4 Kralip 9
9
1Proróko Jelisiéjo khardiá jekhés prorokéngire čhavéndyr i phendiá léske: “Phande truscial tyré trušula, i le davá khoró (sasudo) jeliejosa dro tyró vast, i džá dro Ramófo Galaadoskiro. 2Javi odorík, lath odój Iiujos, Iosafatoskire čhavés, Namiesijoskire čhavés, i poddža, i phen léske te vydžál péskire pšaléndyr, i zalydža les dre andratuný štúba. 3I le khoró jeliejosa, i vyčhuv pe léskiro šeró, i phen: ‘Adiáke rakiréla Raj Devél: Me pomakhava tut dre kralíste pe Izrailjo.’ Tén'ci otčhakir vudár, i prasta, i na užakir.” 4I gijá ternó manúš, prorokengiro čhavó, dre Ramófo Galaadoskiro. 5I javdiá, i ĥáda, isyn bešté xaladéngire barydyrá. I phendiá: “Mánde isyn lav ke tu, xaladéngiro barydyró.” I phendiá Iiújo: “Ke kon sarén améndyr?” I phendiá jov: “Ke tu, xaladéngiro barydyró.” 6I uštyjá jov, i zagijá dro kher. I ternó manúš vyčhudiá jeliéjo pe léskiro šeró, i phendiá léske: “Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: ‘Akana Me makhava tut dre kralíste pe Ráskire-Devléskire manušénde, pe Izrailjo. 7I tu vymaresa kher Ahavoskiro, tyré-xulaskiro, sob (kaj) Mánge te othav pale (otomscinav) pal rat pishar'jéngiro, Miré prorokengiro i pal rat saré pishar'jéngiro, savé sys Ráskire-Devléskire, savé myné Jezavieliakire vastéstyr. 8I xasjola saró Ahavoskiro kher, i Me zamarava Ahavoste kažnoné muršés, kon kindiakirelape ke vánta, i bešybnaris i kon jaciápe dro Izrailjo. 9I keráva Me kher Ahavoskiro, syr kher Jerovoamoskiro, Navatoskire čhavéskiro, i syr Vaasaskiro kher, Ahiinoskire čhavéskiro. 10Jezavielia shana džukela pe Izrailjoskiri félda, i nikón na garavela la.’” I otčhakirdiá vudár, i nastiá. 11I vygijá Iiújo ke léskire-xuláskire dynári, i phendlé léske: “Ci ramanjosa (mirósa)? Pal so sys javi ke tu davá bigodiakiro.” I phendiá lénge: “Tumé džinéna adales manušés i so jov rakiréla.” 12I phendlé: “Na čačipén, phen aménge.” I phendiá jov: “Dová i dová jov phendiá mánge, rakirí: ‘Adiáke rakiréla Raj Devél: Pomakhava tut dre kralíste pe Izrailjo.’” 13I sygniakirde jone, i lyné kažno (sváko) péskiri ídia, i počhude léske pe sama ĥerunia (stupien'ki), i zabašade rogosa, i phendlé: “Iiújo jaciá kralísa!” 14I gijá Iiújo, Iosafatóskiro čhavó, Namiesijevoskire-čhavéskiro, pe Ioramoste; Iorámo ž sys sarénca Izrail'tianenca dro Ramófo Galaadsko pe rakhiben proti Azailoste, Sirijakire kralíste. 15Trej te phenas, so kokoró králi Iorámo risijá, sob (kaj) te sastiakirelpe dre Izriejeljo čhinybnastyr, savó kerdé léske Sirijani (Aramiéicy), kiéli jov mardiápe Azailosa, Sirijakire kralísa. I phendiá Iujo: “Kóli tumé san dre jekh godý, tedy mek nikón te na džal peske foróstyr, sob (kaj) te džas te podes zan (zvies') dre Izriejeljo.” 16I beštia Iiújo pe greste, i tradyjá dre Izriejéljo, kaj sys paštó Iorámo, i karik Ohozija, králi pe Judéia javdiá te dykhelpe Ioramosa. 17Pe vučardý (bašnia) dro Izriejéljo sys terdó rakhibnari, i dykhciá jov baró ke dar xaladybén Iiujoskiro, kiéli jone giné, i phendiá: “Baró ke dar xaladybén dykháva me.” I phendiá Iorámo: “Le manušés, savó beštó uklisté pe greste, i bičháv gil (pe strieč) lénge, i mek te phenél ci ramanjosa (mirósa)?” 18I vytradyjá manúš uklisto pe greste gil léske, i phendiá: “Adiáke rakiréla králi: ‘Ci ramanjosa (mirósa)?” I phendiá Iiújo: “So túke ke ramánjo (miro)? Trade pal mánde.’ I rosphendiá rakhibnari, i phendiá: “Uklisto dotradyja ke jone, ne na risjola.” 19I bičhadé javirés manušés uklisté pe greste, i jov pritradyja ke jone, i phendiá: “Adiáke rakiréla králi: ‘Ci ramanjosa?’” I phendiá Iiújo: “So túke ke ramánjo? Trade pal mánde.” 20I rosphendiá rakhibnari, i phendiá: “Dotradyja uklisto ke jone, i na risjola; a mina, syr jov džála, isyn sýrby Iiujoskiri, Namiesijoskire čhaveskiri, pal-dová so jov džála sýges.” 21I phendiá Iorámo: “De andré”: i dyné andré léskiro maribnýtko vurdén. I vygijá Iorámo, Izrailjoskiro králi, i Ohozija, králi pe Judéia, kažno (sváko) pe péskiro vurdén. I vyginé gil Iiujoske, i strenindlepe lésa pe Navufiejoskiri-Izriejel'tianinoskiri félda. 22I kiéli dykhciá Iorámo Iiujos, tedy phendiá: “Ci ramanjosa san tu, Iiújo?” I phendiá jov: “Savó ramánjo pašýl Jezavieliakiro biladžaipén, tyré-dákiro, i pašýl but lákire čovahaniakiribena?” 23I riskirdiá Iorámo péskire vastá, i prastándyja, i phendiá Ohozije: “Bikindle amen, Ohozijo!” 24A Iiújo ottyrdyja lúko péskire vastésa i popyja Ioramoske maškír léskire psiké, i progijá maribnýtko bust pirdál léskiro iló, i pyjá jov pe péskiro maribnýtko vurdén. 25I phendiá Iiújo Bidekaroske, ráske peskireske pe xaladénde: “Le, čhurde les pe Navufiejoskire-Izriejelitianinoskiro feldakiro kotér; pal-dová so priripir, syr ame túsa tradyjam dujdžiné palál Ahavoste, léskire dadéste, i syr Raj Devél phendiá pe léste dasavo angilphenybén. 26Čačó, rat Navufiejoskiro i rat, léskire-čhavéngiro, dykhcjom me tasiá, rakiréla Raj Devél, i Me othava pale (otomstinava) túke pe daja félda. I adiáke le, čhurde les pe félda, pir Ráskire-Devléskiro lav.” 27Ohozija, Judejákiro králi, syr dykhciá davá, to prastándyja pir drom ke kher, so sys dre únta (sado). I tradyjape pal léste Iiújo, i phendiá: “Marén les pe vurdén.” Davá sys pe vučipén Gur, so isyn pašýl Ivlieamo. I prastándyja jov dre Miegidono, i myjá odój. 28I lydžiné les pishárja léskire dro Jerusalimo, i garadé les dre léskiri koplíca, léskire dadésa, dro Davidóskiro fóro. 29Pe dešupervo berš Ioramóskiro, Ahavoskire-čhavéskiro, jaciá kralísa Ohozija dre Judéia. 30I javdiá Iiújo dro Izriejéljo. E Jezaviél', doresciá zan, vymakcia péskiro muj, i prikedyja péskiro šeró, i dykhciá dre fenštra. 31Kiéli Iiújo zagijá dre pórta, to joj phendiá: “Ci isyn ramánjo Zamvrijoske, péskire khieningoskire zamaribnariske?” 32I ĥazdyjá jov péskiro muj ke fenštra, i phendiá: “Kon isyn mánca, kon?” I vydykhne ke jov duj, trin jévnuhi. 33I phendiá jov: “Čhurdén la javrí.” I vyčhurdyne la. I bryznindia lákiro rat pe vánta i pe grénde, i zatopčyndle (štakirde) la. 34I javdiá Iiújo, i xaja, i pija, i phendiá: “Lathén adalia bibahtalia i garaven la, adiáke, syr joj isyn kralískiri čhaj.” 35I giné te garaven la, i na lathné látyr ničý, apríč čeriepostyr i ĥerendyr, i anguštendyr pe vastá. 36I risiné, i rosphendlé léske. I phendiá jov: “Dasavo sys Ráskire-Devléskiro lav, savó Jov phendiá pirdál Péskire pishariste, Ilijaste Fiesvitianinoste, kiéli phendiá jov pe Izrailjoskiri félda “Shana džukela Jezavieliakiro trúpo. 37I javéla Jezavieliakiro trúpo pe kotér phuv Izriejeljoskiri, syr gnejo pe félda, adiáke so nikón na phenéla: ‘Davá isyn Jezaviel'.’”
Currently Selected:
4 Kralip 9: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission