YouVersion Logo
Search Icon

2 Paralipomienono 34

34
1Ohtó berš sys Iosijaske, kiéli jov jaciá kralísa, i trijánda jekh berš sys jov kralísa dro Jerusalimo. 2I kerdiá jov lačhés dre Ráskire-Devléskire jakhá, i psirdiá Davidóskire droménca, péskire dadeskirenca, i jov na risjolas ni pe čačí rig, ni pe zérvo (liévo) rig. 3Pe ohtóto berš péskire kralipnaskiro, kiéli sys jov iščo (inké) ternó manúš, jov lyjá te javél ke péskire-dadéskiro Davidóskiro Devél; a pe dešuiavir berš lyjá te žužakirel Judéia i Jerusalimo vučipnendyr i svencone vešéstyr i kažnoné vyčhindlé i vyčhudé idolendyr. 4I rosphagirdé angíl léskiro muj Vaalengire altári i statuly, savé sys vučés pe lénde; i svencyndle vešá jov vyčingirdia, i kažna vyčhindlé i vyčhudé muiá rosphagirdiá, i rozmardiá dro práho, i rosčhudiá pe koplicy dolengire, savé janénas lénge svénto dyibén. 5I kokalý žriecengire shačkirdiá pe léngire altári, i vyžužakirdiá Judéia i Jerusalimo. 6I dre fórja Manasijáskire, i Jefriemóskire, i Simieonoskire, až ke Niefalimoskiro ródyco, i dre léskire čhučé rigá. 7I jov rosphagirdiá altári i svencona vešá, i vyčhudé muiá rozmardiá dro práho, i saré statuly rosphagirdiá pe sarí Izrailjoskiri phuv; i risijá dro Jerusalimo. 8Pe dešuohtoto berš péskiro kralipnaskiro, syr Iosija žužakiridia phuv i Devléskiro Kher, jov bičhadiá Šafanos, Acalijaskire čhavés, i Maasiejos, foróskire barydyrés, i Ioahos, Ioahazoskire čhavés, lylá-čhinybnaskiris (pisarjos), te neviakiren Ráskire-Devléskiro, péskire Devléskiro Kher. 9I javné jone ke Xelkija, anglatunó rašái, i otdyné rup, savó sys jandlo dre Ráskire-Devléskiro Kher, savó Lievíty, savé sys terdé pe rakhiben pašýl progo, skedyné vasténdyr Manasijaskirendyr i Jefriemoskirendyr i saréndyr javire Izrail'tianendyr, i saré Judastyr i Vieniaminostyr, i Jerusalimóskire manušéndyr; 10I otdyné jone dre vastá manušénge, savé dykhné pal butý, i čhudé len ke Ráskire-Devléskiro Kher, sob (kaj) jone te rozden les butiarnenge, savé kerdé butý dro Ráskire-Devléskiro Kher, i kerdé riemónto i neviakirde Kher. 11I jone rozdyne kherá-keribnaskirenge (plotnikenge) i manušénge, savé kerdé javír butiá te kinen vyčingirde bará i veš vaš sphandypen, sob (kaj) te učhakiren Kher, savé rosphagirdé Judejákire králja. 12Adalé manušá kerdé čačunés butiá, i te dykhén pal lénde čhudé sys: Iahafo i Ovadija, Lievíty Mierariskire čhavéndyr, i Zahárija i Miešulam /Kaafoskire čhavéndyr, i saré Lievíty, savé džindlé te bašaven pe bašaibnytka strumiénty. 13Jone sys čhudé pe manušénde, savé lydžánas i dykhenas pal sarénde butiarnende pašýl kažno butý; vari-savé Lievitendyr adiáke-pac' sys i lylá-čhinybnaskire, i dykhibnarja (nadziratieli), i rakhibnárja pe pórty. 14Kiéli vylyne jone rup, savó sys jandlo dro Ráskire-Devléskiro Kher, tedy Xielkija, rašái, lathiá (lastia) lylvarí Ráskire-Devléskire Zakonosa, saví sys dyný Mojzáskire vastésa. 15I lyjá Xielkija, i phendiá Šafanoske lylá-čhinybnaskireske: “Lylvarí Zakonoskiri lathjom me dro Ráskire-Devléskiro Kher.” I otdyjá Xielkija doiá lylvarí Šafanoske. 16I lydžijá Šafano lylvarí ke králi, i jandiá la dalé nevipnasa: “Saró, so sys dopatiandlo tyré pishar'jénge, jone keréna”; 17I vyčhudé rup, savó lathné dro Ráskire-Devléskiro Kher, i piridyne les dre vastá dykhibnar'jénge i dre vastá manušénge, savé keréna butý. 18I adiáke-pac' rosphendiá Šafano, lylá-čhinybnaskiro kralíske, rakirí: “Lylvarí dyjá mánge Xielkija, rašái.” I gindia la Šafano angíl kralíste. 19Kiéli šundiá králi Zakonóskire lavá, to tedy roskuscia péskire ídi. 20I dyjá králi uphenybén Xielkijaske i Ahikamoske, Šafanoskire čhavéske, i Avdonoske, Mihiejoskire čhavéske, i Šafanoske, lylá-čhinybnaskireske, i Asaijaske, kralískire dynaríske, rakirí: 21“Džán, phučenpe Rástyr-Devléstyr pal mánde, i pal manušénde, savé jačnépe dro Izrailjo, i pal Judaste pal lavá dalé, savé lathné lylvarjakire; pal-dová so bari isyn xolý Ráskire-Devléskiri, Savó rosholiasyja pe aménde pal dová, so na rakhne amaré dadá Ráskire-Devléskire lavá, sob (kaj) te kerés pir saró, so isyn začhindló dre daja lylvarí.” 22I gijá Xielkija i odolé manušá, savé sys kralístyr, ke Oldana, proročyca, Šalumoskiri romný, Tavkiegafoskire čhavéskire, Xasraskire čhavéskire, savó rakhciá ídi, a dživdiá joj dre javír paš Jerusalimóskiri, – i rakirdé lása pal davá. 23I joj phendiá lénge: “Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: ‘Phenén odolé manušéske, savó bičhadiá tumen ke me: 24adiáke rakiréla Raj Devél: Ĥáda, Me janáva bída pe davá štéto i pe léskire manušénde saré prokošybena, savé isyn začhindlé dre lylvarí, saví gindlé angíl Judejákire-kralískiro muj. 25Pal-dová, so jone jačkirdé Man i kadindle javire devlorénge, sob (kaj) te rosholiakiren Man saré péskire vastengire rendénca. I Mirí xolý zahačola pe davá štéto, i na murdjola.’ 26A kralíske Judejakireske, savó bičhadiá tumen te phučenpe Rástyr-Devléstyr, adiáke phenén: ‘Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, pal lavá, savé tu šundián: 27adiáke, syr kovlyja iló tyró, i tu čhudián pes teledýr (zmirindianpe) angíl Devléste, kiéli šundián Léskire lavá pal davá štéto i pal léskire manušénde, – i tu čhudián pes teledýr angíl Mánde, i roskustian péskire ídi, i rondian angíl Mánde, tedy i Me šundjom tut, rakiréla Raj Devél. 28Ĥáda, Me čhuváva tut ke tyré dadá, i tu javésa čhudo dre koplíca tyrí ramanjosa (mirósa), i na dykhéna tyré jakhá doiá bída, saví Me janáva pe davá štéto i pe léskire manušénde.’” I jandlé otphenybén kralíske.’” 29I bičhadiá králi, i skedyjá sarén Judejakiren i Jerusalimoskiren phurydyren. 30I gijá králi dro Ráskire-Devléskiro Kher, i lésa saré Judejákire, i Jerusalimóskire manušá, i rašaja, i Lievíty, i saré manušá barestyr ke tyknó; i jov gindia dro šunybén (dyjá upré) léngiro saré zavietoskire lylvarjakire lavá, saví lathné dro Ráskire-Devléskiro Kher. 31I terdijá králi pe péskiro štéto, i kerdiá zavieto angíl Ráskire-Devléskiro muj – te džán pal Devléste i te rakhén Léskire priphenybená (zapoviedi), i Léskire sykadyipena, i Léskire uphenybená, saré péskire iléstyr i saré péskire diéstyr, sob (kaj) te kerén saró pir zavietoskire lavá, savé isyn čhindlé dre daja lylvarí. 32I priphendiá králi te dosykaven davá saró manušénge, savé sys dro Jerusalimo i pe Vieniaminoskiri phuv; i lyné te kerén Jerusalimóskire manušá pir péskire dadéngiro Devléskiro, Devléskiro zaviéto. 33I vyčhurdyja Iosija saré magiribena saré phuvjátyr, savé sys Izrailjoskire čhavénde; i priphendiá sarénge, kon dživdiá pe Izrailjoskiri phuv, te dynarinén (te služynen) Ráske-Devléske, peskireske Devléske. I dre saré léskire džiibnáskire dyvesá jone na otginé péskire dadengíre Rástyr-Devléstyr.

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for 2 Paralipomienono 34