1 Kralip 18
18
1Kiéli mekciá Davído te rakirél Saulosa, to Ionafanoskiro di prijacia ke léskiro di, i Davído jaciá drógo Ionafanoske, syr péskiro di. 2I lyjá les Sáulo dro dová dyvés, i na dyjá vólia (dozvolindia) léske te risjol dro léskire-dadéskiro kher. 3Ionafáno kerdiá Davidosa dorakiribén, pal-dová so vykedyjá péske les, syr péskiro di. 4I zlyjá Iofano péskiri upratuny ídia, saví sys pe léste, i otdyjá la Davidóske, adiáke-pac' i javír péskire ídi, i péskiri kurtála i péskiri čhurdypnytko bust (kop'jo) i péskiri kustýk. 5I Davído kerdiá saró god'vares, karik na bičhadiá les Sáulo, i kerdiá les Sáulo barydyrésa pe xaladytkone manušénde; i davá sys pir iló saré manušénge i Saulóskire dynar'jénge. 6Kiéli jone giné, syr risijá Davído domardiá Filistimlianinen, to tedy džuvliá saré Izrailjoskire for'jéndyr vyginé gil Saulóske kralíske gilienca i khelybnasa, timpanenca i kimvalenca. 7I dyné gódla džuvliá, savé bašade, rakirí: “Sáulo pirizorjakirdia tysjoncy, a Davído deš tysjoncy!” 8I Sáulo drieván xoliásyja, i na pir iló sys léske davá lav, i jov phendiá: “Davidóske dyné deš tysjoncy, a mánge tysjoncy; léske kakaná nauhtylla jekh (féni) kralipén.” 9I dolé dyveséstyr, i tén'či (potom) nailytkes (banges) dykhciá Sáulo pe Davidóste. 10I sys pe javír dyvés: pyjá xoliamó dúho Devléstyr pe Sauloste, i jov bengvalyja dro péskiro kher, a Davído bašadia péskire vastésa pe struny, syr i dro javír dyvesá; dre vast Sauloste sys čhurdypnytko bust (kop'jo). 11I čhurdyjá Sáulo čhurdybnytko bust, duminy: “Primarava Davidós ke vánta lása”; ne Davído duj móly otrisija léstyr. 12I jaciá te darel Sáulo Davidostyr, pal-dová so Raj Devél sys lésa, a Saulostyr otgijá. 13I otbičhadia les Sáulo péstyr i čhudiá les péste barydyrésa pe tysjonco, i jov vydžálas i zadžalas angíl manušénde. 14I Davído dre saré péskire réndy kerdiá god'vares, i Raj Devél sys lésa. 15I Sáulo dykhciá, so jov sys drieván god'varó, i darandyja léstyr. 16A saró Izrailjo i Juda rikirde dro iló Davidós, pal-dová so jov vydžálas i zadžalas angíl lénde. 17I phendiá Sáulo Davidóske: “Ĥáda isyn phuredýr mirí čhaj, Mierova; me dáva la túke pal romniáte, jekh, jav mánde murškanó i lýdža Ráskire-Devléskire maribena.” Pal-dová so Sáulo dumindia: “Mek te na javél miro vast pe léste, ne Filistimlianengiro javéla pe léste.” 18Ne Davído phendiá Saulóske: “Kon me som, i so isyn džiibén miro, i miré dadéskiro ródo dro Izrailjo, sob (kaj) mánge te javav kralískire ziatjosa (džamutresa)? 19A kiéli jaciá časo te otdél Mierova, Saulóskire čha, Davidóske, tedy joj sys vydyny paloróm pal Adrieloste Mieholatyr. 20Ne Davidós pokamdia javír čhaj Sauloskiri, Mielhola#18.20 Davá lav isyn Judytkes “Merav”; i kiéli phendlé pal davá Saulóske, tedy davá sys pir iló léske. 21Sáulo dumindia: “Otdáva me la pal léste, i joj iavéla léske fieliasa (sietkasa), i Filistimlianinoskiro vast javéla pe léste.” I phendiá Sáulo Davidóske: “Pir javirjate tu javésa semencasa kakaná mánca.” 22I priphendiá Sáulo péskire dynar'jénge: “Phenén Davidóske čorahanés: ‘Ĥáda, králi šukár otlydžalape ke tu, i saré léskire dynar'jénge tu san pir iló; i adiáke jav ziatjosa (džamutresa) kralíske.’” 23I piridyne Saulóskire dynárja dro kaná Davidóske saré dalé lavá. I phendiá Davído: “Naúšto lokho tuménge zdelape te javes kralíske ziatjosa? Me som manúš čororó i na slavútno.” 24I rosphendlé Saulóske léskire dynárja, i phendlé: “Ĥáda, so rakiréla Davído.” 25I phendiá Sáulo: “Adiáke phenén Davidóske: ‘Králi na kaméla vieno (pasago), apríč šel Filistimlianengire občhinybena, sob (kaj) te othal kralískire vergénge (vrogenge).’” Pal-dová so Sáulo maindia dro godý te xasiakirél Davidós Filistimlianinengire vasténca. 26I piriphendle léskire dynárja Davidóske dalé lavá, i zakamdiape Davidóske te javél ziatjosa (džamutresa) kralíske. 27Iščo na proginé uphendle dyvesá, syr Davído uštyjá i gijá kokoró i léskire manušá lésa, i zamardiá dujšelá Filistimlianengire manušén, i jandiá Davído léngire jagoroskire občhinybena, i jandiá len saré kralíske, sob (kaj) te javél ziatjosa (džamutresa) kralíske. I otdyjá Sáulo pal léste Mielhola, peskirjá čha, paloróm. 28I dykhciá Sáulo i udžindiá, so Raj Devél sys Davidosa, i so Mielhola, Sauloskiri čhaj, kamdiá Davidós. 29I jaciá Sáulo iščo (inké) butýr te darelpe Davidostyr, i kerdiápe léskire vergosa pe saró džiibén. 30I kiéli Filistimlianinentiro šeralé vyginé pe maribén, o Davído, kokoré léngire vygiibnastyr, kerdiá god'varedyr saré Saulóskire dynar'jéndyr (slugéndyr), i drieván jaciá slavútno léskiro lav.
Currently Selected:
1 Kralip 18: ROMBALTR
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission