáke kerésa: kiéli tyknomas sys džidó, tu postindianpe i rondian; a kiéli tyknomas myjá, tu uštyjan i xajan maró?” 22I phendiá Davído: “Paka tyknomas sys džidó, me postindjompe i rondjom, pal-dová so dumindjom: kon džinéla, ci na potanginela (požalinela) man Raj Devél, i tyknomas jačélape džidó? 23A kakaná jov myjá; sóske mánge te postinav? Naúšto me saštý (mogináva) te riskirav les? Me džáva ke jov, a jov na risjola ke me.” 24I štyliakirdia Davído Virsávija, romniá peskirjá, i zagijá ke joi, i sutia lása; i jov bijandia čhaves, i dyja leske lav: Solomóno. I Raj Devel vykedyja les Peske, i jov jacia drógo Ráske-Devléske, 25i bičhadiá prorokós Nafanos, i jov dyjá léske lav: Iiedidia (Devléskiro Drógo), pir Ráskire-Devléskiro lav. 26Ioávo mardiápe proti Rava Amonitskonate i nábut so jov na lyjá kralipnaskiro fóro. 27I bičhadiá Ioávo manušén ke Davído te phenén léske: “Me gijom maribnása pe Rava i zalyjom paní foróskiro; 28kakaná skéde manušén, i džá pašýl ke fóro, i le les; pal-davá so, kóli me láva les, tedy miro lav javéla dynó léske.” 29I skedyjá Davído saré manušén, savé jačnépe, i gijá ke Rava, i mardiápe proti léste, i lyjá les. 30I lyjá Davído viánka (koróna) léngire kralískiro, léskire šerestyr, – a dre léste sys suvnakáj i drógo bar, – i čhudiá les Davído pe péskiro šeró, i doresybén drieván but vylydžijá foróstyr. 31A manušén, savé sys dre léste, jov vylydžijá, i čhudiá len tel pily (rizilia), tel sastruné molotilki (givaobmaribnaskire), tel sastruné tovera, i čhurdyjá len dre obhačkirde bova. Adiáke jov kerdiá saré Amonitianengire for'jenca. I risijá pale Davído i saré manušá dro Jerusalimo.

Currently Selected:

2 Kralip 12: ROMBALTR

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in